Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

БОЛЬШОЙ БРАТ: Никаких проламываний черепов в доме.

ШЕЙН: А я могу отжаться триста раз подряд.

МЕРЛ: Пизди-пизди, да не запиздывайся!

Мишонн швыряет блин на землю и вдруг уходит к лесу – в противоположную сторону от костра.

МЕРЛ: Эээ? Куда это моя нубийская королева побежала?

ДЭРИЛ: (мрачно) Ну все. Мы ее заебали.

МЕРЛ: Повторяется наша мадам!

ШЕЙН: Если Мишонн хочет жить в лесу по заветам Дэрила – это ее дело. (экстренно доедает овсянку) А я хочу заказать

банку с протеином, когда выиграю, и вы мне не помешаете.

Мишонн, по пути захватив в коровнике мешок, идет к озеру. На берегу она начинает собирать в мешок песок, явно собираясь сделать себе новую боксерскую грушу, а потом вдруг ложится на землю и долго лежит так, не шевелясь.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Мишонн, ты умерла?

МИШОНН: (глухо) Нет.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Хочешь, я вызову врача?

МИШОНН: Со мной все хорошо. Правда. Острый приступ соседененавистничества.

Она протягивает руку и начинает перебирать пальцами песок на берегу, а потом вдруг вскакивает.

МИШОНН: Черт, ну точно же!

Подхватив не заполненный до конца мешок, она бежит обратно. У костра Мерл и Дэрил дежурят с горящими факелами, а Шейн носит из дома бутылки, наполненные водой.

ШЕЙН: О, Мишонн. Ты вовремя. Сейчас мы соберем тут всю воду, которая есть в доме...

МЕРЛ: Какой же ты тупой, а.

ШЕЙН: ...и они просто не выстоят. Тема? Тема. Присоединяйся.

МЕРЛ: Дэрилина, начинаем строить стену. Кирпичей – дохуя!

ДЭРИЛ: Это так-то кирпичи для дома.

МЕРЛ: Срать, теперь здесь наш дом!

МИШОНН: У нас веревка еще осталась? Я хотела боксерскую грушу подвесить.

Плюхает мешок на землю совсем близко от братьев Диксонов, но те не нервничают.

МЕРЛ: Бери пример со своей подружки, лысый. Сдалась, как поняла, у кого тут сила.

ШЕЙН: Мишонн, хватай кастрюли! Ты против Дэрила, я против Мерла – рано или поздно одного с ног свалим!

МИШОНН: (глядя куда-то вдаль) Не поняла... А ниндзя-зайчик кому помогает?

Дэрил резко оборачивается – но там никого. Мерл не поддался на эту хитрость и, когда Мишонн хватает не завязанный мешок и швыряет песок из него на огонь, с воплем падает на костер.

Шейн ржет и победно воздевает руки, но в следующую секунду уже никому не смешно: Мерл вскакивает, и на нем горит рубашка.

МЕРЛ: С песком – это просто нечестно!

МИШОНН: (вытаращив глаза) Мерл... Ты горишь!

МЕРЛ: Ага, щас, так я и повелся.

ДЭРИЛ: Бля, ты реально горишь!

Пламя разгорается, и Мерл наконец-то чувствует жар. Но вместо того, чтобы упасть на землю, он, внезапно заорав, несется куда-то в сторону. Бусинка, увидев мчащегося на нее горящего человека, с ревом бросается в сторону.

ДЭРИЛ: СТОЯТЬ!!!

МИШОНН: Куда он?!

Дэрил и Мишонн мчатся за Мерлом, Дэрил подбирает самую

маленькую бутылку с водой и кидает ее в затылок Мерлу. Тот падает, и в следующую секунду Дэрил накрывает его своей жилеткой, сбивая огонь.

МИШОНН: (подбегая) Господи, он в порядке?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я вызвал “скорую”.

МЕРЛ: Блядь... ебана... что это... (садится) Что это было...

ДЭРИЛ: Ты нахрена убежал?!

МЕРЛ: А я знаю?! Почуял, что горю, значит, надо сматываться!

МИШОНН: (ощупывая Мерла) У тебя ожоги на спине. Сиди и не шевелись.

МЕРЛ: Любимая, сука, футболка... И рубашечка... Барби все пуговицы пришивала сама, своими руками...

ДЭРИЛ: Нафига у тебя была рубашка без пуговиц?

МЕРЛ: Так кто их на мне порвал, как думаешь?!

ДЭРИЛ: Елы...

МИШОНН: Господи, самый безумный сезон на свете. Мы могли замерзнуть до смерти, утонуть, умереть от голода, взорваться внутри робота... Но судьба, похоже, сгореть всем с этой тупой игрой.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы подписали контракт.

МИШОНН: Я вообще не собиралась тут дольше двух недель задерживаться!

МЕРЛ: Ага! Сказала! Сама сказала!

МИШОНН: Это ничего не... Мерл, заткнись и не дергайся. Тебе что, совсем не больно?

МЕРЛ: Диксоны не чувствуют боли, они ею наслаждаются!

МИШОНН: Это прозвучало извращенско, а не круто.

Издалека слышится победный вопль Шейна.

ДЭРИЛ: Да твою мать...

ШЕЙН: (подбегая) Пиздец вашему костру! Диксон, ты живой?

МИШОНН: Шейн... Ты серьезно?

Все смотрят на Шейна, а тот не может понять, в чем дело.

ШЕЙН: Что? Ну вы ж его спасли?

МИШОНН: Так и знала, что кому-нибудь крышу сорвет. Мерл горел, ты хоть понял это? Посмотри на его спину!

МЕРЛ: Не хочу, чтобы этот голубой цветочек на мою великолепную спину пялился!

ШЕЙН: Черт, но... Я костер затушил. Вы поняли, да? Наша команда победила!

Никто не отвечает.

ШЕЙН: Я ж знал, что вы Мерла не бросите.

МЕРЛ: Ладно, не дуйтесь на этого жопошника, я б и сам так поступил, и вы это знаете.

Во дворе наконец-то появляется машина “Скорой помощи”. Мерлу обрабатывают ожоги и накладывают повязки. Врач успокаивает остальных игроков, сообщив, что ожог первой степени и не такой страшный, как могло бы быть.

ШЕЙН: Я на том сезоне руку чуть себе не сжег, и всем насрать было.

ДЭРИЛ: Пойду охотиться.

МИШОНН: А я пойду Бусинку успокою, напугали корову.

ШЕЙН: Ну эй. Бля. Эй!

Повесив нос, Шейн отправляется замешивать цемент, и в следующие несколько часов он с яростным усердием заделывает дыру в стене дома. Мерл на правах пострадавшего валяется животом на диване с бутылкой пива и листает старый журнал. Дрюня прыгает на него со шкафа.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Я знаю твою тайну

Ольховская Вероника
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я знаю твою тайну

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6