Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

АБРАХАМ: Побольше режь!

АНДРЕА: Нет, извините, а почему я? У вас у всех полно волос – вперед! Дэрил, давай, ты уже зарос так, что смотреть страшно.

Протягивает ему нож.

Дэрил некоторое время держит нож в руке, а потом внезапно проводит им по ладони.

БЕТ: Господи!

РИК: Дэрил, ты что творишь?!

ДЭРИЛ: (держа ладонь над весами) Не хочу я стричься.

КЭРОЛ: Дэрил... Ты уверен, что это хорошая идея?

МЕРЛ: Ты не в нашей команде – вот и не сбивай

его с толку! Давай, Дэрилина, залей все кровью!

РИК: Дэрил, остановись!

АБРАХАМ: Да че вы паникуете? Капнул немножко – и то хлеб! Он же не яремную вену себе перерезал!

РИК: Слушай, ты не подавай ему идеи, ладно?!

Вторая команда в шоке смотрит на то, как Дэрил стряхивает с ладони в чашу весов капли крови. Шкала продвигается вперед.

ШЕЙН: Ладно... Мы тоже так можем. (достает нож) Габриэль, иди сюда.

ГАБРИЭЛЬ: Кэрол, спаси меня!!!

КЭРОЛ: Шейн, дай сюда нож!

ШЕЙН: Мне надоело, что у меня вечно отнимают нож! (хватает Габриэля за рубашку) Совсем немного крови, от тебя не убудет!

Габриэль начинает рыдать.

КЭРОЛ: (отпихивает Шейна) Посмотри, что ты наделал.

ГАБРИЭЛЬ: Спасибо... спасибо, Кэрол...

КЭРОЛ: (поворачиваясь к Габриэлю) А ты иди сюда.

Хватает его за шкирку и заставляет склониться над весами.

КЭРОЛ: Плачь прямо в чашу, ладно?

ААРОН: ...Просто не могу поверить, что это происходит.

МЕРЛ: Слушайте, крутая идея! Слезы тоже катят! Эй, Мартинес...

МАРТИНЕС: Чего?

МЕРЛ: У тебя лицо на жопу похоже!

МАРТИНЕС: ЧТО?!

МЕРЛ: И мамка тебя никогда не любила!

МАРТИНЕС: Пошел нахуй!

АБРАХАМ: Диксон, ты не того на слезы разводишь!

БЕТ: Боже мой, вы все ненормальные.

Отнимает у Дэрила нож, подходит к весам...

ТАРА: Бет, не надо!

Бет резким движением отхватывает половину своего хвостика и кидает волосы на весы. Шкала заметно продвигается вперед. Бет затягивает резинку повыше, чтобы остатки волос держались в хвосте.

МЭГГИ: Ох, Бет, папа расстроится...

БЕТ: Да ладно, они отрастут. (сама явно не верит, что решилась на это)

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ведущие, не отвлекайте наших искателей сокровищ.

МЭГГИ: Извини, БэБэ!

ШЕЙН: Бабы, давайте, у вас полно волос!

РОЗИТА: (категорично) Неа. Я свои волосы не отдам.

ШЕЙН: Да что тебе стоит?! У тебя их много!

Розита отсекает несколько сантиметров от своих хвостиков и кидает в чашу.

РОЗИТА: Больше ты от меня не получишь.

ШЕЙН: Мишонн?!

МИШОНН: Черт... Я пожалею.

Отрезает несколько дредов и кидает на весы.

ГУБЕРНАТОР: Что за жалкая подачка?

МИШОНН: Ну, может, выковыряешь себе глаз и положишь туда, если недоволен?! А то я помогу!

Тара

с сожалением отрезает прядь своих волос. Ее примеру следуют Рик и Абрахам.

АНДРЕА: Мужики, давайте как-то пощедрее!

АБРАХАМ: Не так уж много у меня на голове волос, чтобы ими вот так разбрасываться!

Когда почти все участники посрезали с головы по несколько прядей, становится заметно, что обе шкалы на дверях сильно продвинулись вперед. Но этого все равно недостаточно.

ГЛЕНН: Вторая команда, вы отстаете, и серьезно отстаете. Рекомендую что-нибудь придумать.

ШЕЙН: А... Ладно... Уже похер.

Начинает срезать волосы с головы, и у него это получается крайне плохо.

ТАЙРИЗ: Ох, Шейн. Это настоящее самопожертвование.

ШЕЙН: Насрать. Все равно отвык уже от нормальной прически.

МЕРЛ: Ахаха, лысый снова лысый! А день-то начинает потихоньку становиться лучше!

АНДРЕА: Мерл, ты тоже можешь что-нибудь с головы сбрить.

МЕРЛ: Нашла дурака, киса! Посмотри на Уолша, он же выглядит так, словно ему собаки волосы выгрызали.

РИК: Народ, нам все равно не хватает, чтобы пройти.

МАРТИНЕС: Ну так пожертвуй своей ненаглядной бородой.

РИК: (задохнувшись) Никогда!

АБРАХАМ: И это работа в команде?!

РИК: Ну так сбривай усы, Эйб!

АБРАХАМ: На святое покуситься хочешь?!

ТАРА: Ребят...

Все смотрят на Тару.

ТАРА: Отвернитесь, пожалуйста, на пару секунд.

МАРТИНЕС: Эээ... Нам запретили ссать туда, ты же помнишь?

ТАРА: У меня насморк, идиот!

Подходит к чаше и от души в нее сморкается. Шкала продвигается вперед.

АНДРЕА: Фу-у-у-у-у-у-у-у-у. В смысле, молодец, Тара.

ТАРА: Туда теперь лучше не смотреть...

ШЕЙН: Блядь, если мы сейчас что-нибудь не придумаем, эти засранцы победят на коктейле из крови и соплей!

БОБ: Слушайте, у нас же одно ограничение, да? Никаких сортирных жертв. Остальное можно.

Подходит к чаше и плюет туда.

РОЗИТА: Отлично. А у нас коктейль из слюней и слез. Это худшее задание в моей жизни.

КЭРОЛ: Подождите... Это же гениально. Все плюем в чашу!

Первая команда замечает новую тактику своих соседей, и на ближайшие пять минут телезрители вынуждены наблюдать самое странное зрелище на свете: семнадцать человек одновременно плюют в чаши весов, издавая не самые приятные на свете звуки.

ТАЙРИЗ: Филип, не отлынивай!

ГУБЕРНАТОР: Я посмотрю, чем все кончится. Если не хватит – может, и плюну.

ТАРА: (стонет) Все, я пас. Во рту пересохло.

РИК: Поднажмите, народ! Немного осталось!

Бет зажимает рот руками.

БЕТ: Я больше не могу туда смотреть... Меня сейчас стошнит!

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет