Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бог возмездия
Шрифт:

Ставя тарелку перед матерью, он говорит:

— По часовой стрелке бекон на три, а блинчики на девять.

Она протягивает руку ладонью вверх, и когда он кладет свою ладонь в ее, она целует его пальцы, а затем спрашивает:

— Как прошла поездка? Как поживают Четтина и Стефано?

Карло выдвигает для меня стул, и я сажусь напротив миссис Аккарди, а Карло садится справа от Дамиано.

Когда Дамиано высвобождает свою ладонь из руки матери, его взгляд устремляется на меня.

У нас гостья.

— О? — Миссис Фалько вскидывает бровь, а миссис Аккарди бросает на меня любопытный взгляд.

— Я не дал Стефано разрешения на брак с Габриэллой. Вместо этого я привез ее в Нью-Йорк. Она поживет у нас некоторое время.

Мои губы растягиваются в улыбке, когда я перевожу взгляд с одной женщины на другую.

— Приятно познакомиться.

— Добро пожаловать, — говорит миссис Аккарди.

Такое чувство, что она изучает каждый дюйм моего тела.

Миссис Фалько только кивает в мою сторону, а затем возвращает свое внимание к сыну.

— Что Стефано сказал по этому поводу?

— Разумеется, он недоволен, — бормочет Дамиано, отрезая кусочек от своих блинчиков. — Я не видел Четтину, но уверен, что с ней все в порядке.

— О боже, — вздыхает миссис Фалько. — Мне придется позвонить невестке и все уладить.

— Ты не сделаешь этого, — приказывает Дамиано.

Марта приносит две тарелки с едой и ставит их передо мной и Карло.

Во время трапезы миссис Фалько спрашивает:

— Почему ты не дал своего благословения?

— У меня другие планы на Габриэллу, — бормочет он, явно раздраженный этим разговором.

Я сосредотачиваю свое внимание на тарелке передо мной и начинаю есть. Марта наклоняется ко мне и мягко спрашивает:

— Вам сок, кофе или чай?

Я тепло улыбаюсь экономке.

— Кофе, пожалуйста. — Когда она наливает мне чашку дымящегося кофеина, я бормочу: — Спасибо.

— Ты выглядишь очень молодо. Сколько тебе лет, Габриэлла? — спрашивает миссис Аккарди.

Я отвечаю уважительным тоном:

— Мне двадцать три.

Миссис Фалько поворачивает голову в мою сторону, ее глаза безучастно смотрят вперед.

— Мы узнаем друг друга получше после завтрака.

Мой взгляд мечется между Дамиано и его матерью, после чего я отвечаю:

— С удовольствием.

Пока я ем, миссис Фалько спрашивает Дамиано:

— Ты побудешь дома какое-то время?

— Следующие несколько недель я буду находиться между Манхэттеном и особняком, — отвечает он, вытирая уголки рта салфеткой. Поднимаясь на ноги, он говорит: — Хорошего дня, мама.

Наклонившись, он целует ее в макушку, после чего покидает столовую.

Когда Дамиано уходит, напряжение в комнате спадает, и мои плечи расслабляются.

В

столовую заходит охранник и садится рядом с миссис Аккарди. Его взгляд перебегает с Карло на меня.

— Это Габриэлла ди Белла. Она поживет у нас некоторое время, — говорит ему Карло. Он указывает на охранника, затем поясняет: — Херардо следит за безопасностью особняка. Он охраняет миссис Фалько и мою мать.

— Добро пожаловать, — говорит он, после чего его внимание привлекает Марта, которая приносит ему завтрак.

— Приятно познакомиться, — бормочу я.

— Херардо, дай Габриэлле пароль от Wi-Fi, — приказывает Карло, поднимаясь на ноги.

Миссис Аккарди тоже встает со своего места и вслед за сыном выходит из столовой.

Закончив есть, я не уверена, стоит ли мне подождать, пока все закончат, или я могу уйти.

Я смотрю на Херардо и миссис Фалько, и когда она отодвигает свой стул, то говорит:

— Габриэлла, присоединяйся ко мне в моей гостиной.

Я вскакиваю на ноги, и, не зная, стоит ли мне помочь ей, чувствую, как сжимается мой желудок, когда иду за ней.

Я удивляюсь, когда она проходит по коридору в гостиную, в окна которой проникает солнечный свет.

Она садится в кресло и, высоко подняв голову, смотрит в мою сторону.

— Пожалуйста, садись.

Я выбираю кресло напротив нее и сажусь на край, сложив руки на коленях.

— Не нервничай, — говорит она.

Я почти киваю, но вместо этого бормочу:

— Хорошо.

— Ты раньше бывала в Штатах? — спрашивает она.

— Нет, я впервые покинула Сицилию.

— У тебя хороший английский, — хвалит она меня.

— Родители заставляли меня посещать дополнительные занятия, — сообщаю я ей.

— Ты звонила им, чтобы сообщить, что благополучно добралась?

Я качаю головой.

— Нет. Мне нужно купить SIM-карту.

— Ты можешь воспользоваться домашним телефоном.

Я колеблюсь мгновение, но, слишком напуганная, чтобы лгать матери Дамиано, говорю:

— Сомневаюсь, что они беспокоятся обо мне, и они будут задавать вопросы, на которые я не смогу ответить, поэтому я бы предпочла им не звонить.

Ее левая бровь приподнимается, а на лбу появляются морщинки.

— Ты не близка со своими родителями?

— Совсем нет.

— Очень жаль, — бормочет она.

Миссис Аккарди входит в гостиную и садится рядом с миссис Фалько. Обе женщины смотрят на меня, и я снова начинаю нервничать.

— О чем разговариваете? — спрашивает она миссис Фалько.

— Мы знакомимся с Габриэллой, — отвечает миссис Фалько. Снова поворачиваясь ко мне, она спрашивает: — Тебе все понравилось в твоей спальне?

Поделиться:
Популярные книги

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов