Жертва безумия
Шрифт:
— Конечно, — сказал Слоан, — пойдемте.
Лукас открыл свой кабинет и предложил Шеррил сесть.
— Так что же? — спросил он, внезапно поняв, что ему нравится «грудастая девчонка-сорванец». Он никогда не обращал особого внимания на Шеррил и теперь удивился этому.
— Некто Даррел Олдхэс, первый вице-президент компании «Джодрел нэшнл», совращал мальчиков в своем отряде бойскаутов.
Лукас нахмурился.
— Это может иметь отношение…
— Нет. Это не связано с Энди Манет, однако она не сообщила об этом человеке. Это преступление. Произошло
— Фамилии мальчиков известны? — спросил Лукас.
— Нет, но, если постараться, мы установим их.
— Черт возьми! Этого я не ожидал.
— Пресса набросится на нас, — предупредила Шеррил. — Этот тип занимает довольно высокий пост. Если мы разоблачим его, это станет сенсацией.
— Тогда нам следует поступить правильно.
— Да? И как же? — спросила Шеррил.
— Понятия не имею.
— Придумайте, — сказала она и вручила ему папку. — Я вернусь туда и просмотрю остальное. Не удивлюсь, если окажется, что Блэк нашел что-то еще… Это четвертый материал, который я взяла в руки.
— Но насчет Манет пока ничего?
— Пока нет, но Нэнси Вулф…
— Да?
— Она говорит, что вы чудовище, — сказала Шеррил.
Лукас показал историю болезни Олдхэса Ру.
— Что вы предлагаете? — спросила она.
— Не реагировать.
— А парень тем временем будет совращать мальчиков?
— В последнее время он этим не занимался. И я не хочу сейчас затевать скандал.
— Хорошо.
Она посмотрела на записи.
— Я посоветуюсь с Фрэнком Лестером. Он может передать этот материал кому-то из сотрудников для предварительной оценки его достоверности.
— Неплохо, — согласился Лукас. — Пусть все происходит под ковром, по крайней мере пока. Как реагируют политики?
— Мы с Лестером рассказали родственникам о проделанной вчера работе. Манет уже похож на покойника.
Слоан остановил Лукаса в коридоре.
— Твой приятель-наркоман посмотрел на фоторобот и сказал, что это, возможно, наш парень.
— Сукин сын! — Лукас всплеснул руками. — Он был там, но я даже не видел его лица!
— Тяжелая ночь? — спросил Лукас, входя в отдел по расследованию убийств.
— Да, — ответил Лестер. — Что у тебя нового?
Лукас вкратце проинформировал его.
— Возможно, это был он.
— Или Лоуренс Айовский, — сказал Грив.
Лестер протянул фоторобот, составленный со слов Гедлера и девочки.
— Я с трудом заставил их прийти к соглашению по всем вопросам, — сказал Лестер. — Похоже, наши свидетели гонят туфту.
— Возможно, мой человек сумеет что-то добавить, — заметил Лукас.
Лицо
— Андерсон сказал тебе про футболку «ДженКон»?
— Да, — кивнул Лестер. — Мы пытаемся получить список участников «ДженКона» за последние два года. Данные о регистрации в отеле… Видел утренний выпуск «Стар трибюн»?
— Да, но я не смотрел вчера телевизор, — сказал Лукас. — Наверное, пресса засучила рукава.
Лестер фыркнул:
— Они в истерике.
Лукас пожал плечами:
— Она — образованная белая женщина, принадлежащая к верхушке среднего класса и родившаяся в богатой семье. Это — причина истерики. Будь она черной, все обошлось бы маленькой заметкой.
Зазвонил телефон, и Грив поднял трубку.
— Эй, Лукас, это тебя. Доктор Мортон. Говорит, что-то важное.
Лукас недоуменно покачал головой.
— Никогда о нем не слышал.
— Лукас Дейвенпорт? — спросил молодой мужской голос, чуть хрипловатый, как у курильщика.
— Да. Доктор Мортон?
— Нет. Я так назвал себя, чтобы ты взял трубку.
Человек замолчал, ожидая вопроса.
У Лукаса пересохло в горле.
— Слушаю.
— Манет и дети у меня. Я прочитал, что расследование ведешь ты, и решил позвонить. Я твой поклонник. Играю в твои игры.
— Ты похитил их? Миссис Манет и ее дочерей? Кто ты, черт возьми?
Лукас махнул рукой своим коллегам. Лестер схватил отводную трубку, Грив поспешил к себе, через секунду дернулся с магнитофоном и включил его.
— В этой маленькой игре я — Хозяин подземелья, — сказал Джон Мэйл. — Я подумал: а вдруг ты захочешь попытать счастья и сыграть со мной.
— Какой-то бред, — пробормотал Лукас, стараясь выиграть время. — Когда в газетах появляется подобная информация, нам звонят всякие психи. Послушай, если ты хочешь увидеть себя по телевизору, я тебе не помощник.
— Ты мне не веришь? — Мэйл растерялся.
— Я поверю тебе, если ты скажешь мне о Манетах нечто такое, чего не сообщали в газетах или по телевидению.
— У Энди есть шрам в виде ракеты, — отозвался Мэйл.
— В виде ракеты?
— Да. Старой немецкой ракеты V-2 с факелом сзади. Спроси у ее мужа, где он находится.
Лукас закрыл глаза.
— С ними все в порядке?
— У нас есть одна потеря, — небрежно сообщил Джон Мэйл. — Мне пора уходить, пока ты не засек телефон и не прислал сюда машину. Но я еще позвоню, чтобы узнать, как твои дела. У тебя есть сотовый телефон?
— Да.
— Скажи номер.
Лукас сообщил номер, и Мэйл повторил его.
— Носи его с собой, — сказал он. — Это здорово меня забавляет, Дейвенпорт. О’кей, кидай К20.
— Что?
— Попытай счастья!
— Хм, о’кей… одну минуту.
Лестер склонился над столом, что-то взволнованно говоря в трубку.
— Хорошо… четверка.
— А вот и подсказка: пойди к нефинеям и вытащи их. Понял?
— Нет.
— Жаль, — усмехнулся Мэйл. — Похоже, у тебя мало шансов.