Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Там был..., — начала она хриплым голосом, — Кто-то был в моей комнате.

Как и на вечеринке, она почувствовала, как он замер, каждый мускул прижимался к ней. Грудь, спина, бицепсы, предплечья, бедра. Даже его шея. Мускулы напряглись в момент внезапной тишины.

— Что значит, что кто-то был в комнате? — спросил Данте, гнев в его голосе прорвался сквозь ее анализ мужчины, на котором она сидела.

Она искоса посмотрела на Данте и заговорила, но по какой-то безумной причине ее голос все еще не звучал.

— Когда я проснулась, кто-то был

в комнате, — сказала она им, ее голос был едва шепотом, но достаточно громким, чтобы оба мужчины могли услышать в тихой комнате. — Он напал. Я сбежала и попала сюда.

Она видела, как Данте оглядел ее, его глаза вспыхнули яростью и метнулись к Тристану, глаза

которого она не могла видеть. Он либо смотрел ему в глаза, либо уткнулся носом в теплое удобное место на шее. Прямо сейчас она выбрала шею. К тому же то, как он держал ее, было очень приятно. Уютная, теплая и безопасная.

Морана внезапно почувствовала, как ее веки давят на нее, все ее тело становится тяжелым. Она услышала, как Данте что-то сказал низким тоном и громыхание в груди Тристана, но все это звучало приглушенно, когда Морана приспособилась к нему и устроилась, закрыв глаза, засыпая, зная, что в следующий раз, когда она проснется, ничто не нападет на нее.

***

Это движение разбудило ее. Паника, воспоминания о нападении, мысли о ловушке, сдерживании воли заполнили ее разум.

— Шшшшш, — мягкий шепот с ароматом виски и греха налился на нее, проникал в ее уши, наполняя ее кровью, дрейфовал во все части ее тела, согревая ее изнутри.

Весь внутренний мир её, расслабился. Тогда к ней пришли и другие воспоминания после нападения, побег, дом Данте, Данте, Зия и, наконец, Тристан. Она заснула на нем, как маленькая коала, которой она стала с ним. Она не могла поверить, что на самом деле заснула не рядом с ним, а на нем.

Движение продолжалось. Открыв глаза, чтобы увидеть всю тьму, она поняла, что её несут держа одну руку под ее коленями, а другую, на плечах. Обняв его за шею, Морана попыталась вглядеться в темноту, но не смогла. И даже несмотря на то, что на нее напали, несмотря на то, что всю ночь скрывала их, несмотря на то, что она понимала, что нападавший может быть очень близко, Морана не чувствовала ни капли своего предыдущего страха, глядя в темноту.

Мужчина, держащий ее, был тьмой. Он чувствовал себя комфортно в темноте, один с темнотой, владел темнотой. И пока он держал ее так, как он держал, в безопасности на руках, эта тьма принадлежала ей Он принадлежал ей.

В нем ей было комфортно, в нем было безопасно, она была с ним целой. Она не знала, куда он ее ведет. Ей было все равно. Он мог отнести ее в пещеру, все, что ей было нужно. После жизни, проведенной в борьбе за себя, после той ночи борьбы за выживание, это то, за что она боролась, сражалась и жила. Этот драгоценный, тихий, мягкий момент, когда даже в самые темные ночи она не была одна. Она добралась до берега одна, и он нес ее оттуда.

Она снова услышала его сердцебиение, тук

тук тук, в его груди, где ее ухо было прижато.

Теперь оно билось нормально, а не в том брутальном темпе, который был раньше. Ветер дул холодом по ее голым рукам и ногам, а по всему телу пробежала дрожь.

Его руки притянули ее ближе к своему телу, тепло исходило от его кожи, и он продолжил идти. Морана хотела задать ему вопросы, но это означало бы нарушить тишину, нарушить звуки его ровного сердцебиения и ночных существ, а она не хотела этого делать. Несмотря на то, что мышцы ее тела болели, плечо, прижатое к его груди, болело, а ее бедра казались расколотыми, она успокаивалась.

Сияние света заставило Морану повернуть голову и посмотреть в сторону источника. Он нес её к себе домой.

Его дом.

Удивление охватило ее, когда она прищурилась на свет, чтобы убедиться, что она не приняла его за какое-то другое сооружение. Нет. То же озеро, та же веранда, тот же стул, на котором она хотела сесть.

Он вёл её к себе домой. О Боже. О Боже. Она почувствовала, как ее сердце снова начало биться, вспоминая главного урода, налетевшего на нее.

Сглотнув, Морана открыла рот, чтобы что-то

сказать, на этот раз не зная, было ли ее молчание результатом нападения или шока. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и через несколько минут, чувствуя ее пристальный взгляд, он посмотрел на нее сверху вниз. Его глаза, затемненные слабым светом, встретились с ее, и Морана почувствовала, как ее пальцы сжимают его твердую шею. Она знала, что вопросы наполняют ее глаза, и она могла видеть ответы в его.

Они добрались до берега озера, точнее, там, где упало другое тело, а затем направились к его крыльцу. Ей нужно было что-то сказать.

— Где я?

Прежде чем она успела сказать что-то еще, он остановился перед тем очень удобным на вид креслом, на котором она собиралась сидеть, и соскользнул с нее по своему телу прямо в кресло.

Все еще обнимая его за шею, Морана взглянула на небольшой свет, льющийся изнутри дома, отбрасывая его лицо в тени. Она искала его голубые глаза, когда он смотрел ей в лицо, его глаза скользили по ее лбу, прежде чем вернуться к ее. Он поднял руку, погладил большим пальцем ее

щеку, прежде чем выпрямиться. Морана смотрела, как он вытащил ключ из заднего кармана, набрал несколько кодов на боковой панели сигнализации и открыл дверь. Он посмотрел на нее, жестом приказав ей «оставаться здесь», прежде чем войти.

Морана почувствовала, как ее брови слегка приподнялись. Почему-то она не думала, что это было сделано для того, чтобы скрыть от нее грязные боксеры или что-то в этом роде. Он не выглядел из тех, у кого беспорядок вокруг. Нет, судя по тому, что она знала о нем и что она мельком увидела в его пентхаусе, в его доме все на своих местах. Простые вещи, которые он мог контролировать. Хотя кресло было очень домашним.

Она была права. И теперь, когда она расслабилась в подушке, боль в ее копчике усилилась вместе с остальными. Черт, ей нужна была хорошая долгая горячая ванна.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3