Аромат магии
Шрифт:
— Чтоб Лилии Смерти сожрала меня, — сказала Селина. — Она жива.
— А ты не знала? — спросила я удивлённо.
— До нас, конечно, доходили слухи, но у тебя была чума. Как ты выжила?
— Как ты получила меч Керрика?
Она ухмыльнулась.
— Ты ответишь на мой вопрос, а я отвечу на твой.
Я чуть не зарычала от досады. Вместо этого я придерживалась объяснения, которое дала Эстрид и Джаэль.
— Керрик поделился со мной своей магической энергией, и я выздоровела. Теперь твоя очередь.
Селина внимательно посмотрела на меня.
—
КЕРРИК
Керрик провёл бессонную ночь, гадая, что решит Дэнни, и беспокойный день, беспокоясь о нём. Один из стражников принёс ему завтрак, заявив, что мальчик занят уроками.
Прошлой ночью он сказал Дэнни, что это его решение — лечить дикарей или нет. Керрик поддержал бы его в любом случае.
Дэнни был недоволен его ответом.
— Почему ты позволяешь мне решать? Это моя дурацкая вина, что ты сотрудничаешь с ними!
Ах. Керрик опустился на колени рядом с Дэнни и подождал, пока мальчик встретится с ним взглядом.
— Нет. Ты ошибаешься. Помнишь, что я сказал отцу Ноака, Кануту? В конечном счёте, моя информация ничего не изменит. На самом деле, прямо сейчас мы помогаем нашим людям. Поскольку Ноак и его воины находятся здесь, а не на тропе войны, у них будет больше времени для эвакуации, — Керрик обдумал ситуацию. — К тому же Ноак мог легко убить меня во время битвы. Он планировал захватить пленника. Вероятно, из-за того, что члены его племени заболели, — теперь стало понятно, почему Ноак вернулся в Кракову.
Керрик тронул Дэнни за руку.
— Всё в порядке?
Он кивнул, и глубокие морщины между его бровями на мгновение разгладились, прежде чем снова собраться.
— Но что мне делать с больными дикарями?
— Загляни глубоко в себя. Я не могу приказывать тебе так или иначе. Аври научила меня этому. Это то, с чем ты будешь жить всю оставшуюся жизнь. Ты можешь ничего не делать и позволить им умереть? Подумай об этом.
Дэнни согласился обдумать всё, и с тех пор Керрик его не видел.
Когда другой стражник принёс ему ужин, Керрик решил поискать Дэнни утром, если тот не появится. Поскольку никто не запер дверь его камеры и не отобрал у него отмычки, хотя прекрасно знали, что они у него есть, Керрик решил, что они не будут возражать. И если бы они это сделали, он бы тогда с этим разобрался.
* * *
После того, как стражник ушёл, унося остатки завтрака, Керрик уверенно вышел из тюрьмы. Если бы он вёл себя так, как будто знал, что делает, возможно, никто не стал бы задавать ему вопросов. Дэнни показал дом, в котором он останавливался, во время одного из их походов в баню. Он направился туда. Керрик был удивлен, что у тюрьмы не было выставлено охраны, но через несколько кварталов он заметил пару «хвостов». Вероятно, Ноак приставил их.
Дикари, мимо которых он проходил, глазели и хмурились, но он не обращал
Керрик не стал утруждать себя стуком в дверь. Он распахнул её и позвал Дэнни по имени, напугав группу мальчиков в гостиной. Некоторые вскочили на ноги, в то время как другие неподвижно застыли, разинув рты. Дэнни среди них не было. Он расспросил мальчиков, и они сказали ему, что Дэнни всё время проводил в библиотеке. Ему удалось выяснить, куда идти, прежде чем из другой комнаты прибежал их стражник и выпроводил его вон.
Хвосты преследовали его по всему городу, но ему было всё равно. Ему было приятно двигаться. Ему хотелось по-настоящему размяться. Что бы сделали воины, если бы он присоединился к одной из их тренировок? Учитывая их профессиональные навыки на поле боя, было логично, что они постоянно тренировались.
Или это было частью их магии? Все ли они обладали магией, или только Ноак? Не было никаких записей о ком-либо ещё, кто обладал бы такой же ледяной магией в Пятнадцати Королевствах. Но он начал испытывать недоверие к учебникам истории. Керрику стало интересно, обладают ли отец или сестра Ноака такими же способностями. И если да, то какими они могут быть?
Дэнни сидел за столом у самого входа в библиотеку. Склонившись над открытой книгой и делая пометки в другой, Дэнни даже не поднял глаз, когда вошёл Керрик. В глубине комнаты и вдоль стен тянулись ряды книжных шкафов, заставленных книгами. Керрик подошёл ближе и прочитал названия, пораженный обширностью тем. Его отец был бы в восторге от такой коллекции и часами изводил бы бедного библиотекаря. Керрик огляделся, но за другими столами и креслами для чтения никого не было. Потом он вспомнил, что племена не умеют читать слова.
Керрик вернулся к столику Дэнни и откашлялся. Мальчик вздрогнул от этого звука, но затем расслабился.
— Они выпустили тебя? — спросил он.
— Не совсем. Я беспокоился о тебе, — ответил Керрик.
— А, прости, я нашёл эти замечательные книги о травах и лекарствах, — он указал на стопки книг на своем столе. — Их привезли сюда после того, как городской целитель умер от чумы. А ещё здесь есть несколько его дневников. Наверное, я просто потерял счет времени.
— Значит ли это, что ты решил им помочь?
Дэнни встретился с ним взглядом.
— Да. Это был простой выбор, как только я подумал об этом, — он постучал пером по книге, в которой делал записи. — Ну, как только я подумал о том, что сделала бы Аври. Она исцелила солдат Тохона. И они, вероятно, прямо сейчас атакуют армию Эстрид.
— Это правда, но в то время она была его пленницей и вынуждена была сотрудничать, — ужасная ситуация — ему потребовалась вся сила воли, чтобы не ворваться в замок Тохона и не спасти её до того, как она сможет найти и вылечить Райна.