Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ГУБЕРНАТОР: (шепотом) Мне следовало бы догадаться. Ты знала с самого начала?

РОЗИТА: Ага. Смотри, у них есть еда. Много еды. Даже алкоголь. Я не хочу воровать, просто у них явно больше запасов, чем они могут съесть.

ГУБЕРНАТОР: В этом, конечно, есть смысл.

РОЗИТА: Мы не будем таскать у них еду на постоянной основе. Один раз, чтобы наша команда подкрепилась. Все слабые, нет сил охотиться. Это как толчок вперед.

ГУБЕРНАТОР: Почему ты взяла с собой меня?

Розита вздыхает.

РОЗИТА:

Не потому, что ты мне нравишься. Кэрол бы побежала к Дэрилу, Мишонн и Шейн – к Рику, Боб и Тайриз – к Саше, Андреа... возможно, к Мерлу – это был риск.

ГУБЕРНАТОР: Да, но у тебя оставались еще двое.

РОЗИТА: Габи и Аарон? Они слишком хорошие, чтобы воровать еду. (осекшись) Не воровать, а ЗАИМСТВОВАТЬ. Мы им все потом возместим.

Пару минут они наблюдают, как Бет достает из коробки с едой продукты для супа.

ГУБЕРНАТОР: Припасы стоят в стороне. Как неосмотрительно.

РОЗИТА: Нам же на руку. Давай, ты иди схвати что-нибудь питательное, а я буду наблюдать отсюда. Если что – заору диким голосом и ломанусь через лес. Все будут смотреть в эту сторону.

ГУБЕРНАТОР: Один вопрос напоследок.

РОЗИТА: Давай уже!

ГУБЕРНАТОР: Когда мы пройдем этот этап... Подкрепимся, достанем своей еды. Ты собираешься сказать остальным, что есть другая команда?

РОЗИТА: Ты в своем уме? Они выйдут на связь с этими, и все припрутся жить в наш прекрасный дом!

ГУБЕРНАТОР: А мне казалось, у тебя есть какие-то отношения с тем... импозантным джентльменом, который сейчас издает моржовые крики и обтирается куском мха.

Розита молчит пару секунд.

РОЗИТА: Я рада видеть Абрахама, но мы всегда успеем пообщаться. Я не истеричка, как Шейн, который сразу бы выпрыгнул из кустов и побежал насиловать Рика. Все, двигай.

Команда №1

Участники рассаживаются вокруг костра, чтобы пообедать, и разливают суп по маленьким консервным банкам.

МИЛТОН: Я бы продал душу за обычную ложку.

АБРАХАМ: Нет, я фигею. Что ж вы все такие неженки? Слишком расслабились, народ! Считайте, это ваш тренировочный лагерь.

МИЛТОН: (нервно) Я не расслабился, я просто и не напрягался.

МАРТИНЕС: (ухмыляясь) Парень жил в Вудбери на полном рационе. Ни разу под открытым небом не спал.

МИЛТОН: (с вызовом) И что? Если у меня нет опыта в житье под кустиком, нужно надо мной смеяться?

САША: Кстати про кустики... Тема не вполне под обед, но народ, давайте прекращать анархию со стихийным туалетом. Со всех сторон уже несет.

ТАРА: Так вроде обсуждали вчера, что надо яму вырыть.

БЕТ: Две ямы... Одну для девочек, одну для мальчиков.

САША: Абрахам, кто грозился вчера вечером поработать?

АБРАХАМ: Не, я все помню! Мы с

Мартинесом уже и лопаты начали делать.

Демонстрирует палку, к которой крайне хлипко привязан шнурком плоский камень.

РИК: Окей, значит, делаем два отхожих места. Принято.

МЕРЛ: Че – принято? Че значит – принято?! Опять, что ли, его вождем сделали? Ну нахер, ребята! Вот вам план попроще: роем одну яму и все счастливо гадим в нее.

МАРТИНЕС: Реально, какая разница-то, все равно по одному ходить будем.

Бет роется в коробке с едой и возвращается к костру, обеспокоенная.

БЕТ: Народ... А кто съел все хлебцы? И весь сыр, и всю колбасу. Только недавно на месте было.

МЕРЛ: Это усатый, глянь только на него. Ему ж каждый день по кабану надо сжирать, чтоб не сломаться.

АБРАХАМ: У нас было три куска ветчины, думаешь, я все сожрал бы за одно утро?! (задумывается) Нет, я мог бы, но это не я.

Все взгляды поворачиваются к Гарету.

ГАРЕТ: Я просто проигнорирую это.

БЕТ: Ребят, не смешно! Пропала куча еды. Мешок печенья тоже исчез.

МЕРЛ: Дрыща здесь не было целый час. Набрал хавла и закопал в лесу.

ГАРЕТ: (снисходительно) И зачем я, по-твоему, это сделал?

МЕРЛ: А я знаю? Сам объясни!

РИК: Гарет, тебя единственного не было здесь, и это автоматически делает тебя подозреваемым.

Гарет вздыхает.

ГАРЕТ: Что это был за мир, в котором полицейскими служили такие, как ты, Рик Граймс? Даже не знаешь, что такое презумпция невиновности. (смотрит на Мартинеса и Мерла) Эти двое напились еще до обеда и вполне могли накуролесить, но на них почему-то никто не думает.

МАРТИНЕС: Иди на хуй, pajero!

ГАРЕТ: Извините?.. Ты не мог бы говорить на человеческом языке?

МАРТИНЕС: (поднимаясь) Все, пиздец тебе.

РИК: Народ, ну-ка все сядьте и успокойтесь!

Дэрил, все это время рыскавший вокруг коробки с едой, возвращается к костру.

ДЭРИЛ: Кто-то приходил из леса. Следы ведут далеко.

САША: Все ясно. Большой Брат решил нас пнуть, чтобы мы не расслаблялись.

ДЭРИЛ: Я схожу разведаю.

САША: А смысл? Выйдешь из леса и тебя вернут обратно. Мы же не пропадем без этой еды?

БЕТ: С голоду не умрем, на ужин еще осталось.

САША: Ну вот... Предлагаю не обращать внимания на выходки БэБэ.

МЕРЛ: Погодите, мы так и не узнали, куда ходил этот... как его... похеро!

МАРТИНЕС: Пахэро. Правильно говорить пахэ-э-эро. Мягче.

МЕРЛ: Пахэ-э-эро!

МАРТИНЕС: Молодца.

БЕТ: А что это значит-то?

МАРТИНЕС: Это значит, что твой друг ходил в кусты подрочить.

ГАРЕТ: (откладывая банку с супом) Спасибо за обед.

Уходит в дом.

ТАРА: Довольны?

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша