Черной бурей, далеко, тонутнепришедшие корабли.Пусть приснится, что звезды тронуттонким светом края земли!Черной ночью, в предсмертной муке,в час, когда не видно ни зги,подыми свои легкие руки,в сердце легкую искру зажги!Пусть потом опустятся вежды,потеряются все тропы,и у мыса Доброй Надеждыразобьется корабль
в щепы.
Шанхай. 15 декабря 1936 г.
345. «Девочка плачет…»
Девочка плачетв белом саду —верно. Господьпослал беду.День серебристыйстоит такой —беленький в клумберасцвел левкой —Белое облачко,белая даль…— Боже, за что Тыпридумал печаль?
Шанхай, 15 декабря 1936 г.
346. «Мальчик с улицы, худой и жалкий…»
Мальчик с улицы, худой и жалкий,нес серебряную звезду на палке,стукнул в дверь, просунул звездуи спросил:«Можно, я войду?»Мальчик бледный, в глазах — мечта,тоненьким голосом славил Христа.— один, в чужом, незнакомом доме,пел о Ребеночке на соломе.У милого мальчика милый голосок;сунули пряников ему в мешок,но никто не видел в голубой пылихуденьких крылышек, что за спиной росли,и никто не видел, у его плеча,от звезды серебряной тонкого луча.
Шанхай, 14 января 1937 г.
347. «Здесь слишком долго было тяжело…»
Здесь слишком долго было тяжело,здесь слишком долго будут помнить зло,здесь никому не захотят простить,кто смеет весело и просто жить.Что ж, если у тебя цветет сирень!К нам от нее упала только тень,на нашем поле сожжена трава,и неприветливы у нас слова.И потому — вот мой тебе ответ:я не ищу спокойной жизни, нет!Пусть там у вас ровнее неба свет,цветы душистей и теплей вода:я не уйду отсюда никогда!
Шанхай, 13 октября 1937 г.
348. «Иди за мной. Пусть горы, реки…»
Иди за мной. Пусть горы, рекии дебри встали на пути:к далекой и священной Меккетебя могу я привести.Зову тебя, чтобы отныне,оставив отдых и покой,ты шел великою пустынейза верною моей рукой,затем, чтобы, устав от жажды,губами, ранеными в кровь,сумел ты обрести однаждымою целящую любовь.
Над зеленым каналоми над рощей бамбука,в небе сонном
и аломни дыханья, ни звука.Там, где сгустиласьпредвечерняя мгла,остановиласьзвезда, взошла;в объятую сномводу каналабелым пятномупала…
173
With a notation in the manuscript: «Тема с вариациями».
Шанхай, 1937 г.
350. На китайском хуторе
Точно кружевом, одетый тиной,на закате тихо спит канал.Высоко над хаткой и плотинойжелтый месяц остророгий встал.Вот покойный и приятный жребий —как сказать, «неласкова судьба»?В фиолетовом вечернем небетонких листьев черная резьба.
Шанхай, 1937 г.
351. «Туда, где берега канала…»
Туда, где берега каналапокрыты ивой и осокой,чуть слышно тишина упала,повисла над травой высокой.Как желтый гонг, всплыла усталолуна большая от востока.
Variant in the last line in the manuscript: «голых и мерных и торчащих в небо.»
Огромное, презрительное небо,холодная и белая дорога,а у дороги выросли торчкамиголодные, оборванные елки,протягивают руки в это небои шевелятся, и идут куда-то.Такое белое, пустое небо —и на белойземле — вот эта стая черных елок,тощих и черных и торчащих в небо.
26 сентября 1938 г.?
353. «Пристала к сердцу моему…»
Пристала к сердцу моемутоска репейником колючим.Луна, как чей-то давний сон,зажглась над синими лугами,ночь подошла со дна временсвоими легкими шагами.
В луне, как в зеркале, виднывсе грешные земные сны —отражены, искаженыв весеннем зеркале луны.Вглядись в туманные края,где туча вьется, как змея,где света лунного струя,— не тень ли то твоя?И там, где мрак пугает взор,не сон ли твой ползет, как вор,— тот сон, что ты давно забыл,но тот, который был?..
175
Variant in the last two lines in the manuscript: «давнишний, тот, что ты забыл,/но тот, который был?»