Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жрец Хаоса. Книга II
Шрифт:

Но, кажется, Светлов решил совершить акт окончательного политического суицида:

— Тогда я требую отмщения прямо здесь и сейчас! Иллюмов, будешь моим секундантом, — кивнул задира одному из своих товарищей. — Выбирайте оружие.

Проверить насколько хорошо у меня с различными видами оружия я ещё не успел, а потому оставался лишь один вариант:

— Тело.

— Что? — не понял Светлов.

— Мой выбор оружия — тело. Мы с вами сойдёмся в рукопашную, поскольку это единственный вариант для того, чтобы мы не нарушили прямое указание Её Императорского Величества

Марии Фёдоровны о не причинении нашими родами друг другу смертельного вреда. Если не знали об оном, то лучше свяжитесь с вашим патриархом.

Глава 6

Чем дольше я изучал выражение лица Светлова, тем отчетливее понимал — его подставили. И сделали это технично, профессионально, с истинно аристократическим изяществом. Кто-то из родов иллюзионистов явно приложил к этому руку.

«Иллюмов?» — пронеслось у меня в голове, когда я заметил его среди секундантов. Внимательно всмотревшись в ауру Светлова, я не обнаружил характерных радужных переливов, свидетельствующих о даре иллюзий. Зато Иллюмов буквально фонил ровным, ярким свечением — несомненный признак магического таланта. Не могу сказать, что его аура могла сравниться с моей по интенсивности (свою-то я видеть не мог), но оттенки радуги в энергетическом поле угадывались безошибочно.

Ловко маневрируя между группами зрителей, я подошел к принцу, который, несмотря на внешнее спокойствие, буквально пылал от возмущения. Легким движением брови я дал понять, что нужно отойти в сторону. Когда мы оказались в относительном уединении, я наклонился к его уху, прикрывая рот ладонью:

— Светлова развели как последнего простака. Сам он никогда бы не разглядел истинный облик княжон сквозь иллюзию. Его явно подначил кто-то из иллюзионистов. — Мой взгляд скользнул в сторону Иллюмова. — Не силен я в местных родах, но раз уж Иллюмов вызвался секундантом… Другого кандидата на роль подстрекателя я не вижу. Имейте в виду.

Принц кивнул почти незаметно, затем неожиданно заявил:

— Побуду у тебя секундантом.

— Почту за честь, Ваше Императорское Высочество, — ответил я, чувствуя, как углы губ сами собой потянулись вверх.

— Однако и ты хорош, — продолжил принц, играя перстнем на мизинце. — Зная материнский запрет на смертоубийство между дворянами, ты его мастерски обошёл.

— Я не обходил, — пожал плечами я, — просто выбрал наиболее… элегантный выход. Хотя устраивать спектакль в антракте балета действительно не планировал.

— Да уж, — хмыкнул принц, и в его глазах мелькнула искорка. — Теперь вместо страданий влюбленной крестьянки публика будет наблюдать страдания Светлова.

— Полагаю, подобные мысли посещают лишь вас, Ваше Императорское Высочество, — я позволил себе легкую улыбку. — Остальные наверняка уверены, что он разнесет меня в пух и прах.

Принц вдруг напрягся, его пальцы сжали мой локоть:

— А он разнесет? Я как-то не уточнял твои физические кондиции после того нападения… кроме радикального лечения ноги.

— Не знаю, Ваше Императорское Высочество, не стал я загадывать. — Посмотрим.

В глубине души я надеялся, что улучшенная скорость реакции

и общее укрепление организма, дарованные мне горгом, сыграют мне на руку. Однако нельзя было сбрасывать со счетов, что выросший на специальных укрепляющих техниках и алхимических эликсирах местный дворянин вполне может устроить мне «теплый» прием. Я, конечно, сделаю все возможное, чтобы этого не случилось, но готов был и к худшему.

— Вы уж проследите, чтобы магию не применяли, — попросил я. — Не хотелось бы сюрпризов. И кстати… если он все же пустит в ход магию, могу я его… припугнуть в ответ?

— Без членовредительства?

— Абсолютно.

— Тогда вполне. Хотя вообще-то имеешь право ответить соразмерно. Но чести в этом нет. Уподобляться отребью — себя не уважать.

Я полностью разделял эту позицию.

Тем временем принц выступил вперед, объявив себя моим секундантом:

— Нарушать прямой указ императрицы мы не станем, а потому, господа, бой продлится лишь до первой крови, — его голос, обычно мягкий, сейчас звенел холодной сталью. — Нам не нужно, чтобы вассалы короны убивали друг друга в глупых стычках, особенно возникающих из-за несдержанности языка некоторых дворян, — демонстративный взгляд, брошенный в сторону Светлова, не заметил бы только слепой. — Демонстрируйте свою храбрость на поле боя, а не в мирной жизни. А теперь прошу всех посторонних вернуться в театр — антракт подходит к концу.

Толпа даже не шелохнулась. Еще бы — такие страсти разворачивались куда увлекательнее балетного действа.

— Мне нужно попросить особо? — голос принца приобрел опасные нотки, и зрители нехотя потянулись к выходу.

Остались лишь княжны Эстерхази — как невольные виновницы дуэли. Да и то лишь потому, что оба их кавалера оказались вовлечены в поединок. Тереза осторожно подошла ко мне, её пальцы дрожали, сжимая веер.

— Благодарим вас, Юрий Викторович, за заступничество, — прошептала она так тихо, что я едва расслышал.

— Не за что, Тереза, не за что. Если вы думаете, что это только из-за вас… Увы, у нас со Светловыми давние счеты, — я намеренно расслабил плечи, демонстрируя уверенность. — Да и я сам ношу на теле следы их… внимания. Ещё неделю назад я с трудом передвигался — хромал так, что бег был невозможен. Княгине пришлось изрядно потрудиться, чтобы исправить это. Так что не переживайте, сказанное было адресовано скорее мне, чем вам. Хотя, конечно, оставить оскорбление в ваш адрес без ответа я не мог, вы находитесь под нашей защитой.

Тереза замолчала, опустив глаза, но через мгновение вновь заговорила, и в её голосе слышалась неподдельная искренность:

— Все равно спасибо. Вы даже не представляете, как для нас важно это заступничество.

«Почему же не представляю? — подумал я, наблюдая, как дрожит её нижняя губа. — Очень даже представляю».

Если они день за днем видели в зеркале свое истинное лицо и слышали за спиной подобные перешептывания, вряд ли кто-то на их родине решался за них заступиться. Поэтому сейчас они испытывали не просто благодарность — почти детскую признательность за редкий в их жизни акт защиты.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Идеальный мир для Демонолога 11

Сапфир Олег
11. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Графиня из захудалого рода

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Графиня из захудалого рода

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Седьмой Рубеж

Бор Жорж
1. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Ученик

Вайт Константин
2. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученик

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы