Жнец
Шрифт:
Он знал о ней, и она представляла, как он цепляется за нее, за единственную цель, которую он преследовал в жизни, сидя в одиночестве в темноте. Она представила, как он думает о ней.
Привлеченная к дому, как мотылек к пламени, она сделала шаг к нему. Затем на секунду помедлила, ее шаг запнулся. Она не должна. Нет, не без его приглашения.
Глубоко вздохнув, она свернула с тропы и
вместо этого пошла к озеру, стоя точно там, где она вчера видела его и Данте. В этом месте, вдали от главного дома, было что-то почти мирное. Она повернула шею, чтобы увидеть свое
Как раз в тот момент, когда она созерцала все
вокруг, кто-то вышел из-за деревьев и направился к ней. Кто-то, кого она не знала, и никогда раньше не видела. Ее сердце начало бешено колотиться.
Мужчина, которого она не узнала, был одет в
черное, его светлые волосы светились в темноте, его холодные мертвые глаза смотрели на нее вместе с наконечником пистолета. Морана сглотнула, делая вдох, чтобы успокоить свое сердце.
— Кто тебя послал? — спросила она спокойно, как будто не смотрела смерти прямо в глаза.
Он не ответил. Она этого не ожидала. Голова кружилась, и Морана почувствовала, как ее пальцы сжали ремешок туфель на шпильке. Она могла их использовать. Бросить один прямо в пистолет, как только она пригнется. Тогда она сможет прыгнуть в озеро, потому что бег не поможет. Если она убежит, он погонится за ней, может, даже попадёт в нее пулей. Она станет более легкой мишенью для бегства. По озеру ему будет сложнее маневрировать, темнота будет ее союзником. Она могла легко спрятаться в тёмных глубинах на некоторое время.
Пока все планы приходили в голову и уходили в ее голову, Морана не сводила глаз с убийцы. Внезапно она увидела, как кончик ножа врезался в его шею.
— Дама задала тебе вопрос.
Морана ошеломленно наблюдала, как убийца отреагировал на нож и на этот голос. Виски, греха и смерти. Столько опасности и угрозы в его голосе. Откуда, черт возьми, он вообще взялся? Она все время стояла лицом к деревьям и даже не заметила тени, крадущейся вокруг. Как?
Убийца отпер пистолет. Нож вонзился в точку на его горле в безмолвном упреке, точка, которую Хищник сказал ей, заставит ее медленно истекать кровью и пожелать смерти, продемонстрировав это при их первой встрече. Она увидела, как соскользнула капля крови вниз в темную одежду убийцы.
— Я в одной секунде от того, чтобы перерезать тебе горло, — предупредил Тристан таким пугающим голосом, что она задрожала. — Я предлагаю тебе начать отвечать на мои несколько вопросов.
Убийца посмотрел на нее.
— Зря ты начала копаться в старых могилах.
Прежде чем она успела даже моргнуть,
мужчина скрутил себе руку, повернул пистолет и
прострелил себе голову. Крик покинул ее, и она зажала рот руками, шок охватил ее, когда она наблюдала за падением теперь уже мертвого убийцы, его кровь залила Тристана. Она стояла, как вкопанная, ее пятки падали от онемевших рук, пока она смотрела, как Тристан быстро убирает нож в карман, присев на корточки, чтобы быстро закрыть глаза трупа.
Морана
Он нашел бумажник, вытащил его и рылся в нем, прежде чем положить его в карман. Внезапно остановившись, будто вспомнив, что она все еще здесь, он посмотрел вверх через лицо, залитое кровью, столько крови, его голубые глаза искрились чем-то холодным. Эти глаза внимательно посмотрели на нее, прежде чем
встретиться с ней.
— Возвращайся в дом, — тихо приказал он, не вставая.
Морана открыла рот, чтобы что-то сказать, но
он только раз покачал головой, заставляя ее замолчать. Она даже не знала, что бы сказала. Ее разум был пуст. Сама идея остаться с телом внезапно вызвала у нее тошноту. Она сглотнула, ее глаза устремились на его дом всего в нескольких футах от нее, задерживая свой взгляд, она повернулась к нему в безмолвном вопросе.
Его глаза горели. Он не ответил. Слегка удрученная тем, что её все еще не пригласили, Морана вздохнула и двинулась вокруг него и трупа к лесу.
— И напиши Данте, — сказал его голос позади нее, все еще тихий.
Он был в своем режиме, но что-то закипало
под поверхностью, чего она не видела раньше.
— Скажи ему, чтобы он пришёл сюда.
Морана кивнула, и позвонила. Данте ответил после второго гудка.
— Морана, — поприветствовал он нейтральным голосом.
Она могла слышать вечеринку на заднем плане.
— Тебе нужно подойти к озеру, — сказала она ему таким нейтральным голосом, что сама удивилась.
Она говорила так спокойно, слишком спокойно. Данте помолчал.
— Вы двое в порядке?
Морана посмотрела на мертвое тело, затем на Тристана, все еще покрытого кровью, проверявшего пистолет мужчины. Она сглотнула.
— Думаю, да.
— Я буду через 5 минут.
Данте отключился, и Морана передала
информацию Тристану. Он кивнул и многозначительно посмотрел на дом.
Морана колебалась, ей хотелось остаться и помочь. Но она ничего не знала об уходе за мёртвыми телами и о том, что с ними делать. Это не было ее сильной стороной. И глядя на раздутое лицо убийцы, она никогда, никогда не хотела бы, чтобы это было ее сильной стороной.
— Мне нужно, чтобы ты немедленно ушла, — сказал ей Тристан, все еще сидя на земле.
Ему нужно было, чтобы она ушла. Ему нужно было, чтобы она ушла, чтобы он мог сделать все, что ему нужно. В данный момент она отвлекала.
Понимая это, Морана кивнула и пошла обратно в дом, не оборачиваясь, чтобы не оглядываться, ее шаги стали быстрыми. К счастью, на пути она никого не встретила. Войдя через главную дверь, она поднялась по лестнице и направилась прямо в свою комнату, заперев за собой дверь.
Судорожно вздохнув, наконец воцарилась тишина. Дрожащими руками она сняла платье и украшения, оттолкнула их и пошла прямо в душ. Войдя, она закрыла глаза, когда теплая вода залила ее, образ убийцы, отстрелявшего себе голову, его кровь, брызнувшая обратно по всему Тристану, горело в ее памяти. Протирая кожу, как будто на ней была кровь, Морана дрожала в теплой воде, ее тело дрожало, даже когда она пыталась это успокоить.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
