Зов Халидона
Шрифт:
– Мы должны были убедиться, что вы одни… я имею в виду вас обоих, разумеется. Что за вами никто не следит. Днем была парочка действительно острых моментов. Вы проявили себя блестяще. А помочь вам мы никак не могли. Так что примите мои поздравления.
– Что с Малкольмом? – спросил Алекс.
– Мы еще не знаем, – ответил после паузы Дэниел с грустью в голосе. – Мы продолжаем поиски… Либо он в безопасности, либо погиб. Третьего не дано. – Дэниел взглянул на Холкрофта. – Малкольм – это тот, кто известен вам под именем Джозефа Майерса, командор Холкрофт.
Маколиф с удивлением посмотрел на разведчика. Стало быть, Холкрофт носил чин командора? Командор Холкрофт, лжец, манипулятор… и человек,
Холкрофт на пару секунд прикрыл глаза. Сообщение Дэниела безусловно задело его профессиональное самолюбие: манипулятора опять обошли.
– Так есть ли хоть один чернокожий, работающий только на меня? На разведку?
– По нашим подсчетам, семеро, – улыбнулся Дэниел. – Но трое из них – пустое место.
– Благодарю за информацию. Надеюсь, при случае вы поделитесь со мной и списком… А то, понимаете, они все для меня на одно лицо.
Дэниел пропустил оскорбительное клише, но в желтоватом лунном свете Алекс заметил, что улыбка сошла с его лица и в глазах появился холодок.
– Я понимаю ваши проблемы. С этой точки зрения нас действительно трудно различить. К счастью, есть и другие критерии. Обойдетесь без списка.
Холкрофт спокойно выдержал взгляд Дэниела.
– Маколиф передал мне ваши требования. Я отвечаю вам так же, как и ему: разумеется, они неприемлемы…
– Прошу вас, командор Холкрофт, – прервал его Дэниел. – Нам хватает трудностей; давайте не будем усугублять их ложью. С самого начала вы получили ясные указания. Или вы предпочитаете, чтобы мы обратились к американцам? Или французам? А может, к немцам?
Наступила напряженная пауза. В этом молчании была жестокость. Противники обменялись долгими оценивающими взглядами. И Алекс увидел, с какой болью далось Холкрофту признание своего поражения.
– Значит, вы все знали с самого начала, – проговорил он тихо.
– Да, знали, – просто ответил Дэниел.
Холкрофт снова замолчал и отвернулся к окну.
– Пример всеобщего недоверия, доктор, – обратился к Алексу министр Халидона. – Командор Холкрофт – лучший офицер в британской разведке. Отделение, которым он руководит, призвано координировать усилия заинтересованных правительств. Но МИ-5, как главный разведцентр, отнюдь не спешит извещать партнеров о своих достижениях.
– У нас есть для этого веские основания, – откликнулся Холкрофт, не отрываясь от окна.
– Их можно определить одним словом, не так ли, командор? Безопасность. Вы не доверяете своим союзникам.
– У наших коллег идет постоянная утечка информации. Мы неоднократно имели возможность в этом убедиться. – Разведчик продолжал внимательно разглядывать ночное море.
– Поэтому вы направили их по ложному следу, – продолжил Дэниел. – Вы дезинформировали их, сообщив, что вас интересует прежде всего Средиземноморье, а также Южная Америка – Аргентина, Никарагуа. Даже Гаити… Но только не Ямайка. – Министр сделал паузу и повторил с нажимом: – Только не Ямайка.
– Обычная процедура, – устало бросил Холкрофт, коротко взглянув на Дэниела.
– В таком случае вас не должно удивлять, что ваши зарубежные партнеры ведут себя аналогично по отношению к вам. И этим занимаются их лучшие специалисты. Они перепроверяют каждую крупицу информации, полученной от МИ-5. И работают очень энергично.
Наконец Холкрофт повернулся к Дэниелу.
– Это противоречит нашим соглашениям, – буркнул он сердито.
Министр больше не улыбался.
– Не надо лицемерить, командор. Не та ситуация. Понимаете, – обратился он к Александру, – поскольку «Данстон лимитед» базируется в Лондоне, ведущую роль в расследовании поручили британской разведке. И это понятно: МИ-5 – одна из лучших служб такого рода в свободном мире; командор – их лучший специалист.
– Кем бы вы ни были, – не выдержал Холкрофт, – но вы должны признать, что по всей логике это право принадлежит нам.
– Лучше сказать – вы заслужили это право, – заметил Дэниел. – Ваш бог, королева и империя сильно потратились в последние десятилетия, расплачиваясь по предыдущим счетам. Впрочем, пропорционально совершенным грехам… Но это не наше дело, командор. Как я уже говорил, в ваших инструкциях четко сказано: получить список «Данстона» любой ценой. Все ясно. Мы передаем вам список. Вы убираетесь с Ямайки навсегда. Это та цена, которую вам придется заплатить.
И снова пауза, снова обмен оценивающими взглядами. Небольшое облачко скрыло луну, и в салоне машины потемнело. Наконец Холкрофт заговорил:
– Как мы удостоверимся в его подлинности?
– Неужели вы все еще не верите нам – после того, что произошло сегодня? Не забывайте: покончить с «Данстоном» в наших общих интересах.
– Какие гарантии мы должны вам предоставить?
Дэниел весело рассмеялся.
– Нам не нужны гарантии, командор. Мы и так все узнаем. Как вы не можете уяснить! Наш остров – не континент. Мы знаем все ваши явки, всех резидентов, всех связников, кто работает на вас. – Веселые нотки в голосе Дэниела пропали. – Все операции должны быть немедленно прекращены. Сворачивайте ваши дела, расплачивайтесь с кем надо – и все. Вы должны отдать – действительно отдать – Ямайку тем, кому она принадлежит по праву. Даже если после этого начнется борьба, хаос и все такое прочее.
– Но предположим, – негромко возразил англичанин, – что это решение вне моей компетенции?
– Не заблуждайтесь, командор Холкрофт! – резко перебил его Дэниел. – Убийства, которые произошли сегодня, начались ровно в двенадцать. По лондонскому времени. И так может продолжаться каждый день, когда часы на здании британского парламента будут бить полдень. Вспомните, когда вы услышите этот звон. То, что мы смогли сделать сегодня, мы сможем и завтра. И мы не будем скрывать причины наших действий. Англия станет изгоем цивилизованного мира. Вряд ли вас это устроит.
– Ваша угроза смешна! – воскликнул Холкрофт. – Вы же сами сказали, что ваш остров – не континент. Мы просто введем войска и уничтожим вас!
Дэниел кивнул и спокойно ответил:
– Вполне возможно. Не сомневайтесь – к такому повороту событий мы тоже готовы. Мы были готовы к этому уже двести лет назад. Замечательно, не правда ли?.. Ради ваших святых, Холкрофт! Платите! Забирайте список и урвите, что сможете, от «Данстона». Вы действительно это заслужили. Но на многое не надейтесь – стервятники со всего мира налетят на вашу добычу и раздерут ее на куски. Мы дарим вам время – возможно, всего несколько дней. Не упустите его.