Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

— Ничего, милая, я сама справлюсь. Поднимайтесь наверх. И вообще, не нужно спускаться сюда, на первый этаж, без приглашения. Это ко всем относится, — предупредила она ещё не успевших выскользнуть из-за стола отпрысков.

— Что-то миссис Уизли сама не своя, — прошептала Гермиона Джинни, когда девушки покинули кухню.

— Это из-за Перси, — так же шёпотом ответила Джинни. — И из-за папы. Эх, знать бы, что они обсуждают на этих своих собраниях…

Они остановились и как по команде подняли головы, заслышав чей-то голос с площадки четвёртого этажа. Из темноты

выглянула Чарити Бэрбидж, наклонившаяся, перегнувшись через перила.

— Нам нужно поговорить, Гермиона, — объявила она.

— Жди меня в комнате, я сейчас приду, — обернувшись к Джинни, попросила Гермиона, и девчонка, с любопытством переведя взгляд на Чарити, кивнула.

Как только за нею захлопнулась дверь, Гермиона поднялась к Чарити, и та, взяв её за руку, поманила в тёмную пыльную комнату, где усадила на диван и присела в кресло напротив.

— Я догадываюсь, что у тебя ко мне имеется множество вопросов, — начала мадам Бэрбидж, внимательно глядя на девушку. — Задавай, а я постараюсь по возможности на них ответить.

— Мои родители, — тут же выпалила Гермиона. — Что это за путёвка-приз? Ты подстроила?

— А кто ж ещё? — усмехнулась Чарити. — Я, конечно, не ставлю под сомнения таланты твоей матери в искусстве садоводства… Нужно было обеспечить твоим родителям поездку в достаточно отдалённое безопасное место. Шанс нападения со стороны Пожирателей очень мал, но перестраховаться лишним не будет.

— То есть пока они в отъезде, с ними всё будет в порядке? — Чарити кивнула. — А когда они вернутся?

— Завтра, едва мистер и миссис Грейнджер покинут дом, наши коллеги оградят ваш коттедж всеми защитными заклинаниями. Не сомневайся, они будут в полной безопасности.

Только теперь Гермиона смогла с облегчением выдохнуть: всё время с момента поспешного бегства из дома всё внутри неё находилось в напряжении и волнении. Словам Чарити можно верить, а, значит, с родителями всё действительно будет в порядке.

— Мне жаль, что ты не смогла поехать в Болгарию, — мягко сказала приятельница, взяв девушку за руку. — Но это действительно опасно и могло закончиться очень плохо.

— Я понимаю, — кивнула Гермиона. — Не понимаю лишь одного: если, как уверяет Гарри, Тот-кого-нельзя-называть вернулся, почему ничего не происходит? То есть это хорошо, что ничего не происходит, но согласись: это странно.

— Это странно, я согласна, Гермиона. Мы думаем, что он просто затаился и выжидает удобный момент. И всё, больше не спрашивай меня об этом, ладно? Ты и так знаешь больше, чем тебе следует знать, и я тому виной со своими рассказами.

— Кстати, о Гарри, — встрепенулась Гермиона. — Если меня и семью Уизли так спешно перевезли сюда, почему же он до сих пор находится у Дурслей?

— Этот вопрос сможешь задать завтра профессору Дамблдору, — сообщила Чарити. — Он очень хотел поговорить с тобой и с остальными ребятами. Думаю, ему есть, что вам сказать.

«Профессор Дамблдор? — мысленно насторожилась Гермиона. — Сам директор Хогвартса хочет с нами поговорить. Что бы это могло значить?»

— В общем, детка, до начала

учебного года тебе придётся находиться здесь. Думаю, Молли найдёт, чем вас занять, — усмехнулась Чарити. — И по возможности не посылай никому писем. Не стоит привлекать лишнее внимание к нашему убежищу, тем более что почту легко перехватывают.

— Но, Чарити… — Гермиона умоляюще посмотрела на приятельницу. — Я так и не ответила Виктору. Не успела. Можно хотя бы одно письмо? Пожалуйста.

— По хорошему счёту я должна отказать тебе, — вздохнула Чарити. — Но соглашусь помочь лишь из понимания, насколько это важно для тебя. Только одно письмо, детка. И предупреди в нём, что ответ не требуется.

— Я сейчас!

Воодушевлённая согласием Гермиона вскочила было с места, но Чарити удержала её за руку.

— Не сегодня, детка. У меня дежурство. Завтра вечером передашь мне его, идёт? — Гермиона, скрывая разочарование, кивнула. — Вот и славно. А теперь иди в свою комнату и хорошенько выспись.

Джинни, конечно же, спать и не думала и с нетерпением ждала возвращения соседки по комнате. При виде Гермионы она хотела было задать интересующий её вопрос, но вслух вырвалось лишь негодующее восклицание по поводу зажжённого света.

— Мне нужно написать письмо, — торопливо пояснила Гермиона, усаживаясь за стол. Джинни тут же перебралась на край кровати, ближний к столу. — Не подсматривай.

— Ну, Гермиона! У вас что, всё настолько серьёзно?

— Серьёзно, — рассеянно ответила девушка, выводя ровные строчки на листе пергамента. — Я должна была поехать на летние каникулы к нему в Болгарию.

— Ничего себе! — восторженно воскликнула Джинни.

— Ты ещё громче покричи, а то ведь не все об этом знают, — сердито буркнула Гермиона.

— Ой, не злись, — отмахнулась Джинни. Подобравшись ближе к столу, она сложила на его краю руки и на них устроила подбородок, внимательно разглядывая подругу. — А какой он?

— Кто?

— Ну, как «кто»? Крам!

— Обычный.

— Так уж и обычный?

— Джинни, я не его пиар-агент, чтобы расписывать все его достоинства. Ну… — Гермиона задумчиво закусила кончик пера. — Он умный, смелый, серьёзный, внимательный, спокойный…

— Знаешь, ты бы вполне справилась с ролью пиар-агента.

— Джинни!

— Всё-всё, молчу.

Дописав письмо, Гермиона сложила его в конверт и спрятала под подушку, после чего переоделась и нырнула в постель. Это было очень вовремя, так как буквально через пять минут в комнату заглянула миссис Уизли. Убедившись, что девушки уже в кроватях, она прикрыла дверь, и через секунду послышался её строгий голос:

— Фред! Джордж! Вы почему ещё не спите? — Следом — пауза. — И что, что вы уже совершеннолетние? — Снова пауза. — Если только разбудите Джинни или Гермиону, лично уши оторву. Думаете, я не знаю, чем вы тут по ночам занимаетесь? — У Джинни вырвался смешок, который она заглушила краем подушки. — Кого вы обманываете? Снова, небось, за старое взялись? Эти ваши эксперименты… Чтобы через пять минут я и звука из вашей комнаты не слышала, ясно?

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III