Балаган дьявола
Шрифт:
Последняя строка была почему — то подчеркнута. Грегор вызвал архивариуса. Но тот ничего не мог сказать. Эта запись была сделана его предшественником. Ныне уже покойным.
Ещё в «Истории» говорилось, что человек, чьи слова были приведены, умер. Он повесился в своей камере.
Грегор тяжело вздохнул. Повелев архивариусу извлечь из «Истории Мариенгофа» любое упоминание об Балагане Дьявола и переместить все сведения в Запретную секцию, дабы исключить попадание опасных сведений к непосвященным. Информация — это сила. Но сила опасная.
Знания порождают размышления. Размышления порождают сомнения. Сомнения порождают ересь.
Мастер Дюк покинул библиотеку.
Выйдя на улицу Грегор пошатнулся.
Стояла ночь. Была осень и уже подмораживало. Свежий воздух действовал опьяняюще. После затхлого и пропахшего тухлятиной и плесенью воздуха городской библиотеки Мариенгофа.
Грегор решил пойти спать, а утром поговорить с капитаном фон Биенгоффом.
Рассчитывать приходилось лишь на то, что последний хоть что— то разыскал в Квартале Артистов. Иначе ни одной зацепки у них не было.
— Кажется, это дело затягивается! — недовольно произнёс мастер— охотник на ведьм Грегор Дюк, поднимая воротник своего плаща и направляясь к повозке. — Это будет дольше и сложнее, чем я предполагал.
Впрочем, работа охотника на ведьм сама по себе была не простой.
____________
* Одно из названий Рима.
Глава VII
— Дьявол побери этого чертова охотника. — ругался капитан городской гвардии Мариенгофа Эрик фон Биенгофф. На площади Артистов наступило настоящее столпотворение. Казалось, весь город собрался, чтобы поглядеть на их очередное дурацкое представление.
Капитан Эрик трясся в седле на вороном коне и подняв до ушей высокий воротник своего плаща, злобно сверкал глазами на проходящих людей, каждую минуту замахиваясь на кого — нибудь плёткой.
Облачённый в черную кирасу и высокие сапоги, с палашом на поясе и парой пистолей, капитан выглядел весьма внушительно.
Прохожие, словно сговорившись, постоянно кидались под его лошадь. Капитан пребывал в состоянии неоскудевающей ярости. И самое неприятное заключалось в том, что это было задание ведьмознатца. А значит, его нужно выполнить любой ценой. Хочешь этого, или нет.
За Эриком ехала пара гвардейцев, закованных в кирасы, как и он.
Капитан Эрик направил своего коня прямо в центр площади. Там, под огромным шатром, уже началось представление. Шуты, в своих разноцветных трико прыгали и кувыркались, как обезьяны. Шпагоглотатели соревновались друг с другом в своём искусстве. Фокусники и кудесники показывали свои нехитрые трюки. Этим, впрочем, было сложнее всего. Ведь необразованная толпа всерьёз могла принять их за тёмное колдовство, и тогда незадачливому циркачу становилось весьма дурно.
Факиры глотали и выдували огонь. А под самым куполом, по тончайшему канату,
Но это всё не интересовало капитана Эрика. Он получил от охотника на ведьм мастера Грегора Дюка довольно размытое задание — он должен был разыскать любую информацию о так называемом «Балагане Дьявола», что ворует детей.
Но тут были десятки, если не сотни балаганов. Бенефециаром какого из них были тёмные силы? Оставалось только гадать.
Люди отшатывались от капитана. Связываться с городскими гвардейцами никто не хотел.
«С чего начать?» — подумал про себя капитан Эрик. «Нужно найти гвардейцев, что дежурят на площади,» — решил он. «Тогда я с ними поговорю, и они передадут мне всю оперативную информацию».
***
Инга долго бесцельно бродила по Кварталу Артистов с одной целью — достать денег. Но у кого? Все, кто ходил на представления, были дьявольски бедны и сами. Не у коллег — артистов же воровать!
Воровать.
Старый Август приучал её, что следует жить честно. Но честным трудом она заработала себе только мозоли. Впрочем, воровством можно было заработать себе виселицу.
Но делать было нечего. Кушать — то хотелось!
Инга заметила трёх гвардейцев верхом на лошадях, когда приближалась к Главному шапито. Сегодня владельцы пяти самых известных балаганов давали большое, совместное представление. На него собралось много зевак. В основном работяги и ремесленники. Знать на такие представления не ходила.
А в толпе легче всего обчистить кому — нибудь карманы.
Живя в Квартале Артистов ещё и не такому научишься. Август даже не представлял, что его воспитанница на такое способна. Но Инга твёрдо решила, что не отступит сегодня. Девиз многих артистов был таким: «На сцене или на задворках», что можно было интерпретировать, фразой: «Бери быка за рога» или «Куй железо пока горячо».
Инга это и собиралась сделать.
Её стройное, но мускулистое, от непрерывных тренировок тело, извивалось в толпе. Она лавировала между потоками людей как рыба.
Трио всадников привлекали её внимание всё больше и больше. Она, вдруг, решила проследить за ними.
Особенно привлёк её внимание мужчина в центре. Высокий брюнет, с длинными волосами и бородкой. Его кираса была украшена золотом. Значит важная птица.
У Инги возникла крамольная мысль. Но Инга её тут же отбросила. Обокрасть гвардейцев — значит обречь себя на большее, нежели простая виселица.
Всадники вели себя дерзко. Они грубо расталкивали людей, а тот, что сидел в центре ещё и бил их плетью. Они не стеснялись демонстрировать свою власть и использовать грубую силу. Даже тогда, когда в этом не было необходимости.
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гоплит Системы
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
