Жизнь с Раманой Махарши
Шрифт:
Бхагаван : Я принадлежу к ативарнашраме. Она запредельна всем ашрамам.
** Традиционный индуизм признает четыре стадии жизни, которые называются ашрамами: стадию брахмачарья, находясь на которой, человек ведет безбрачную жизнь и изучает религиозные труды; стадию грихастха, на которой он вступает в брак и ведет жизнь домовладельца; ванапрастху, на которой человек уходит от мира и посвящает свое время медитации; санньясу – стадию, на которой человек отрешается от всех связей со своей семьей и миром.
«Ати-варнашрама» означает «за пределами всех каст и ашрам». Поскольку она не является одной из традиционных ашрам, обвинитель спросил Бхагавана, упомянута ли такая стадия в писаниях. Аннамалай Свами не стал записывать этот вопрос, однако он фигурирует в записях суда. Бхагаван ответил цитатой из «Сута Самхиты», подраздела «Сканда Пураны», как лежащей в основе этой ашрамы (см. «Беседы с Шри Раманой Махарши», № 291).
«Сута Самхита» высокопочитаемый текст: Ади-Шанкара (IX в.), как считается, прочел его восемнадцать раз, прежде чем приступить к работе над своими знаменитыми комментариями. В части «Сута Самхиты», известной как «Мукти Канда», в стихах 14–30 главы пятой дается описание и определение состояния ативарнашрамы. Стихи 29 и 30 резюмируют позицию Бхагавана: «При реализации своего Я ограничения, налагаемые варнашрама дхармой (кастовыми обязанностями и обязательствами), сами собой отпадают. Такой человек преодолевает преграду ашрам и варн (каст) и пребывает в своем Я. Таким образом, человек, вышедший за пределы всех ашрам и варн и пребывающий в своем Я, объявляется всеми знатоками Вед ативарнашрами».
Адвокат : Если это правда, то существуют ли какие-либо правила для этой ашрамы ?
Бхагаван : Ати-варнашрама не имеет правил.
Адвокат : Испытываете ли вы какие-либо желания в этом мире?
Бхагаван : Ни к чему в мире нет ненависти.
Часть этого ответа, похоже, пропущена. В версии судебного стенографа Бхагаван отвечает: «У меня нет желания приобретать собственность, но собственность приходит, и я принимаю ее. Я признаю, что обладание собственностью – дело мирское, но во мне нет ненависти к делам мира» (Расшифровка стенограммы О. С., 30/36, Окружной мунсиф (судья), Тируваннамалай, 15 ноября 1936 г.).
Адвокат : Каждый день множество людей приходит повидаться с вами. Зачем они приходят?
Бхагаван : У каждого человека на то своя причина. Я не заставляю их приходить, уходить или оставаться.
Адвокат : У вас есть враги?
Бхагаван : Для меня не существует ни врагов, ни друзей.
Адвокат : Кто ваш Гуру?
Бхагаван : Для меня не существует ни Гуру, ни учеников.
Адвокат : Можно ли достичь чего-либо без Гуру?
Бхагаван : Поистине, нельзя.
Адвокат : Тогда кто ваш Гуру?
Бхагаван : Само Я мой Гуру.
Адвокат : Распоряжаетесь ли вы деньгами?
Бхагаван : Нет.
Адвокат : Люди говорят, что вы инкарнация Господа Субраманьи [45] .
Бхагаван : Он и все боги – это только Я. (смех)
Адвокат : Перумал Свами написал в своем дневнике, что вы аватар (инкарнация)
Бхагаван : Почерк мой, но идея принадлежит Перумалу Свами.
Бхагаван написал эти стихи, когда жил в пещере Вирупакша. В то время у некоторых преданных вошло в привычку писать стихи во славу Бхагавана. Перумал Свами пожаловался Бхагавану, что чувствует себя оставленным за бортом, поскольку не умеет сочинять стихи подобного рода. Бхагаван помог ему, сочинив этот стих, воспевающий его как Субраманью, и записав его в дневник Перумала Свами. В конце стиха он написал имя Перумала Свами, таким образом давая понять, что Перумал Свами при желании может претендовать на авторство. Похоже, идея Бхагавана заключалась в том, что, если какой-либо ученый преданный появится и напишет стихи, славящие Бхагавана, Перумал Свами может повторять эти стихи и считать их своими. В стихах говорится: «Шестиликий Господь, который явился на землю, рожденный Матерью Ажагу и Сундарамом в Тиручужи, чтобы уничтожить пороки своих преданных, говоря „не бойтесь“, обладающий двенадцатью руками, чтобы ниспосылать свое собственное состояние путем разрушения кармы тех, кто ищет прибежища у его ног, который, подчинив себе пять чувств, едет верхом на павлине возвышенного ума-лотоса и который играет в игру метания Копья, которое суть взгляд джняны, – он воистину Господь, блаженно пребывающий в качестве Арунамалай-Раманы».
Перевод позаимствован из «Горного пути» (1984, с.94). Шестиликий Господь – это Субраманья; Ажагу и Сундарам – родители Бхагавана; Тиручужи – место рождения Бхагавана; двенадцать рук, копье и павлин – иконографические атрибуты Субраманьи.
Многие преданные Бхагавана верили, что Бхагаван был инкарнацией Субраманьи. Хотя Бхагаван вроде бы и сам утверждает это в стихах, следует помнить, что он писал их с позиции Перумала Свами, а не своей собственной. Перумал Свами был одним из тех людей, кто верил, что Бхагаван действительно божественная инкарнация. Бхагаван указывает на это, когда говорит: «Почерк мой, но идея принадлежит Перумалу Свами». Сам Бхагаван никогда не делал подобных заявлений. Обвинитель, задававший вопросы, по всей видимости, надеялся дискредитировать Бхагавана, вынудив его признать, что он называет себя инкарнацией индуистского бога.
Обвинитель : Вы сказали, что принадлежите к ати-варнашраме. Знакомы ли вы еще с кем-нибудь в этом состоянии?
Бхагаван : Нет.
Обвинитель : Были ли таковые в прошлом?
Бхагаван : Шука, Джадабхарата [46] и некоторые другие.
Обвинитель : Почему различные люди говорят столь разное о вашем ашраме ?
Бхагаван : Потому что ум каждого человека воспринимает его по-разному.
Обвинитель : Испытываете ли вы особую любовь к вашему брату?
Бхагаван : Я люблю его так же, как люблю всех людей.
Обвинитель : Кто получает пожертвования, поступающие в ашрам?
Бхагаван : Все они поступают на мое имя, но не один я использую их. Они распределяются между всеми людьми здесь.
Обвинитель : Если Перумал Свами захочет снова поселиться в ашраме, вы позволите ему остаться?
Бхагаван : Если он обещает вести себя, как все остальные преданные, то ему будет позволено остаться.