Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Дэрилу явно нехорошо от этой мысли.

ДЭРИЛ: При чем тут, блин, рука?

МЕРЛ: Люди-то, конечно, и без ног трахаются...

МАРТИНЕС: Как это?

Дэрил вздыхает.

ДЭРИЛ: Пошло-поехало.

МЕРЛ: Одну передачку смотрел... У братишки дома телек сто каналов ловит! Девяносто девять – говно, а по одному вечно уродов всяких показывают. Мать моя, кого только не ебут! Карлики, жиробасы, китаезы – всем перепадает!

МАРТИНЕС: (рассудительно) Тебе просто тоже надо

в телек попасть. Пока ты в жизни – ты неинтересный, а как про свою беду в передаче расскажешь – девки и пропрутся.

МЕРЛ: Точно! Надо в телевизор! А как?!

Дэрил, словно не веря, смотрит на них, как на двух дебилов.

ДЭРИЛ: Мы уже четыре недели в телеке!!!

МЕРЛ: Блядь... И правда...

МАРТИНЕС: Фак, я и забыл как-то.

Из леса выходит покрытый снегом Рик.

РИК: Угадайте, кто откопал почтовый ящик!

МЕРЛ: (вскакивая) ДА! Письма от горячих цып! То, что мне сейчас нужно!

Народ набивается в дом. Рик нетерпеливо перебирает письма, но лицо его становится все грустнее, когда он понимает, что для него посланий мало.

РИК: Почтовый ящик нужно переименовать в ящик Мерла – в этом будет больше смысла.

МЕРЛ: Ой-ой-ой, шериф ревнует, горе-то какое!

РИК: (разворачивает первое письмо) “Мерл, не слушай, что тебе говорят. Знай, среди мужиков на проекте ты самый классный. Пусть Шейн и трепет всякую фигню, знай, что ты лучший!! П.С. Филип, ты тоже мне нравишься”.

МЕРЛ: Гы-гы-гы. Губеру мы ничего не скажем, детка, я ведь знаю, ты это сгоряча! На шоу есть только один король, и он смачно целует тебя прямо в...

РИК: (начинает читать следующее) “Мерл, Андреа просто ничего не смыслит в мужчинах”.

Андреа фыркает и смотрит в стену.

МЕРЛ: Нихерашечки не смыслит, подтверждаю!

РИК: “Привет, Мерл. Надеюсь мое письмо дойдет до тебя. Ты классный. Всегда смеюсь над твоими шутками и фразочками (но иногда ты перегибаешь палку)”.

МЕРЛ: Че... Да когда это я палку-то перегибал?

ТАРА: Всегда.

БЕТ: Ежедневно.

АНДРЕА: Каждый божий день.

МЕРЛ: Бабам все не слава богу, а вот мужики за меня! Да, мужики?

РИК: (пожав плечами, читает дальше) “Мне почему-то хочется, чтобы победил именно ты, наверное, потому что, когда ты получишь приз, то купишь себе дом и съедешь от Кэрол и Дэрила (дай им пожить спокойно), ну и сможешь, наконец, остепениться и привести в свой дом даму сердца (мы все прекрасно знаем кто эта дама)”.

Мерл завис.

МЕРЛ: Очень... много... информации...

АНДРЕА: (снова фыркнув) Очень много вина на одно рыло.

МАРТИНЕС: Короче, выиграешь бабло – сваливай от брата, покупай хату и зови туда Андреа.

МЕРЛ: Звучит как план!

РИК: “Не

упусти свой шанс.... Не знаю, что еще написать. Удачи! И поцелуйчики в обе щеки. Ваша болельщица Ира. P.S. Всем-всем-всем участникам (кроме Губера, потому что он бяка и это еще мягко сказано) передавай привет”.

МЕРЛ: ВАМ ПРИВЕ-Е-Е-ЕТ!

АБРАХАМ: Диксон, не ори так, а? Ну нажрался, но дай другим людям спокойно почту послушать!

МЕРЛ: Горяченькая болельщица меня поцеловала-а-а!

ГАРЕТ: Я предлагаю выдворить его.

МЕРЛ: Хуй меня выдвори-и-ишь!!!

РИК: Дальше уже не Мерлу. “Тара, это письмо для тебя. Я очень надеюсь на тебя. Ты милая”.

ТАРА: (смущается) Спасибо!

Рик мнет письмо в руках.

РИК: Я не умею читать такие письма.

БЕТ: Дай сюда. (отнимает и читает очень выразительно) “И Мартинесу ты нравишься! Тартинес, вперед! Я люблю вас!!!”

МАРТИНЕС: (чешет макушку) Да проехали уж сто лет как. Подумаешь, подкатил один раз. В прошлом это.

Тара недоверчиво смотрит на Мартинеса.

РИК: “Привет, Рик и Дэрил!” Дэрил, это нам!

ДЭРИЛ: Мхм. (явно не ждет ничего хорошего)

РИК: “Давно за вами наблюдаю, ребятки, и скажу, что ваши те...” А... “...ваши телочки вас за нос водят...”

В ступоре смотрит на бумагу.

ТАРА: Дай сюда. Кто его вообще оратором сделал? “Мимишонн и Кэкэрол давно уже делят постель, так что предлагаю и вам сделать то же. Рикил форэва”. Вот и все!

Рик в шоке.

РИК: (поворачивается к Дэрилу) Что такое Рикил?

ДЭРИЛ: (пожав плечами) Хер знает.

БЕТ: Погодите, это точно как Тартинес или Мердреа! Рик плюс Дэрил!

Рик обводит всех потрясенным взглядом.

РИК: Я не замечал, что Кэрол и Мишонн...

АНДРЕА: Да господа ради, Рик! Читай уже дальше! Или ты не только в это поверил, но и в то, что вы с Дэрилом друг другу предназначены?!

Тара что-то шепчет Бет на ухо, та смеется.

ДЭРИЛ: (с подозрением) Че?

ТАРА: Просто рассказываю, что видела в интернете разные фанарты...

РИК: Фанарты?

ТАРА: Ну это когда ты и Дэрил внезапно голые в постели, и так качественно сфотошоплено, что...

АБРАХАМ: Задолбала гомосня, когда мне письма будут?!

Ворошит письма и выхватывает одно.

АБРАХАМ: (гордо) Наконец! “Абрахам, ты настоящий мужик! Обожаю! Андреа...” НУ ЕЛЫ-ПАЛЫ.

АНДРЕА: Эйб, просто все твои поклонницы в немом восхищении от тебя. Так любят, что аж говорить не могут!

АБРАХАМ: (ворчит) Ладно... Все равно приятно!

Тут же теряет интерес к остальному содержимому письма.

БЕТ: “Андреа, держи оборону, родная, просто держи оборону. Верю в тебя!”

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер