"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
РИК: Что... Нет... Отвали от меня! Не трогай! ОТВАЛИ, Я СКАЗАЛ!!!
Снаружи Шейн слушает крики Рика с обеспокоенным лицом.
МАРТИНЕС: И чего ты добился?
БОБ: Чел, они ж предупреждали, что будут мучить заложников.
Окно приоткрывается, и рука Гарета выбрасывает на траву клок волос.
ТАЙРИЗ: О боже! Они хотят побрить Рика налысо!
БОБ: Ужасно. Рику совершенно не пойдет без волос.
ШЕЙН: СВОЛОЧИ!
МЕРЛ: Бляха-муха, давайте уже придумаем что-нибудь, пока
ШЕЙН: Говорите, двери закрыты и окна тоже?
АБРАХАМ: Так одноглазый сказал.
ШЕЙН: Пиздят. У них столько мебели не хватит, чтобы каждое окно закрыть. На первом этаже – возможно.
Отходит от дома подальше и смотрит на второй этаж.
ШЕЙН: Там занавески и не видно ни хера, но готов поспорить, в спальнях ничего нет.
ТАЙРИЗ: Они могли перевернуть и приставить кровати к окнам.
БОБ: Нет, погодите, это бессмысленно – зачем им использовать так кровати, если они дом захватили ради кроватей?
МЕРЛ: Майкл Джордан дело говорит, наебывают нас эти два пиздюка – как маленьких наебывают!
ШЕЙН: У нас осталось еще хоть немного веревки, или все забрал этот садо-мазо клуб?
ДЭРИЛ: В коровнике может быть – мы вчера там бревна поднимали.
Спустя полчаса в окно дома стучит чья-то рука. Губернатор приоткрывает окно.
ГУБЕРНАТОР: Отойти всем на четыре метра.
АБРАХАМ: Да отошли мы, отошли!
ГУБЕРНАТОР: (открывая окно) Надеюсь услышать что-нибудь разумное от вас.
БОБ: Короче, мы согласны, только отпусти Габриэля, пожалуйста, ему нельзя так волноваться.
ГУБЕРНАТОР: Большая часть еды, вода и молоко ежедневно, никаких посягательств на дом.
ТАЙРИЗ: Да, приятель. Все так. Верни нам святого отца, пока его инфаркт не хватил.
Гарет подтаскивает к окну Габриэля.
БОБ: Да развяжите ж вы его!
ГАРЕТ: Ничего, поймаете как-нибудь.
Сажает Габриэля на подоконник. Губернатор, прищурившись, смотрит на остальных.
ГУБЕРНАТОР: (медленно) Стоп... Где еще двое?
Наверху слышится звон разбитого стекла.
ГУБЕРНАТОР: (Гарету) Быстро наверх!
ГАРЕТ: Сам иди наверх, я не твой мальчик на побегушках!
ГУБЕРНАТОР: (в окно) Отзовите назад своих идиотов, пока заложники не пострадали!
МЕРЛ: (невинно) А мы че? Мы за них не отвечаем! Мы-то на все согласные, ага-ага!
Губернатор разъяренно смотрит на Гарета.
ГУБЕРНАТОР: (спихнув Габриэля вниз и захлопнув окно) Следи за Граймсом!
Бежит наверх, вооружившись дубиной. Но, как только он покидает гостиную, в каминной трубе слышится какой-то шорох.
ГАРЕТ: Что за...
ГОЛОС: Ебаный в ро-о-о-от!
Из каминной трубы выпадает кто-то, перемазанный черным.
РИК:
ШЕЙН: Я иду, брат! Кха! Кхаа-аа! (начинает задыхаться, окутанный облаком золы)
Губернатор забегает на второй этаж и слышит, как стекло снова бьется. Из одной спальни дует ветер. Он бросается туда и видит разбитое окно. На полу лежит полено и валяются куски выбитого стекла. В комнате никого нет.
ГУБЕРНАТОР: Сукины...
В этот момент Дэрил, забравшийся на второй этаж по лестнице и разбивший окно в другой спальне, накидывается на него со спины.
В гостиной Гарет, поигрывая палкой, приближается к Шейну.
РИК: Шейн, сзади!
ШЕЙН: (протирая глаза от сажи) Ничего не вижу!!
ГОЛОС С УЛИЦЫ: Навали-и-ись!
Окно в гостиной, которое Губернатор не успел закрыть ничем тяжелым, с грохотом разбивается, и в дом влезает вооруженный дубиной Абрахам.
АБРАХАМ: Мочи тощего!!
Гарет уворачивается от его дубины, но спотыкается об Шейна и падает, приложившись головой об камин.
Абрахам весьма расстроен, что драка закончилась, даже не начавшись.
Шейн, наконец-то сориентировавшись в пространстве, бросается к Рику.
ШЕЙН: (развязывая веревки) Все нормально? Он тебя трогал?!
РИК: Я в порядке, Шейн, не трись об меня так – ты весь грязный!
Абрахам освобождает проход в дом. Дверь открывается, и остальные участники, жаждущие поучаствовать в разборках, врываются в гостиную. Дэрил спускается со второго этажа.
МЕРЛ: Ну?! Где там Филип?!
ДЭРИЛ: Сидит в кладовке под замком.
АБРАХАМ: Правильно, пусть подумает над своим поведением. А с этим что будем делать? (показывает на Гарета)
ТАЙРИЗ: В ту же кладовку его. Они хотели жить вдвоем – вот пусть и наслаждаются.
ААРОН: Народ, я буду очень признателен, если меня кто-нибудь развяжет!
ГАБРИЭЛЬ: (из-под окна) И меня!..
МАРТИНЕС: Вот оставить бы вас так! Чуть дом не просрали!
МЕРЛ: Сами мы дебилы, оставили дом на двух гомосеков и святошу – вот и результат!
Шейн даже не слышит этого: он ощупывает Рика.
ШЕЙН: Тебя сильно мучили?
РИК: (отбиваясь) Никто меня не мучил, выстригли клок волос – и все!
ААРОН: (потирая освобожденные от веревок руки) Ребят, это было так круто. Настоящая спасательная операция.
МЕРЛ: (гордо) Мой братишка как спецназовец на второй этаж карабкался!
ТАЙРИЗ: Мы сами виноваты в случившемся. Филип и Гарет видели, как Мерл, Дэрил и Рик с утра дрались. Нельзя показывать врагу, что в нашей команде есть слабые места.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну вы даете. Вы вообще-то помните, что завтра задание?
БОБ: Мы-то помним, а вот как эти террористы собирались на задании появиться...