Жестокие наследники
Шрифт:
— Она откликнулась на твоё прикосновение.
— Это была не пыль, Амара.
Я вскинула голову так быстро, что хрустнула шея.
— Что ещё это могло быть?
Его глаза сияли, как огранённые изумруды.
— Твой пульс.
— Мой пульс? Почему мой пульс должен реагировать на тебя? Я тебя не боюсь.
Уголки его губ приподнялись.
— Не боюсь, — сказала я, подчеркнув часть «не».
— Ну, если это не страх, тогда остаётся притяжение.
Подобно волне, кровь отхлынула от моего лица,
— Ты меня определённо не привлекаешь. У меня есть стандарты.
Интенсивность его улыбки стала ещё ярче.
— О, да?
— Да.
Кровь до сих пор стучала в моих венах, но теперь по совершенно другой причине.
Он всё ещё улыбался.
— И каковы же эти твои стандарты?
— Доброта.
— Я добрый.
— Не для меня.
Я сомневалась, что его улыбка может стать ещё шире, но это произошло.
— Скромность.
Всё ещё ухмыляясь, он скрестил руки на груди, отчего его грудь почему-то казалась шире.
— Не рыжие.
Его ухмылка усилилась.
— И не из рода Фэрроу.
— Значит, кто угодно, только не я? — он уткнулся подбородком в шею, не переставая ухмыляться. — Разве ты не собираешься спросить меня о моих стандартах?
— Вряд ли они у тебя есть.
Он рассмеялся глубоким горловым звуком, от которого мой и без того учащенный пульс сильнее забился на шее.
Я скрестила руки на груди, подражая его позе.
— Отлично. Скажи мне. Какой тип девушки получает приглашение в твой гарем?
Он тут же остыл.
— Мой гарем?
— Ещё в Дусибе твой дедушка упомянул, что тебе нужно порвать со всеми своими подружками.
— Правильно.
Румянец пополз по краю его челюсти. Он потёр подбородок, как будто пытался стереть его.
— Итак, Римо Фэрроу, каковы твои стандарты? Кроме грудастых блондинок.
Он дернул головой и убрал руку с подбородка.
— Грудастые блондинки? О чём, во имя Неверры, ты говоришь?
— Лидия.
Я сморщила нос при воспоминании об официантке, которая едва не набросилась на Римо.
— Думаю, она пустила слюни на мой бокал с вином на вечеринке по случаю нашей помолвки.
— Лидия милая девушка, но не более того.
Я перебирала в уме других женщин, с которыми видела Римо, но не смогла припомнить ни одной.
— Ты когда-нибудь с кем-нибудь встречался?
— Свидания — не мой стиль.
— Каков твой стиль?
— Никаких обязательств… ни Котла.
Я покачала головой.
— Значит, боязнь обязательств?
— Это не боязнь, это жизненный выбор.
Я ещё немного покачала головой, не понимая. Напротив, я вообще не постигала его жизненного выбора. Я всегда хотела того, что было у моих родителей.
— Свидания тоже не в твоём стиле, ведь так?
Я перестала кивать.
— Почему ты так решил?
— Потому что я никогда не видел тебя с одним и тем же парнем дважды. Ну, кроме твоего двоюродного брата, но ты с ним не встречаешься.
— Эм, фу. И я не хожу на свидания не по собственному выбору.
Он нахмурился.
— Я бы хотела иметь парня, но у меня проблемы с человеческими мужчинами, а с фейри — я подняла волосы с шеи и скрутила их в длинный хвост… ну, это был странный разговор, — они считают меня пугающей.
— Пугающей?
— Я знаю, ты не считаешь меня пугающей, но моя пыль отпугивает Неблагих, а кровь отпугивает Благих, благодаря тебе.
Он не дрогнул и не извинился за свои мерзкие слухи.
— И Дэниели, ну, их не так много, и они своего рода секта. Они не смешиваются.
— Джош выглядел очень счастливым быть рядом с тобой.
— Не то, чтобы он меня когда-либо привлекал, но теперь, когда он послал меня сюда, — я указала на кухню, хотя, очевидно, имела в виду мир за пределами этой кухни, — он пал на самый низ моего списка потенциальных кандидатов.
Римо высвободил свои руки, расслабив их.
— Хорошо. Потому что он подонок.
Он повернулся и толкнул откидную дверь, затем придержал её, чтобы я могла пройти.
— Если мы когда-нибудь выберемся отсюда, я познакомлю тебя с парой парней, которые отдали бы всё, чтобы пойти с тобой на свидание. И единственная причина, по которой они не пригласили тебя на свидание, заключается в том, что ты не из их лиги, а не потому, что они боятся, что ты непреднамеренно отравишь их своей кровью.
Я резко обернулась, и Римо налетел на меня.
— Правда?
Я даже не пыталась умерить свой энтузиазм, хотя меньше всего мне хотелось, чтобы Римо подумал, что я в отчаянии.
Изучая мои приоткрытые губы и широко раскрытые глаза, он ответил:
— Правда. Теперь ты можешь создать меч или что-нибудь полезное из пыли Карсина, чтобы у нас был шанс вернуться в Неверру?
Это было глупо, но осознание того, что кто-то — несколько человек — хотели встречаться со мной, укрепило мои руки. На этот раз не только моя вита отреагировала, но и я сделала адское оружие — кинжал, настолько острый, что его кончик смертоносно поблескивал.
— Небольшая мотивация имеет большое значение, — сказала я с гордостью.
— Я вижу это.
Он одарил меня кривой усмешкой, которая вместо того, чтобы быть холодной, расчётливой или презрительной, казалась искренней.
И вроде как милой.
Я нахмурилась, потому что никогда не думала, что Римо способен на нежность.
Он мотнул головой в сторону верхнего этажа, и я опустила кинжал к бедру, затем последовала за ним вверх по лестнице, которая скрипела, как старые кости. Коридор на лестничной площадке был широким, но тёмным. И всё же я могла разглядеть несколько дверей. Судя по металлическим номерам, прибитым к каждому из них, я предположила, что именно здесь путешественники провели ночь в настоящей гостинице.