Золотые поля
Шрифт:
Если Джек сумеет выкрутиться, найдет способ вытащить их обоих из той ямы, в которой они оказались и которая с каждым днем углубляется, то начнет новую жизнь.
Первое, что он сделает, это в полном смысле создаст семью с Канакаммал. Брайант улыбнулся про себя. Мысленно, если не слишком напрягаться, можно произнести ее имя. Да, он отвезет ее в Бангалор и покажет их новый дом, купит ей еще драгоценностей и продемонстрирует магазин, которым, как Джек надеялся, она согласится управлять. Чем большее участие она станет принимать в его жизни, тем
Теперь у него появилась идея открыть еще один магазин в Робертсонпете, и другой, скорее всего, в Нандидруге. Ему уже рисовалась целая сеть таких заведений, возможно, с барами, которые станут излюбленным местом встреч. Люди будут приходить туда, чтобы вкусно поесть, выпить хороший кофе. Разумеется, не обойдется без мороженого и тортов. Размышлять об этом было приятно, и ему хотелось превратить мечту в реальность. Но сперва надо отделаться от призрака Брента, который вернулся и начал преследовать их.
Если небеса даруют ему это последнее избавление, то он навсегда оставит Айрис в прошлом. Джек принес эту клятву молча, моля, чтобы молитва была услышана.
На выходе из отдела электроснабжения показался Нед. У Брайанта сдавило горло. Как ему сказать? Какой способ защиты придумать? Последнее куда важнее.
— Джек!..
— Надо поговорить. — Брайант запустил мотор. — Садись.
— Айрис…
— Это важно.
Нед понял.
— Я могу побыть с тобой лишь недолго. Подбрось меня до магазина, я куплю ей что-нибудь и скажу, что из-за этого задержался.
— Похоже, она держит тебя на коротком поводке.
— Я сам себя так держу.
Джек поддал газу. Позже, когда Нед купил коробку мармелада и баночку какао, они медленно пошли вдоль железнодорожных путей. Здесь было тихо.
— Я выяснил то, что мы хотели знать. Ситуация действительно осложняется.
— Объясни.
Собравшись с духом, Джек обрисовал положение, от которого его бросало в холодный пот с того самого момента, когда он впервые обо всем узнал:
— Похоже, рьяный адвокат и его исполненная решимости клиентка раскопали-таки свидетеля, который подтверждает, что в тот день мы с тобой были в клубе и искали Брента.
— Что? — Синклер побелел как мел.
— Дыши глубже, Нед.
— Не может быть.
— К сожалению, может. Я проглядел, забыл подмазать это колесо. Проклятье! — Джек ударил кулаком одной руки в ладонь другой. — Идиот!
— Кто этот свидетель? — Нед плохо соображал.
— Его зовут Рамеш.
— Рамеш?
— Официант, с которым я говорил, когда пришел. Чтоб ему пусто было! Как и адвокату этой женщины, который нашел его.
— Они доверяют его показаниям? — Неда охватило смятение.
— Мы можем отрицать, что все было так, как он говорит, но тогда они зададутся вопросом, кому верить. Нет, нужно придумать что-то такое, что дискредитирует в их глазах этого Рамеша и его показания. Я подумаю. Пока нам остается держать паузу.
— И надеяться, что все растворится само собой?
— Нед,
— Я не понимаю, в какую игру ты играешь.
— В старую, любимую. Она называется «Спаси Неда Синклера». Живи как жил.
— И все?
— Если не хочешь, чтобы жена порвала тебя в клочки. Я знаю, какими собственницами бывают эти англо-индианки.
Нед утомленно качнул головой.
— Оставь ее в покое.
— Я так и сделал.
Провожая взглядом Неда, который, ссутулившись, тащился вниз по склону, Джек видел, что в таком состоянии от него можно ожидать чего угодно. Не факт, что последние новости не добьют Синклера. Джеку совершенно этого не хотелось, и он решил, что, пожалуй, придется побеседовать с Айрис.
Канакаммал, как всегда спокойная, ждала мужа дома. Если у нее и возникли вопросы, то она держала их при себе.
Вместо приветствия Брайант поцеловал ее.
— Пойдем, я покажу тебе магазин. Он почти готов.
— У меня есть новость. — Она произнесла это с непривычной настойчивостью.
— Скажи. — Он уселся и привлек ее к себе.
— Я ношу нашего ребенка.
Джек на какое-то время утратил дар речи, потом опомнился и пробубнил:
— Ребенка?
Она кивнула.
— Ребенка! — Джек вскочил как подброшенный.
— Это иной раз случается. — Канакаммал рассмеялась своим гортанным смехом.
Брайант схватил ее за руки, притянул к себе, поцеловал и заявил:
— Это самая лучшая новость за всю мою жизнь.
— Правда?
— Конечно! — вскричал он. — Да! У нас может быть сын. Новое поколение Брайантов. Мы назовем его Хауэл, в честь древнего корнуэлльского короля.
— А может родиться и девочка. Мы назовем ее Мутулакшми. — Заметив выражение его лица, она разразилась смехом. — Английское имя — это хорошо, но и индийское ей тоже понадобится.
— Согласен, главное — дать хорошие корнуэлльские имена при крещении. — Он заулыбался. — Ты умница.
— Учусь у тебя.
Джек опять нежно поцеловал жену.
— Спасибо за нашего ребенка. Это знамение.
— Знамение чего?
— Что ты — благословение моей жизни.
Она улыбнулась, но у нее в глазах мелькнула тревога.
Всего на мгновение, но Брайант это заметил.
— Что такое?
Жена покачала головой, делая вид, что не понимает, о чем он.
— Что-то не так?