Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1
Шрифт:

Пожилой человек остановился у их скамейки, посмотрел на них, колеблясь, потом решил обратиться к проходившему мимо юноше:

–  Не скажете, где остановка роллера на Мартин-стаун?

–  В конце Восьмой улицы. Отходит каждый час. Перед отъездом вам прикуют конечности.

–  Конечности?
– Старик поднял недоуменно бровь.
– Это еще зачем?

–  Этот маршрут проходит мимо корабля антигандов. Они могут попытаться вытащить вас из машины.

–  Да-да, конечно, - проходя мимо Глида и Гаррисона, он окинул их взглядом и сказал: -

Эти антиганды такие зануды!

–  Это уж точно, - поддержал его Глид.
– Им говорят: «Убирайтесь», а они отвечают: «Нет, и точка».

Пожилой джентльмен сбился с ноги, странно посмотрел на него и скрылся за углом.

–  Они все-таки замечают наш акцент, - сказал Гаррисон.
– Хотя, когда я обедал в тот раз у Сета, никто на это внимания не обратил.

–  Где удалось поесть один раз, - неожиданно оживился Глид, - можно попробовать и другой. Что мы теряем?

–  Ничего, кроме терпения, - ответил Гаррисон и поднялся со скамейки.
– Попытаем счастья у Сета. Не получится, пойдем куда-нибудь еще. А если нигде не получится, то успеем похудеть, прежде чем помрем голодной смертью.

–  Похоже, что именно до этого они нас и хотят довести, - ответил Глид. Потом проворчал: - Но они добьются своего только через мой труп.

–  Именно так, - согласился Гаррисон, - только через твой труп.

* * *

С салфеткой через руку подошел Мэтт.

–  Антигандов я не обслуживаю.

–  Но в прошлый раз ты меня обслужил, - сказал Гаррисон.

–  Тогда я не знал, что ты с того корабля. Зато теперь знаю!
– Он смахнул салфеткой крошки со стола.
– Антигандов я не обслуживаю.

–  А нет другого места, где мы бы могли пообедать?

–  Если вам удастся обязать кого-нибудь. Никто, конечно, этого не сделает, если поймет, кто вы, разве что ошибется, как я ошибся в прошлый раз. Но я два раза подряд ошибок не делаю.

–  Как раз сейчас и делаешь, - сказал жестким командным голосом Глид. Он толкнул Гаррисона локтем.
– Смотри.
– И выходил из кармана маленький бластер. Напротив его Мэтту в живот, он продолжал: - В нормальной обстановке меня отдали бы за это под суд, но сейчас начальство вряд ли расположено поднимать шум из-за этих двуногих ослов.
– Он значительно повел оружием.
– Ну живо тащи нам две порции.

–  Нет, и точка, - выпятив челюсть и не обращая внимания на бластер, ответил Мэтт.

Глид щелкнул предохранителем.

–  Учти, он сейчас от кашля сработать может. Шевелись!

–  Нет, и точка, - ответил Мэтт.

Глид с отвращением сунул бластер в карман.

–  Я просто тебя пугал. Он не заряжен.

–  Заряжен или незаряжен, значения не имеет. Антигандов я не обслуживаю, и точка.

–  А если бы я психанул и всадил в тебя полный заряд?

–  А как бы я тогда мог тебя обслужить? Что с мертвеца возьмешь? Пора бы вам, антигандам, поучиться логике.

Выпустив

эту последнюю стрелу, он ушел.

–  Что-то в этом есть, - сказал Гаррисон уныло.
– Что ты сделаешь с мертвецом? Над ним ты не властен.

–  Не скажи. Вид нескольких трупов может привести остальных в чувство. Сразу забегают.

–  Ты рассуждаешь по-земному, - сказал Гаррисон.
– Это неправильно. Как ни крути, они давно уже не земляне. Они - ганды, хоть и не понимаю, что они под этим имеют в виду.
– Он задумался, потом добавил: - Создание Империи привело к образу мышления, согласно которому Терра неизменно поава, в то время как остальные шестнадцать тысяч сорок две планеты неизменно не правы.

–  От твоих разговорчиков мятежом попахивает.

Гаррисон не ответил. Глид, заметив, что внимание собеседника отвлечено чем-то другим, оглядел комнату и увидел только что вошедшую брюнетку.

–  Хороша, - одобрил сержант.
– Не слишком юна, не слишком стара. Не слишком толста, не слишком худа. В самый раз.

–  Я с ней уже знаком.

Гаррисон помахал ей в знак приветствия. Она подошла легкой походкой и села за их стол. Гаррисон представил:

–  Мой друг сержант Глид.

–  Артур, - поправил его Глид, пожирая брюнетку взглядом.

–  Меня зовут Илисса. А что такое «сержант»?

–  Вроде шишки на ровном месте. Я только передаю парням приказы, кому что делать.

Ее глаза широко раскрылись.

–  Неужели люди действительно позволяют другим людям указывать себе, что им делать и как?

–  Разумеется. Как же иначе?

–  Мне это кажется диким.
– Девушка перевела взгляд на Гаррисона.
– А твоего имени я так и не узнаю?

–  Джим.

–  Мэтт подходил к вам?

–  Да. И отказался нас обслуживать.

Она передернула полными плечиками.

–  Это его право. Каждый человек имеет право отказаться. На то и свобода.

–  У нас такая свобода называется бунтом.

–  Не будь ребенком, - упрекнула девушка инженера и поднялась со стула.
– Подождите здесь. Я пойду поговорю с Сетом.

–  Ничего не понимаю, - сказал Глид, когда Илисса отошла.
– Судя по тому, что говорил толстяк в лавке, нас все должны игнорировать, пока мы не дадим деру с тоски. Но эта дамочка ведет себя дружелюбно Она не ганд.

–  Ошибаешься, - возразил Гаррисон.
– Она просто пользуется своим правом сказать: «Нет, и точка».

–  Верно! Я об этом и не подумал. Они могут его применить, как им нравится.

–  Конечно, - инженер снизил голос.
– Тихо, она идет обратно.

Сев снова за столик, девушка поправила прическу и сказала:

–  Сет лично вас обслужит.

–  Еще один предатель, - усмехнулся Глид.

–  Но с условием, - продолжала она, - что вы оба поговорите с ним перед уходом.

–  Цена подходящая, - решил Гаррисон.
– Но это значит, что тебе придется погашать обед за нас троих своими обами?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х