Аромат магии
Шрифт:
— И как давно? — спросил Ноак.
Он пожал плечами.
— Пару дней.
— Ты придерживаешься данного тобой слова?
Керрик положил руку на плечо Дэнни.
— Да. Пока ты держишь своё, я буду держать своё, — он не был уверен, почему для него было так важно, чтобы эти воины поняли, что его народ способен на честь. Просто так оно и было.
Нок махнул рукой.
— Сюда.
Двое людей Ноака последовали за ними. Когда они приблизились к лесу, связь Керрика с живой зеленью разлилась по его телу. Он вдохнул влажный, сладкий аромат земли,
Мысленно представляя себе венит, Керрик пробирался сквозь кусты и деревья, прикасаясь к листьям. Когда его магия распространилась по всему лесу, появилась схема местности, которую живая зелень распознала — скорее почувствовала, чем увидела. Незначительные раздражители, такие как животные и насекомые, были едва заметны, но незваные гости вызывали бурную реакцию. Керрик не обращал внимания на группу дикарей, охотившихся примерно в миле к юго-западу от них. Вместо этого он сосредоточился на одном конкретном растении.
Схема изменила текстуру, превратившись из гладкой в волнистую. Каждая нить представляла собой живое продолжение зелени, как щупальце. Керрик перебирал их в поисках венита. Он шёл с закрытыми глазами. При таком полном погружении ему не нужно было видеть.
Разнообразие растений, растущих на небольшом участке, удивило его. И специфические особенности каждого из них ускользали от него. Прежде чем признать своё поражение, Керрик переключил свои усилия на подземные корни. Он присел на корточки и положил ладони на прохладную глину, посылая свою магию скручиваться и сворачиваться в земле, пока искал уникальные — как он надеялся — узлы венита.
Керрик нашёл подходящую пару, но он не мог ходить, опираясь на руки, по лесной подстилке. Вспомнив трюк Аври, когда они играли в прятки, он снял ботинки и носки. Когда его босые ноги коснулись земли, в икрах вспыхнула энергия. Он дотронулся пальцем до листа, и в его сознании возникла картина окружающего леса, как над землей, так и под ней.
После минутного головокружения он выбрал участок, заросший венитом, и повёл Дэнни туда. По дороге он удивлялся, почему никогда раньше не ходил в лес босиком. Благодаря такой сильной связи он мог легко избегать жалящих растений, ядовитого плюща и Лилий Смерти.
Как только они добрались до грядки, Керрик споткнулся, так как силы его были на исходе. Поиски венита израсходовали всю его энергию. Он прислонился к стволу дерева, пока Дэнни выдёргивал и связывал растения вместе.
С букетами венита в руках они направились обратно в Кракову. Ноак повёл их, поскольку у Керрика не осталось сил. Они остановились, чтобы забрать его ботинки, и вернулись в город к середине дня. Керрик рухнул на кровать в своей камере. Ему было всё равно, запер Ноак дверь или нет, когда он поддался изнеможению.
* * *
Его разбудил запах
Дэнни сидел на краешке кровати, вдыхая запах еды. Мальчик покусывал нижнюю губу и ерзал.
— Разве венит не сработал? — спросил Керрик.
— Прекрасно. Хилмар пришел в себя, а Йок снова начал есть.
— Так что не так?
Дэнни взглянул на дверь. Несмотря на небольшое доверие, у выхода из тюрьмы стояли два охранника. Он понизил голос до шепота:
— Поскольку венит так хорошо работал, меня перевели на старый склад. И там ещё много больных.
— Сколько?
— Сотни, — Дэнни уставился на свои руки, лежащие на коленях.
— А у них такая же лихорадка, как у Хилмара?
— Нет.
— Чума? — это слово оставило неприятный привкус у него во рту.
— Нет.
— Насколько всё плохо?
— Они умирают.
Страх скрутил его в комок. Это была ещё одна смертельная болезнь?
— Ты можешь их вылечить?
— Я изучил книгу Аври, — Дэнни сплетал и расцеплял пальцы.
— И?
Дэнни встретился взглядом с Керриком. На его юном лице отразилось замешательство.
— Я думаю, что смогу им помочь.
Керрик ждал.
— Но должен ли я? Они убивают наших людей, вторгаются на нашу землю. Почему я должен им помогать?
Глава 15
Ни шума от движения. Ни признаков активности. Даже птичьего крика не было слышно. Весь день ничего. С каждым часом уровень тревоги повышался вместе с температурой, пока наша форма не промокла насквозь. Новости о нашем положении распространилась по лагерю со скоростью расстройства желудка.
Когда Тохон расставил свою ловушку? Этот вопрос висел над нашими головами, как острое лезвие гильотины.
Я оставалась в лазарете, сосредоточившись на пациентах, чтобы избежать мыслей о неизбежном. И те несколько раз, когда я останавливалась, чтобы подумать о своём будущем, страх разрывал моё сердце. Ближе к вечеру мне нужно было быть со своими друзьями — с теми, кто не бросил меня. Я сразу же отбросила эту мысль.
Даже если бы Райн предупредил меня и пригласил с собой, я бы не пошла. По крайней мере, я надеялась, что отказалась бы. И что мой страх снова оказаться пленницей Тохона не заставил бы меня нарушить обещание, данное Эстрид.
Я оставила Кристину присматривать за пациентами и отправилась на поиски Саула. Напряженные лица и затравленные взгляды преследовали меня, пока я пробиралась через зловеще тихий лагерь. Саул и другие сержанты лейтенанта Теи столпились возле своей палатки и палатки Одда. Их внимание было поглощено напряженным разговором шепотом, поэтому я ждала.
— …мы должны объединиться с Отрядом Кинжал, — сказал Саул.
— У каждого должен быть партнер, — сказала Лив.
— Нет, Винн. Ты уйдешь только через мой труп, — Одд постучал себя пальцами по груди.