Бегущий по лезвию бритвы
Шрифт:
— Дайте мне все хорошенько обдумать. Мне потребуется на это пара дней.
— Я буду ждать до завтрашнего утра,— твердо проговорила мисс Фьюгейт.
Лео рассмеялся.
— Как я понимаю Барни! — Майерсон, который тоже был скопером, наверняка ожидал от своей ассистентки чего-то подобного.— Послушайте меня, мисс. Вы ведь любовница Майерсона, не так ли? Что, если я предложу вам кое-что получше? В вашем распоряжении будет целая космическая вилла.
«Если, конечно, мне удастся спровадить оттуда
— Нет уж, спасибо!
— Но почему? — изумился Булеро.— Ваша карьера...
— Мне нравятся такие люди, как мистер Майерсон,— ответила Рони,— Чего я не могу сказать о раздо...— Она замялась на мгновение, но тут же нашлась: — О тех людях, которые принимали сеансы в этих клиниках.
Булеро вновь открыл дверь своего кабинета.
— Завтра утром я дам вам ответ.
Наблюдая, как она шествует по приемной, Лео подумал: «За это время я успею смотаться на Ганимед и переговорить с Палмером Элдричем. И тогда я смогу ответить на все вопросы разом».
Он закрыл дверь, вернулся к столу и защелкал кнопками видеофона, вызывая дежурного оператора Большого Нью-Йорка.
— Пожалуйста, госпиталь для ветеранов имени Джеймса Риддла. Третья База, Ганимед. Я хочу переговорить с пациентом Элдоном Трентом. Разговор будет носить частный характер.—Лео назвал свою фамилию, условный код и, нажав на рычажок, стал набирать номер космодрома имени Кеннеди.
Он забронировал для себя место на экспрессе, вылетавшем этим вечером на Ганимед, и принялся мерить шагами кабинет, ожидая ответного звонка из госпиталя.
«Раздолбай» — вот как хотела назвать его мисс Фьюгейт. Его, своего начальника.
Через десять минут зазвонил видеофон.
— Примите мои извинения, мистер Булеро,— проговорил оператор.— Но мистеру Тренту врачи строго-настрого запретили говорить по видеофону.
«Ага,— подумал Булеро,— стало быть, Рондинелла Фьюгейт не ошиблась».
Элдон Трент действительно существовал, и он находился не где-нибудь, но именно в госпитале имени Джеймса Риддла. Скорее всего, под этим именем действительно скрывается Палмер Элдрич. «Ну что ж, значит, я слетаю на Ганимед не впустую...»
«Хорошенькое дело,— тут же пришла мысль.— Я встречусь с Элдричем, разругаюсь с ним бог знает из-за чего и в конце концов или сам его прикончу, или стану косвенной причиной. Как бы ни повернулось дело, в преступлении обвинят именно меня, обвинят во всеуслышание». Лео сокрушенно покачал головой.
Любопытство его, однако, с каждой минутой росло. Чем бы ему ни приходилось заниматься в этой жизни, до убийства он не скатывался еще никогда. Причины, которые могли толкнуть на такой шаг, должны быть по-настоящему серьезны. Судя по всему, на Ганимеде ему предстояло встретиться с чем-то необычайным...
Менять что-либо уже поздно. Интуиция
Осудить такого человека, как он, им будет ох как непросто! Для этого всей ООН придется попотеть.
Булеро вздохнул.
«Ладно. Чему быть —того не миновать. Мы еще посмотрим, чья возьмет».
Глава 3
Ричард Хнатт сидел в баре неподалеку от «Пэт-Комплект», заливая свою печаль терпкой текилой. Коробка с керамикой лежала рядом на столе. С горшочками и вазочками все в полном порядке. Работы Эмили всегда шли нарасхват. Проблема убога и банальна до идиотизма — пост консультанта фирмы занимал бывший благоверный Эмили.
Этот урод Майерсон не замедлил отомстить.
«Надо позвонить Эмили и рассказать ей все как есть».
Хнатт поднялся из-за стола.
Дорогу ему преградил пухлый человечек на тонких ножках.
— Кто вы такой? — изумился Ричард.
Незнакомец закачался на своих длинных ножках и начал рыться в глубоком кармане пиджака с таким видом, словно пытался поймать там знакомую блоху. Извлек он, однако, визитку.
— Мы интересуемся вашим товаром, мистер Натт. Хатг. Простите, у меня этот звук не выходит.
«Ихольц»,— прочел Ричард на карточке. Кроме имени — ничего, даже номера видеофона.
— Со мной только образцы. Если вы хотите, я могу дать вам адреса салонов, торгующих нашими работами. Эти же вещи мы собирались...
— Вы хотели миниатюризировать их, не так ли? — спросил смешной человечек.— Именно этим мы и собираемся заняться, господин Хатт. Мы нисколько не сомневаемся в том, что Майерсон ошибся. Они обязательно войдут в моду, и произойдет это быстрее, чем вы думаете.
Хнатт удивленно уставился на мистера Ихольца.
— Собираетесь взять наши работы и при этом не служите «Пэт-Комплект»?
Загвоздка заключалась в том, что, кроме «Пэт-Комплект», миниатюризацией не занимался никто. Компания Булеро владела монополией на подобную продукцию.
Мистер Ихольц молча уселся за столик, достал из своего необъятного кармана бумажник и принялся отсчитывать скины.
— Вначале никто даже не заметит. Но со временем...— Он протянул Ричарду горсть бурых сморщенных шкурок трюфелей. Шкурки эти, называвшиеся скинами, являлись основной валютой Солнечной системы. В их состав входили молекулы уникальной аминокислоты, которые невозможно воспроизвести даже с помощью копиров. Удивительные твари с Билтонга составляли основу любого мало-мальски развитого производства.