Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Девчонка совсем от рук отбилась, – буркнул дон Диего. — И, пока бедняга Алехандро едва дышит, она окончательно втянет этот дом в пучину греха.

— Ты о чём, дядя? — спросил Виго.

— Да о том, что девице давно пора бы замуж. О ней и так уже болтают всякое. Да только для доньи Оливии в этом городе нет по-настоящему достойных кандидатов, с её-то суфражистскими взглядами! — саркастично произнёс дон Диего. — Все ей не такие! Права женщин! Права эйфайров! Тьфу, стыдобища! У этой девицы в голове гуакамоле* вместо мозгов!

Ну, я не умаляю никак вашу заботу о племяннице, дон Диего, но сеньорита де Агилар умна, образована и красива. Она дочь гранда Акадии и очень завидная невеста. Она может позволить себе выбирать мужчину, — как будто невзначай произнёс Морис, переместившись в кресло на террасе и разворачивая утреннюю газету.

— Довыбирается она, ей уже не восемнадцать, и так старая дева, — буркнула донна Виолетта. — Стыд один сплошной! Вы не знаете, эрр Морис, что до того, как всё это началось, она не брезговала носить брюки и посещать злачные места. А ещё собиралась стать журналисткой! Мыслимое ли дело — подобное для незамужней девицы и дочери гранда?!

— Ты бы, Виго, поговорил с ней что ли. Ей ведь, и правда, уже не восемнадцать, – поддакнул дон Диего, – да и приличных молодых людей её возраста в Акадии уже всех разобрали: кто женат, а кто помолвлен. А на юнцов и вдовцов, знаешь ли… Вон, сколько времени Алехандро обхаживал старого хрыча Феррера — чем не муж? И если бы эта каприза не дула губы, то ему не пришлось бы столько отваливать за его долю в банке! — дон Диего вышел из-за стола и присоединился к Морису на террасе.

Слуга принёс ему ящик с курительными принадлежностями, бутылку хереса и рюмки.

– Эй, Фернандо! Вели принести мне рюмку пачарана*, – приказал дон Диего управляющему, – у меня от племянницы что-то случилось несварение.

— Отец купил долю в банке? — спросил Виго удивлённо. — Он вроде бы не собирался становиться финансистом…

Морис чуть опустил газету, исподлобья посмотрел на дона Диего и тоже спросил:

– Дон Алехандро купил долю в банке «Феррер&Дельгадо»?

– Ну… мой братец всегда отличался умом и деловой хваткой. Увидел выгоду и оттяпал половину банка «Феррер&Дельгадо»! – усмехнулся дон Диего, доставая из футляра новую бриаровую* трубку. — Смотри, какая красавица! Из Вальедада привезли только сегодня.

Он подул в трубку, осмотрел её со всех сторон, понюхал и, положив на ладонь, продолжил:

– Когда чёртов старик Феррер, наконец-то, преставился, то оказалось, что Алехандро перекупил какие-то его долги и в уплату забрал долю в банке. А мог ведь и вовсе не платить, если бы моя племянница была поумнее и вышла замуж за Феррера, он и так на ладан дышал. Только Алехандро вывеску не успел перебить на «Агилар&Дельгадо» и отпраздновать всё это. И если бы моя племянница не крутила хвостом, а согласилась выйти замуж за Пабло Феррера, то получила бы половину банка в наследство и делала бы сейчас,

что хотела. И платить бы не пришлось старому хрычу.

– А когда это случилось? — поинтересовался Морис, откладывая газету, беря рюмку хереса и внимательно глядя на дона Диего. — Продажа банка?

– Да в прошлом месяце и случилось. Пабло Феррер помер на исходе лета – апоплексический удар. Потом неделю передавали имущество. Видел бы ты лицо герцога Беласко! Тот чуть не лопнул от зависти, когда узнал, что Алехандро всё сделал тайно да задёшево. Обвёл вокруг пальца самого гранд-казначея, а уж тот знает о каждой спекуляции в городе, – ответил дон Диего, разглядывая на ладони новую трубку. — Какая изящная работа!

– Почему ты спрашиваешь? — поинтересовался Виго, наблюдая за тем, как Морис что-то записывает в блокноте.

– Да так, интересуюсь банками в Акадии. Где тут что, да и кому можно доверить деньги. Ты-то теперь выходит владелец банка, – усмехнулся Морис. — Теперь, ясен день, у тебя буду ссуды брать.

– Н-да уж, – Виго отмахнулся от хереса, который разливал слуга, и положил руки на перила, глядя на утренний сад.

Когда время дижестива* закончилось и все разошлись, вернувшись в кабинет, Виго запер дверь и спросил негромко у Мориса:

– Так что с этим банком? Я видел, как ты заинтересовался. Не просто же так?

Морис открыл свою папку, аккуратно извлёк оттуда газетную вырезку и положил перед Виго на столе.

– А то, хефе, что эта чупа загрызла не абы кого, а аккурат управляющего банком «Феррер&Дельгадо». А вернее, «Агилар&Дельгадо» по нынешнему-то. Помнишь вчерашние новости? — он ткнул пальцем в заголовок. – И как думаешь, это совпадение? Сто к одному, что нет.

Виго перечитал вырезку и посмотрел на Мориса.

— Я уже вообще перестаю понимать, что происходит! — пробормотал он, потирая лоб. — Змея, цветы, письма, нападение, эйфайры, закон о резервации, алмаз этот с бессмертием, отравление отца, чупакабра и… банк?! Как это всё может быть взаимосвязано?

– Знаешь, хефе, не всегда всё очевидно. Я называю это «Закон айсберга» — очевидное всё ещё под водой. Нам бы надо узнать, что связывало управляющего банком и твоего отца, кроме покупки доли, — ответил сыщик, убирая вырезку обратно в папку. — Может, тут дело в этом? Кто этот герцог Беласко, у которого твой отец увёл из-под носа банк?

– Беласко? Это гранд-казначей. Ответственный за финансы королевства.

— Главный банкир?

— Да, и не только.

— И кстати, хефе, ты совершенно зря не отпустил сеньориту Оливию на прогулку, — произнёс Морис задумчиво, — если ей куда-то очень нужно прям сразу же в утро после нападения, то, видимо, это очень важно для неё. И стоит узнать, куда именно ей нужно. И… узнать ненавязчиво. Сама-то она тебе ничего не расскажет. Но вполне вероятно, что она знает, кто за всем этим стоит.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать