Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Гарет не мигая смотрит на экран.

Зак подает Бет руку, помогая ей встать. Камера трясется: папарацци пытается остаться незамеченным. Зак подает Бет ее рюкзачок, и вдвоем они выходят на улицу. Дальше камера снимает из-за угла: Бет и Зак, видимо, прощаются, а потом Зак целует Бет – впрочем, из-за ракурса непонятно, куда – то ли в щеку, то ли в губы. Он переходит дорогу и исчезает, а Бет остается у кафе с улыбкой на лице. Потом, словно очнувшись, она идет вниз по улице, и на этом камера выключается.

ЛЕСНОЙ ДУХ: (пряча смартфон) Гарет,

ответь как на духу. Ты любишь Бет?

Гарет молча разворачивается и выходит из спальни.

ШЕЙН: Ну ебана! Слышь, заяц, ты жди – мы щас вернемся.

Вместе с Мерлом скрывается за дверью. Слышны звуки борьбы.

МИШОНН: (чувствуя себя неловко) Надо же, давно я Зака не видела... Как он повзрослел, да?

ДЭРИЛ: Кхм. Ага.

ГОЛОС ШЕЙНА: ...ДА ВСЕМ НАСРАТЬ!

Гарета закидывают обратно в спальню.

ГАРЕТ: (встает, отряхиваясь) Это глупо. Давайте еще одно ледяное озеро – я нырну.

МЕРЛ: Хватит ссать, несчастный, белобрысая давно уже шоу не смотрит!

ЛЕСНОЙ ДУХ: Все его смотрят, ну что вы. И Бет тоже.

ШЕЙН: Ты ни хрена не помогаешь!

МИШОНН: Гарет, посмотри на меня. Нет ничего стыдного или плохого в том, чтобы что-то честно сказать на камеру. Слышишь?

Гарет стоит с таким лицом, словно горчицы поел.

МИШОНН: Я знаю, у тебя имидж и все такое, но ради бога. Мы здесь сто десять дней. Мы знаем тебя как облупленного. И зрители тоже. Никто тебя дразнить не будет.

МЕРЛ: Не, я-то буду!

МИШОНН: Мерл будет, но господи, это же Мерл. И забей ты на видео. Мало ли, что это было.

ДЭРИЛ: Че ты его уговариваешь как маленького?!

ГАРЕТ: (внезапно) О, как мило. Сказал человек, который боялся камер каждый раз, когда речь заходила про Кэрол.

Дэрил не находит, что сказать, но выглядит очень злым.

МЕРЛ: Глист, ну ты же любишь быть умнее других – давай, докажи, что Дэрилина ссыкун в сравнении с тобой!

ДЭРИЛ: Че за...

МЕРЛ: Не порть стратегию!

ШЕЙН: Я вообще не понимаю, в чем проблема. Спросите меня, и я расскажу все, что думаю про Лори!

МИШОНН: Не сейчас!!!

ЛЕСНОЙ ДУХ: Я не буду сидеть здесь весь день. Гарет, если хочешь ключ – отвечай. Если нет – Большой Брат расскажет, где вы будете жить до финала.

МЕРЛ: Где-где. На голой земле.

Гарет раздраженно вздыхает и быстрым шагом подходит к кровати. А потом кладет ладонь на детектор лжи.

Все затаили дыхание.

ЛЕСНОЙ ДУХ: Мигнет один раз красная лампочка – и всему конец.

ГАРЕТ: Да понял я.

Несколько секунд обдумывает свой ответ. Никто не дышит.

ГАРЕТ: Вы используете слово “любовь” слишком часто и слишком легкомысленно. Многое из того, что мы видели на этом шоу, по сути не любовь, а банальная влюбленность, построенная на игре гормонов.

ШЕЙН: (шепотом) Нам пиздец?

МИШОНН: (тоже шепотом) Заяц не говорил ничего про длину ответа...

ГАРЕТ: Но нет, вы почему-то бросаетесь называть это любовью, и хотите вписать в этот шаблон все, что

видите на своем пути.

Мерл зевает.

ГАРЕТ: Не спорю, влюбленность – приятная штука. Куча необычных ощущений. Но такое впечатление, что все забыли, насколько это... сложно... и в то же время прекрасно: осознать, что ты по-настоящему любишь человека, что у тебя нет никаких сомнений в чувствах к нему, в том, что ты хочешь провести с ним остаток своих дней. Любовь – слишком серьезное слово.

ШЕЙН: А я люблю Лори.

МИШОНН: Тссс!

ГАРЕТ: Мне нравится Бет Грин. Думаю, это можно назвать определенной формой влюбленности. Хотя мы не имели возможности познакомиться и пообщаться в нормальных условиях. Чем дальше заходило наше общение, тем больше я об этом жалел. Мысль о том, что когда-то настанет такой день, когда я узнаю ее по-настоящему, и почувствую, что люблю ее – эта мысль меня вполне устраивает и даже радует, хотя и не кажется реальной перспективой по ряду многих причин.

На детекторе лжи загорается зеленая лампочка. Гарет немедленно отдергивает руку и выходит из спальни, на этот раз за ним никто не гонится.

Участники – и, кажется, даже Лесной Дух – выдыхают с облегчением.

ШЕЙН: Ни хрена не понятно, зато хоть правду сказал! “Узнаю по-настоящему”... Это че за сопли?

МЕРЛ: Это вот че.

Складывает кольцо из пальцев и тычет в него пальцем другой руки.

МИШОНН: Отвратительно.

ШЕЙН: Бет и тот парнишка щас у телека, наверное, ржут над нашим тощим... Даже жалко его стало. На четверть секунды.

Лесной Дух достает из кармана бумажный пакет и кидает его на кровать, а потом, помахав рукой, выпрыгивает в окно.

ДЭРИЛ: Не, все же надо было с него сорвать чертову маску.

Грустный Дэрил и остальные участники выходят на крыльцо. Гарет ждет их там с непроницаемым лицом. Мишонн разворачивает бумажный пакет: в нем еще одна аудиокассета для диктофона.

ГОЛОС ТАРЫ: (из диктофона) А у Андреа есть логово?

На этом запись обрывается.

ШЕЙН: Так. Это я помню. Дэрил водил нас с Тарой по лесу и показывал всякие интересные нычки и тайники. Но у Андреа тайника не было.

МЕРЛ: Лысый, когда ты с трусами на голове рассуждать пытаешься, это такая умора!

МИШОНН: Если у Андреа не было тайника, что нам нужно искать?

ДЭРИЛ: Да-а... Тут такое дело...

Шмыгает носом.

ДЭРИЛ: Был у нее тайник.

МЕРЛ: (недоверчиво) Пиздишь.

ДЭРИЛ: Плохая новость в том, что нам опять в ту сторону.

ШЕЙН: Да бля!!!

Подозревая, что им опять придется ночевать на полу в маленьком домике у озера, участники забирают с чердака несколько уцелевших подушек, а в ванной на втором этаже находят мыло и зубную пасту. Набив рюкзаки полезными вещами, они отправляются на поиски следующего ключа. Дэрилу приходится, идя вдоль стены, сначала вернуться на то место, где когда-то стоял улетевший во время урагана дом, чтобы понять, в какую сторону двигаться.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет