Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Шрифт:

Г: Идти гулять. Это даст вам аппетит.

Иди для/на прогулку_пешком*. Это будет давать тебе аппетит.

*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise

*[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure

Go /?o?/ for /f?:(r)/ a walk /w?:k/. It'll /'?tl/ give you an appetite /'aep?ta?t/.

• A1 [transitive] give somebody something to make a phone call to somebody

Я,

Г: Позвони мне завтра.

Дай мне звонок_(телефонный) завтра.

Give me a call /k?:l/ tomorrow /t?'m?ro?/ (у).

• A1 [transitive] to judge somebody/something to be of a particular standard

Я: Я ставлю ему десять баллов из десяти за оригинальность.

Я даю/сужу/оцениваю это 10 из от/из 10 за оригинальность/новизну*.

*[uncountable] the quality of being new and interesting in a way that is different from anything that has existed before

I give it ten /ten/ out of /?v/ ten for originality /??r?d??'nael?ti/ (о, э, а).

(give somebody/something sth)

Я: Я поставил высшие оценки её эссе.

Я дал/оценил верхние/высшие/максимальные оценки/отметки к/для её сочинения/очерка/эссе*.

*a short piece of writing by a student as part of a course of study

*a short piece of writing on a particular subject, written in order to be published

I gave top /t?p/ marks /m?:ks/ to her essay /'ese?/.

(give something to somebody/something)

• A1 [transitive] to pass an illness onto somebody and make them ill

Я: Ты заразил меня своей простудой.

Г: Ты дал мне свою простуду.

PP (время Present Perfect) Вы имеете переданной мне вашу простуду.

You've /ju:v/ given /'??vn/ me your /j?:(r)/ cold /ko?ld/.

(give somebody something)

Она заразила довольно_мягким_инфекционным_заболеванием всех своих коллег.

PastP (время Past Perfect)Она имела переданным довольно_мягкое_инфекционное_заболевание* к всем её коллегам.

*[countable] (especially North American English) any small insect

*(!!!) [countable] (informal) an illness that is usually fairly mild but spreads easily from person to person

*[countable] a fault in a machine, especially in a computer system or program

*[countable] (informal) a small hidden device for listening to other people’s conversations

She'd /?i:d/ given the bug /b??/ to all /?:l/ her colleagues /'k?li:?z/.

(give something to somebody)

• A2 [transitive] to make somebody suffer a particular punishment

Я,

Г: Судья приговорил его к девяти месяцам условно.

Судья дал ему девяти-месячный приостановленный/подвешенный приговор* (условный приговор).

*[countable] (grammar) a set of words expressing a statement, a question or an order, usually containing a subject and a verb. In written English sentences begin with a capital letter and end with a full stop/period (.), a question mark (?) or an exclamation mark (!).

*(!!!) [countable, uncountable] the punishment given by a court

The judge /d??d?/ gave /?e?v/ him a nine-month /na?n/ /m?n?/ suspended /s?'spend?d/ (э/у) sentence /'sent?ns/ (э).

(give somebody something)

• A2 [transitive] give something if you give a party, you organize it and invite people

Я, Г: Мы устраиваем вечеринку в честь нашей серебряной свадьбы.

PC Мы есть дающие/организующие вечеринку праздновать нашу серебряную свадьбу.

We're /w??(r)/ (а/э) giving /'??v??/ a party /'p?:ti/ to celebrate /'sel?bre?t/ our /'a??(r)/ (а) silver /'s?lv?(r)/ (а) wedding /'wed??/.

• A2 [transitive] to perform something in public

Я, Г: Сегодня днём президент даст пресс-конференцию.

FC (время Future Continuous) Президент будет быть дающим/исполняющим пресс конференцию этим временем_после_полудня/послеобеденным_временем.

The President /'prez?d?nt/ (э) will /w?l/ be /bi/ giving a press /pres/ conference /'k?nf?r?ns/ (э, э) this afternoon /??:ft?'nu:n/ (а/э).

(give something)

Я, Г: Она произнесла прекрасную речь перед ожидающей толпой.

Она дала/исполнила высокого_качества/хорошую* речь к/для ожидающей толпе.

*(of a person) in good health

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева