"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
Мерл глядит на это, ухмыляясь.
МЕРЛ: Просто представь, что это титьки твоего ненаглядного бабца! И жамкай от души!
ДЭРИЛ: Мерл, пошел на хер!
МЕРЛ: Сначала левую... Потом правую... Потом заднюю левую... Заднюю правую...
ДЭРИЛ: (поворачиваясь к Аарону) Почему я первый?
МЕРЛ: А думать надо было, когда с голубком дружбу заводил! Теперь его вымя – твое вымя...
ДЭРИЛ: Да съеби ты уже!
ААРОН: Дэрил, главное – делать это нежно. Представь, что...
МЕРЛ: ...дрочишь!
Дэрил хватает один сосок как ядовитую змею.
ААРОН: Осторожно! Не сделай ей больно.
МЕРЛ: Слышь, ты, любитель жесткого секса, сказал же – как себе любимому, а не как шерифу! Не, я понимаю, он у тебя пожестче любит...
ДЭРИЛ: ПОШЕЛ НАХУЙ, МЕРЛ!!!
ААРОН: Друзья, мы все должны успокоиться. Бусинке нельзя нервничать.
ДЭРИЛ: А мне, блядь, можно?!
МЕРЛ: Какая страсть! Смотрю, ты разогрелся заранее – корову теперь разогреть не забудь!
Спустя двадцать минут Мерл и Дэрил сидят на кухне очень мрачные, держа пакеты со льдом возле лиц (за пакетами явно скрываются синяки)
Рик нарезает круги вокруг них.
РИК: ...и тем более, драки между братьями – это совершенно неприемлемо в нашей группе.
МЕРЛ: Бла-бла-бла, тра-ля-ля.
ДЭРИЛ: Он первый полез!
МЕРЛ: Слышь, борода, ты сам сегодня с утра лысому чуть не вмазал.
РИК: У нас другое!
МЕРЛ: А-а-а, ну так-то да. У вас брачные игры...
РИК: Мерл, иди нахер!
МЕРЛ: А че, там разве не занято твоим носатым дружком?! Или в вашей паре он сверху?
Еще спустя двадцать минут: Мерл, Дэрил и Рик сидят на кухне очень мрачные, у Рика тоже пакет со льдом возле лица. Над ними, скрестив руки, стоит Абрахам.
АБРАХАМ: ...и вот за такое у нас в армии сразу в карцер отправляли!
На кухне появляется Тайриз.
ТАЙРИЗ: (расстроенно) Вы что устроили с утра пораньше?
АБРАХАМ: Захожу – а они тут сцепились! Ну, пришлось принимать меры!
ТАЙРИЗ: Рик, это Мерл тебя так отдубасил?
АБРАХАМ: Вообще-то, это я... разнимал слишком усердно...
Аарон приходит на кухню с ведерком молока.
ААРОН: (обиженно) Справился и без вас.
ТАЙРИЗ: Расстраиваете вы меня, народ.
Гарет, сидящий на диване с журнальчиком, подает голос.
ГАРЕТ: Сексуальное напряжение между самцами в большой группе неизбежно. Рекомендую просто расслабиться и со стороны наблюдать, кто одержит верх.
МЕРЛ: Че?.. Это про какое щас напряжение?.. Про то, которое у тебя в жопе будет, когда я туда лопату засуну?!
ГАРЕТ: Что и следовало доказать.
РИК: Ладно, народ, не будем позориться. Мы здесь все взрослые.
АБРАХАМ: (строго) А если кто письками хочет помериться – делайте это как цивилизованные люди.
Недоуменное молчание.
МЕРЛ: ...че, прям вывалить?
АБРАХАМ:
ТАЙРИЗ: Если БэБэ вернет девочек, они над нами смеяться будут – все побитые, все поссорились.
Команда №1
Спустя час...
Утро в лагере. Двор совершенно пустой.
Внезапно из дома выносится Андреа и бежит с дикой скоростью в сторону леса.
САША: (выбегая из дома) Стоять! Я ж тебя убью!!!
Андреа мчится сквозь кусты и деревья, на ходу раздеваясь. Добежав до ручья, она спешно стягивает штаны, в одном белье лезет в ручей и начинает лихорадочно намыливать себя крошечным кусочком мыла.
Саша, запыхавшись, появляется на берегу.
САША: Ну ешкин кот! Последняя крошка мыла!
АНДРЕА: Кто первый встал, того и тапки! Попробуй песком обтереться, он, говорят, хорошо чистит...
САША: Я тебе человек или столовое серебро? (ворча, раздевается и залезает в ручей)
Из леса выходит Розита.
РОЗИТА: А у кого мыло?
АНДРЕА: Все, кончилось!
РОЗИТА: Да вы чего? А как я ноги брить буду? Хотите, чтобы раздражение у меня было?!
Саша возмущенно смотрит на Розиту.
САША: А как же “мои ноги, выгляжу как хочу”?
РОЗИТА: Ну, я сегодня проснулась и поняла, что хочу выглядеть человеком, а не медведем.
Раздевается, лезет в воду, задирает ногу и начинает тереться ею об Андреа.
АНДРЕА: (взвизгнув) Ты чего творишь?!
РОЗИТА: Мне нужно немного пены, потерпи!
САША: Да, народ... Большой Брат щас в восторге нарезает материал для своей порно-коллекции.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ах вы какие. Только я собирался сказать вам приятную вещь.
САША: (с подозрением) Это какую же?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я решил пока что вас не мучить. Доступ на территорию вашей команды открыт.
РОЗИТА: Вау! (начинает усерднее тереться ногой об Андреа) Надо привести себя в порядок.
САША: Ох, БэБэ, ну прости, что я тебя чморила. Это очень хорошая новость, правда!
БОЛЬШОЙ БРАТ: А знаете, что еще круче? Доступ открыт для всех мужчин, на три часа в день.
АНДРЕА: Ну зашибись, ждем гостей.
БОЛЬШОЙ БРАТ: А знаете, что совсем круто? Я сказал им об этом сорок минут назад.
Девушки замирают и переглядываются.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Угадайте, сколько нужно времени, чтобы дойти от одного лагеря до другого?
Кусты начинают трещать.
АНДРЕА/РОЗИТА/САША: (закрываясь руками) А-а-а-а!!!
ТАРА: (выходит из кустов) Слушайте, это уже обидно. Не нужны мне ваши тела. И я не маньяк, я сама пришла помыться.
Все расслабляются.
МЕРЛ: (вываливаясь из леса с другой стороны) Че-кого, девчата!
АНДРЕА: Боже, ну почему это всегда должен быть Мерл!!!