"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
БОЛЬШОЙ БРАТ: Каждый из вас внес свой посильный вклад на этой неделе. Каждый решал какую-то загадку. Медальон Шейна помог найти робота, медальон Мишонн помог двум командам воссоединиться. Мерл и Гарет прошли испытания, которые полагались им за черную метку. Если бы у Дэрила была черная метка, он бы тоже мог сейчас пройти испытание и избавиться от ремней. Если бы у него был медальон – он мог бы с его помощью открыть замок.
Дэрил угрюмо смотрит перед с собой.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне жаль,
МИШОНН: БэБэ, так нельзя... Ты же знал, что Дэрил не станет говорить с ниндзя-зайчиком!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я же не бог, я не могу всего знать.
ДЭРИЛ: (негромко) Да все нормально, народ. Я не против. Пора уже домой.
ШЕЙН: Бля, ну не говори так!
ГАРЕТ: Почему нет? Вполне разумные речи. Что вы переживаете? Нас останется четверо. Через неделю увидим Дэрила дома. Финал все ближе, конкурентов все меньше. Все отлично складывается.
МИШОНН: Это несправедливо. Давайте попробуем его вытащить.
Вместе с Шейном она хватает Дэрила за руки, и они пытаются вытянуть его из-под ремней, но ничего не получается.
ШЕЙН: Диксон, ты помогать собираешься?!
Мерл, который все это время стоял поодаль, вздыхает.
МЕРЛ: Ебаный суслик... Как же с вами сложно, дебилами.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Покиньте робота, он начнет движение через двадцать секунд.
МИШОНН: Мерл, помогай!!!
МЕРЛ: Вот тощий же все правильно сказал! Ну какого хера?! Ох, убить вас всех мало!
Не переставая ворчать, поднимает свой рюкзак и... достает со дна белый медальон.
МЕРЛ: Лови, сестренка.
Кидает медальон Дэрилу. Тот ловит его и без лишних слов вставляет в щель в замке. Щелкнув, замок открывается, и ремни сползают в разные стороны. В этот момент робо-Бусинка, вздрогнув, сама начинает идти.
ШЕЙН: Ходу! Пока нас всех отсюда не увезли!
Участники, схватив рюкзаки, бросаются к лестнице и выбираются наверх через люк. Пока робот только начинает набирать ход, они по одному спрыгивают на землю: Шейн прыгает первым, бежит за роботом и ловит Мишонн, Гарет прыгает следом, а потом на землю скатываются и Мерл с Дэрилом. Издав очень внезапный коровий (видимо, прощальный) рев, робо-Бусинка переходит на бег и скрывается за деревьями.
Сбившись в кучу, ребята смотрят ей вслед и пытаются отдышаться.
МИШОНН: Что это было? Мерл, откуда у тебя медальон?
МЕРЛ: Откуда-откуда... Вот вам полезная привычка: обшаривайте тумбочки ваших соседей после выселения!
Никто все еще не понимает, что сейчас произошло.
МЕРЛ: Да Губера это безделушка. Нашел – решил припрятать, мало ли. Пригодилось, че.
ГАРЕТ: Филип получил медальон? Филип?! (выглядит уязвленным) Я не верю в это.
ШЕЙН: Диксон, ты все это время молчал?
МЕРЛ: Не, а толку? И дальше
МИШОНН: Мерл, ты поступил очень...
МЕРЛ: Идите все в жопу! Стройными рядами!
ШЕЙН: (махнув рукой) Ладно, плевать. Лично я пойду приму горячий душ...
ГАРЕТ: Холодный. У нас же горячая вода отключена.
ШЕЙН: Холодный. Бодрящий. Так даже лучше. И лягу в свою дорогую, любимую, ненаглядную постель. Ебанутая неделька.
Шейн, Гарет и Мишонн, пройдя мимо тлеющей робо-Дрюни, бросают на нее взгляды, которые можно назвать даже сочувственными, а потом заходят в дом.
МИШОНН: Черт.
Вся гостиная усеяна осколками от выбитых окон. Телевизор лежит на полу, раздавленный выбитым куском стены. На уцелевших стенах копоть от взрыва и многочисленные выбоины. Вся посуда в кухне разбита.
МИШОНН: Да и плевать. Зато дома. (на ходу расстегивая комбинезон) Чур я в душ первая.
ШЕЙН: Ну ААА!!!
Во дворе Дэрил достает самокрутку и закуривает, а потом поворачивается к Мерлу.
ДЭРИЛ: Нахрена ты это сделал? Я б ведь не сдох.
МЕРЛ: В курсе, братишка.
ДЭРИЛ: Ты почти гарантированно в финал бы попал.
МЕРЛ: Соль на раны не сыпь, а?
ДЭРИЛ: Короче, это... (мотнув головой) Спасибо.
МЕРЛ: Иди нахуй! Щас еще и обниматься полезет! Топай, Дэрилина, пока я не передумал и пинком тебя через ту стену не послал.
ДЭРИЛ: (упрямо) Спасибо.
МЕРЛ: По морде давно не получал?
Пихнув Мерла в плечо, Дэрил идет к дому.
МЕРЛ: (глядя в камеру на стене) Чтоб кошатину мою завтра живой и невредимой вернули.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Обязательно. И в новом ошейнике.
МЕРЛ: Разбаловали скотину....
Конец сто одиннадцатого дня.
====== День 112. Воскресенье. Голосование ======
Комментарий к День 112. Воскресенье. Голосование Дорогие зрители!
Процесс голосования немного изменился.
Пожалуйста, внимательно прочитайте правила голосования в конце главы.
Спасибо :)
Участников будит не музыка от Большого Брата, а тарахтение грузовика во дворе. Но никто не спешит подниматься: ребята обнимают подушки и одеяла как свои главные сокровища.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Ваш зверинец приехал.
Мерл поднимается первым и в одних трусах отправляется во двор. Там с платформы грузовика рабочие сгружают новенький коровник, а своей очереди ждет такой же с иголочки курятник.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Подумал, что несправедливо будет заставлять вас отстраивать коровник заново. Не вы ведь его разрушили.
Мерл ничего не отвечает, перекидывается парой слов с рабочими, а потом лезет в кабину грузовика и достает оттуда кошачью переноску.