Змеиная прогулка
Шрифт:
Как сказал мужчина, за две десятицентовики и пятак можно получить четвертак, но уже не чашку кофе. Сейчас это стоило доллар и шестьдесят центов.
Медицинский фургон затормозил. Взошло солнце, и каменные фасады домов вдоль улицы светились медово-золотым, темно-бордовым и розово-красным светом в слабом декабрьском свете. Деревья были голыми и голыми, но вдоль парковочной полосы и в сточных канавах валялись пучки чего-то похожего на сухие листья. Лессинг знал, что это такое: тела мужчин, женщин и детей; даже несколько домашних животных, белок и птиц.
Двое фельдшеров, ехавших
«Это оно?» Ренч вытащил из готовой стойки машины 40-мм шестизарядный гранатомет. «Не волнуйся. Я знаю, как это использовать».
«Да» Капитан выглядел сомневающимся. «Вам действительно не нужно эта штука». По его мнению, только другой морской пехотинец — предпочтительно кто-то из его собственного подразделения — имел право обращаться с таким оружием.
«Пусть он оставит это себе», — призвал Лессинг. Даже если бы Ренч не отличал гранату от конского яблока, вид большой гранатомета напугал бы большинство мародеров. Эта штука весила пятнадцать фунтов и выглядела как автомат для гигантов.
Они вошли через двойные стеклянные двери и оказались в своего рода вычурно-безличном фойе, популярном среди американских «институциональных» архитекторов. Тонкие стеклянные колонны взмыли вверх к узким прорезям потолочных окон на вершине пирамидального зала для приемов. С вершины пирамиды свисал зеркальный мобильный телефон, озаряя пустые белые стены призматическим светом. Эффект был головокружительный: диско-вечер в Starlight Ballroom!
Черные столы и стулья из наугахи были пусты, растения в горшках только начинали увядать из-за нехватки воды. Свет работал — каждая сколько-нибудь важная установка имела собственный аварийный генератор — и если бы не звенящая тишина и пустота, это мог бы быть очередной вашингтонский рабочий день.
Из-за полукруглой стойки регистрации выскочили двое испуганных солдат. На них были костюмы NBC, но их шлемы лежали на стойке рядом с ними. Они сортировали добычу, снятую с трупов: кольца с бриллиантами, часы, кучу денег — пустяки мира, который был так же мертв, как фараоны.
Капитан морской пехоты шагнул вперед, не обращая внимания на безделушки. «Ты!» — рявкнул он. «Единица? Разрешение?»
Один из мужчин, худощавый чернокожий юноша, отдал честь и пробормотал тихий ответ, которого Лессинг не расслышал.
Капитан выглядел озадаченным. «Золотой? Майор Голден? Кто он, черт возьми, такой?»
Второй солдат протянул лист бумаги. — Э-э… наши приказы, сэр.
Капитан погрозил пальцем двум парамедикам. «Возвращайтесь в фургон, свяжитесь с базой, скажите им, что мы здесь и у нас есть 760. Вперёд! Тогда оставайся там. Следите за выжившими, но не уходите слишком далеко от нас.
«760» был военным для обозначения ошибки командования: например, когда ваша артиллерия обрушивает дерьмо на ваши собственные войска. Боевые чувства Лессинга только что перешли в желтую тревогу. Он незаметно выудил пистолет из просторного переднего кармана костюма NBC. Ему не выдали кобуру, и потом
Краем глаза он увидел, что Ренч обошел его, чтобы прикрыть его и капитана с фланга. Он не мог видеть их водителя; мужчина, должно быть, все еще стоит за ними.
— Никаких проблем, капрал, — спокойно сказал капитан. «Вот мое разрешение. Эти двое приходят вместе. Рядовой Харрис… мой водитель… останется с вами. О, и наденьте свои гребаные шлемы, прежде чем я лично надеру вам задницы по позвоночнику и высуну ваши носы, нюхающие дерьмо! Вы знаете, что это нарушение приказа!
Только когда они вышли из зоны слышимости двух солдат и оказались в коридоре, капитан поманил Лессинга. «Это бьет меня. Майор Джеймс Л. Голден из командования армейской подготовки и доктрины в Форт-Монро? Это в Вирджинии, но, учитывая ситуацию, это очень далеко. Из Форт-Майера или Форт-Бельвуара я мог понять. А обучение и доктрина? Какого черта?»
Лессинг проворчал «не мое дело». Он оглянулся и увидел, что Ренч ничего не упустил.
Они встретили только одно тело: женщину лет пятидесяти, рядом с ней стояла бутылка чего-то похожего на сироп от кашля. Кодеин в составе препарата не помог, судя по агонии на ее лице.
— Лифты, — пробормотал капитан. Он вытащил из поясной сумки лист желтой бумаги. Лессинг подошел и увидел, что там находится план здания и несколько рядов цифр: закодированные пароли.
Другой убрал документ. «Извини. Безопасность.»
«Я понимаю. Мы идем внутрь или ждем подкрепления?
«Нет причин ждать. Майор Голден, кем бы он ни был, не может нам мешать. В конце концов, мы получили прямой приказ президента Аутрэма провести проверку и обеспечить безопасность. Остальные члены нашей команды будут здесь, как только мы сможем собрать их вместе.
«Сколько?»
«Несколько часов. Некоторые сотрудники мертвы, многие пропали без вести, другие разбросаны повсюду. У нас есть люди, которые их ищут.
Коридор закончился рядом с лифтами. Капитан выбрал один, просмотрел свой желтый костюм, нажал кнопку без опознавательных знаков и был вознагражден коротким, головокружительным спуском. Блестящие стальные двери с шипением открылись, открывая контрольно-пропускной пункт: кабину охранника, заключенную в пуленепробиваемое стекло, сканер сетчатки глаза, устройство для считывания идентификационных карт и отверстия в стенах и потолке, которые намекали на другие, менее дружественные средства защиты. Лессингу это напомнило «Чудесную пропасть», но она была масштабнее, интереснее и смертоноснее. Вероятно, он также был вооружен и действовал.
Дверь в кабинку охраны была приоткрыта. Капитан вошел, но снова отступил. — Там тело, — заметил он, — и сканер сетчатки был отключен кем-то, кто знает как. Свет показывает, что шлюзовой шлюз в центре управления открыт.
— Воздушный шлюз? Гаечный ключ поднялся.
«Да. Этот комплекс построен из слоев стали, пластика и специального бетона. Все это сидит на пружинах в масляной ванне, а гироскоп удерживает его ровно против любого, кроме прямого ракетного удара. Вы можете уронить луну на Нью-Йорк, и это место вряд ли будет шевелиться.