Бог возмездия
Шрифт:
— Dio, — шепчу я, когда вижу захватывающий вид на солнце, поднимающееся над озером.
Заметив балкон, я нахожу дверь и отпираю ее. Толкнув ее, меня обдувает холодный ветерок. Я выхожу на балкон и любуюсь восхитительным видом высоких деревьев по обе стороны огромного заднего двора.
Это самый прекрасный вид, который я когда-либо видела.
Я сажусь на один из кованых железных стульев у маленького круглого столика и подтягиваю
Черт, здесь гораздо холоднее, чем в Палермо.
Не думаю, что моя одежда достаточно теплая для снежных зим Нью-Йорка.
Глядя на живописную природу и охранников, разбросанных по территории, я делаю глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями.
Они переполнены всем, что произошло за последние двадцать четыре часа, и я снова начинаю беспокоиться о своем неопределенном будущем.
Надеюсь, сегодня Карло даст мне ответы на некоторые вопросы.
Я слышу, как кто-то стучит, но они не ждут, пока я отвечу, а вместо этого пытаются открыть дверь.
Я вскакиваю со стула и бегу открыть дверь. Открыв ее, меня встречают несколько охранников, которые заносят мои вещи внутрь, бросая все перед кроватью.
Не потрудившись поприветствовать меня, они тут же уходят.
Я закрываю за ними дверь, испытывая облегчение от того, что вещи снова со мной.
— Я оденусь, а потом распакую вещи, — шепчу я себе под нос.
Нужно ли мне распаковывать вещи?
Понятия не имею, как долго я здесь пробуду.
Спрошу у Карло, когда увижу его.
Поскольку родителей здесь нет, чтобы контролировать, что мне надевать, я роюсь в сумках, пока не нахожу подходящий комплект кружевного белья и один из своих более теплых нарядов.
Я надеваю стильные брюки и кашемированый свитер, который облегает меня, как вторая кожа.
Одевшись, я надеваю кремовые туфли на каблуках и начинаю рыться в сумках в поисках косметики. Улыбка расплывается на моем лице, когда мне также удается найти средства по уходу за волосами и кожей.
Я облегченно вздыхаю, когда вижу, что ни одно из средств не пострадало, когда охранники упаковывали их.
Боже, и на том спасибо.
Направляясь в ванную, я расчесываю волосы и чищу зубы, а затем приступаю к процедуре ухода за кожей.
Чувствуя себя гораздо лучше, я сажусь за туалетный столик и тщательно наношу макияж.
Удовлетворившись конечным результатом, я расправляю покрывало на кровати и ищу зарядное устройство для телефона. Как только я подключаю устройство, в дверь снова стучат.
Я быстро открываю и, увидев Карло, чувствую облегчение от того, что мне больше не нужно ждать.
Вежливо
— Доброе утро.
Он просто кивает мне, затем указывает в сторону коридора.
— Пора завтракать.
Я выхожу из спальни и закрываю дверь.
Мы начинаем идти, и я с опаской смотрю на него.
— Могу я задавать вопросы?
— Да.
— Как долго я пробуду здесь?
— Пока Дамиано не решит иначе, — бормочет он.
Набравшись смелости, я спрашиваю:
— Ты знаешь, что он планирует со мной сделать?
— Скоро узнаешь.
Мне не нравится ответ, и я хмуро смотрю на Карло.
— Могу ли я воспользоваться Wi-Fi?
— Я дам тебе пароль.
Gazie a Dio3.
— Можно ли мне выходить из своей спальни?
— Да. — Мы останавливаемся на верхней площадке лестницы, и Карло смотрит мне в глаза. — Держись подальше от апартаментов и офиса Дамиано. Тебе запрещено покидать территорию без разрешения.
Я быстро киваю.
— Хорошо.
Мы спускаемся по лестнице, и тут Карло говорит:
— Здесь есть лифт, если тебе надоест ходить по лестнице.
Я киваю и, сделав глубокий вдох, спрашиваю:
— Мне разрешено брать с собой еду?
— Да. Я покажу тебе, где находится кухня.
Когда мы спускаемся на первый этаж, Карло говорит:
— Ты познакомишься с матерью Дамиано и моей. Миссис Фалько слепая. Ты не должна ничего говорить о ее инвалидности.
— Хорошо.
Мы заходим в кухню, оборудованную по последнему слову техники, и Карло тратит несколько минут на то, чтобы показать мне, где что находится. Рядом с ним я начинаю расслабляться.
Женщина, одетая в черно-белую униформу, заходит на кухню с пустым подносом в руках.
— Марта, — говорит Карло. — Это мисс ди Белла. Она погостит у нас некоторое время.
— Приятно познакомиться с вами, мэм, — вежливо говорит она.
— Мне тоже, — бормочу я. Когда мы выходим из кухни, я смотрю на Карло. — Спасибо, что ответил на мои вопросы.
— Ты не пленница. Просто не создавай никаких проблем, и все будет хорошо.
Его слова помогают немного развеять тревогу, сжимающую мой желудок.
Может быть, все будет не так плохо, как я думала.
Когда мы входим в элегантную столовую, мой взгляд перескакивает с двух женщин, которым на вид чуть за пятьдесят, на Дамиано. Они уже сидят за столом.
Мой взгляд возвращается к женщине, сидящей слева от Дамиано, и я не могу не заметить, насколько она красива.
Теперь я понимаю, откуда у Дамиано такая привлекательная внешность.
Дамиано сидит во главе стола, занятый нарезанием полосок бекона на мелкие кусочки.