Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Шрифт:
Только если она не была чужой женой...
Но на девушке не было украшений, которые указавали на ее статус. Конечно, совсем бедные крестьянки иногда прятали свои брачные кольца или браслеты, ведь у них было только одно украшение, символизирующее замужество. Однако даже горожанки всегда имели несколько таких знаков и постоянно носили хотя бы одно, не снимая.
Такая женщина, как его целительница, не вышла бы замуж за нищего — ему просто не позволили бы другие мужчины. А муж обязательно осыпал бы ее украшениями, чтобы всем было ясно: эта женщина
— Меня зовут Талира д'Арлейн, Ваша Светлость, — произнесла целительница, слегка склонив голову. — Я супруга вашего соседа, барона Кайроса д'Арлейн.
Ее спокойные глаза выжидали его реакцию, а Теоден…
Он просто не мог в это поверить.
Как эта огненная незнакомка, такая яркая и желанная, та, кого он уже мысленно считал своей, могла оказаться почти забытой, блеклой женой его соседа?
Но это была она.
Только у Талиры д'Арлейн были такие редкие, глубокие синие глаза и эта манера держаться — настороженная, как у дикого зверька, готового броситься при малейшей угрозе.
Что же с ней случилось?
— Я уже говорила вам, — ответила она, прочитав вопрос в его глазах. — Магия. И, конечно, хорошее питание, как только я покинула дом моего мужа и его семьи. Как видите, болотный воздух пошёл мне на пользу, — она обвела рукой пространство вокруг себя, но Теоден, как назло, не мог оторвать взгляд от линии ее бедер, освещенной мягким светом из окна.
Как она вообще могла жить с такой внешностью?
— Я оставлю вас ненадолго. Вернусь через два часа. Вам нужно что-нибудь?
Герцог жестом показал, что ему необходима хотя бы возможность писать — так больше продолжаться не могло. Он не мог кивками выразить все свои мысли и просьбы… Да, именно просьбы, а не приказы. За ним ухаживала благородная девушка, замужняя леди, и он почти открыто домогался ее. Даже теперь он понимал, что отчаянно хотел бы видеть ее в своей постели.
Но она была чужой женой, женой знатного человека, баронессой. Интересно, как бы она отреагировала, если бы он предложил ей оплачивать ее проживание в Калдерре? Или осыпать ее украшениями, которые не принадлежат ни одному роду?
Рассмеялась бы?
Наверное, ведь такие предложения были бы оскорблением для благородной замужней леди, даже если она и бастард.
И такое предложение было ничтожным.
Какого Урго на ней нет ни единого украшения д'Арлейн? Как королевский камергер может позволить своей жене ходить как простолюдинка, так, что любой может решить, что она свободна?
Что ее можно присвоить, забрать себе?
Только сейчас до Теодена дошло: Кайрос д'Арлейн, не видел свою жену в её новом облике, не видел влияния магии, что спала в ней с самого рождения и теперь проснулась.
Вместо этого барон развлекался
А Талира д'Арлейн в это время была объектом насмешек делегации и сопровождения, и слухи о ее уродливой внешности были сильно преувеличены.
Баронесса тем временем вернулась с вощеными табличками, несколькими листами пергамента, гусиным пером и чернилами. Теоден, стиснув зубы, отвернулся, ненавидя себя за ту реакцию, которую вызывало в нем присутствие Талиры д'Арлейн.
Это ненастоящее.
Ядовитая магия, которой она отравляет мужчин.
Такая же безжалостная, как магия её отца, которому удалось очаровать родственницу короля. Хотя Теоден никогда не ощущал магию графа так, как ощущал воздействие Талиры.
Наверное, потому что он был мужчиной.
«Перестаньте использовать на мне магию», — размашисто написал он первым делом на пергаменте, стараясь не делать лишних движений.
Талира смотрела на его надпись, занимающую почти весь пергамент, слегка нахмурившись.
— Я не могу, Ваша Светлость. Отец отправил храмовника оценить мою магию, и тот сказал, что она еще спит, хотя, скорее всего, просыпается. Пока во мне не признают магию, меня отказываются учить.
Теоден выругался бы, если бы мог, но вместо этого сказал себе, что будет держаться от неё как можно дальше. Ради её же спокойствия.
Когда он окажется на безопасном расстоянии, её магия перестанет на него воздействовать, а вместе с ней исчезнут и недостойные желания, которые он испытывал к чужой жене.
Но сперва он должен поблагодарить её за спасение своей жизни.
Не поднимая головы и избегая её взгляда, он размашисто написал вторую фразу:
«Где я?»
Он не узнавал это место, но чувствовал необходимость поблагодарить хозяина. Был ли владельцем этого дома тот самый Ронан, которого упоминала Талира д'Арлейн?
И… почему она называет незнакомого мужчину, явно состоятельного, по имени?
Какие отношения их связывают?!
Теоден поднял глаза на девушку и вдруг осознал, что все это время она смотрела на него своим прямым, проницательным взглядом, которым она одаривала каждого собеседника.
И как он мог её не вспомнить?
— Вы в Синей Трясине, Ваша Светлость, — с гордой улыбкой ответила баронесса.
***
Талира д'Арлейн
Наше общение с герцогом было крайне ограниченным — моя магия явно действовала на него сильнее, чем на других, и я не хотела смущать его еще больше.
Как только он узнал, кто я, его жадные и похотливые взгляды мгновенно исчезли. Вместо этого Теоден Дрейгорн почти не смотрел на меня и игнорировал мое присутствие, словно я вызывала у него отвращение.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
