Брак по расчету (Удобный брак)
Шрифт:
– Да, но я не отдавал ее Рулу. Она у лорда Летбриджа! Сэр Роланд так удивился, что даже отпустил его.
– Ничего не понимаю!
– сказал он.
– Как же, дьявол, она оказалась у него?
– Он силой отобрал ее у меня. Клянусь, я говорю правду!
– Вот к чему привели все эти выдумки о твоих покойных прародственницах, Пом!
– с горечью сказал виконт.
– Зато теперь мы знаем, у кого брошь. Все упрощается. Найти Летбриджа, отобрать брошь - и дело улажено!
– сказал сэр Роланд.
Виконт
– Где Летбридж?
Мистер Дрелинкорт испуганно ответил:
– Я не знаю. Он говорил, что собирался переночевать в Мэйденхэде.
Виконт быстро что-то прикинул в уме.
– Мэйденхэд? Это миль двадцать шесть или двадцать семь. Примерно часа три езды. Мы его схватим.
– Он засунул свой пистолет в карман.
– Здесь нам делать больше нечего. Что касается тебя, - он повернулся к мистеру Дрелинкорту, который сразу сник, - если еще раз встанешь мне поперек дороги - пеняй на себя. Пошли, Пом, пойдемте, Эдвард.
Когда они вышли на улицу, капитан Эрон затрясся от смеха.
– Какого дьявола, что это с вами?
– недоуменно спросил виконт.
Капитан Эрон схватился за перила.
– Его лицо! Он едва не подавился. Вы ворвались к нему во время завтрака!
– Ха!
– сказал сэр Роланд.
– Неужели он, завтракал? Как смешно!
Неожиданно юмор ситуации дошел и до виконта. Он разразился хохотом. Мистер Дрелинкорт, спрятавшись за занавесками, раздраженно смотрел, как трое его посетителей корчились от смеха.
Наконец капитан Эрон отпустил перила.
– Куда теперь?
– обессилев от смеха, спросил он.
– К Уайту, - решил виконт.
– В этот час там никого не будет. Мы должны все обсудить.
– Я не пойду, - сказал капитан Эрон.
– В чем дело? Пом тоже не хочет. Однако я хочу, - ответил виконт и повел всех за собой.
В кофейне было пусто, и они расположились за одним из столиков.
– Допустим, Летбридж отправился из Мэйденхэда в десять, - начал вслух размышлять он.
– Сюда он прибудет около часу. Может, раньше. У него быстрые лошади.
Сэр Роланд засомневался.
– Пел, вряд ли он отправится в десять. Слишком рано.
– Что же может его задержать?
– спросил виконт.
– Насколько мне известно, ему нечего делать в Мэйденхэде.
– Но там ведь есть постель, так? Ты когда-нибудь встаешь раньше девяти?
Могу поспорить, что он тоже не встает. Допустим, он выедет в одиннадцать.
– Что, это имеет какое-то значение?
– спросил капитан Эрон, поправляя свой пояс.
– Имеет ли значение? Конечно!
– ответил виконт.
– Мы должны перехватить его. Пом, он обедает в дороге?
– Обедает. В Лонгфорде, в "Кингсхэде", - сказал сэр Роланд.
– Или в Колнбруке, - сказал виконт.
– Там
– Нет, нет, Пел, - мягко поправил сэр Роланд.
– Это ты говоришь о Пидженс в Брентфорде, Виконт согласно кивнул:
– Ну хорошо, пусть это будет Лонгфорд. Обедает он там в полдень. В Лондоне будет не раньше двух.
– Едва ли. Пел, - возразил сэр Роланд.
– Черт, надо же ему посидеть и насладиться вином!
– Только не в Лонгфорде, - возразил сэр Роланд.
– Он не будет сидеть и наслаждаться этой мерзостью в "Кингсхэде".
– В таком случае и обедать он там не станет, - сказал виконт.
– Итак, это исключается. Капитан Эрон привстал.
– Хватит обсуждать его обед!
– взмолился он.
– Где-нибудь он поест, и это все, что нас касается. Как вы собираетесь его перехватывать?
Виконт глубоко задумался.
– Задержать его невозможно, - сказал капитан Эрон.
– Можно только поджидать его в собственном доме. Виконт подпрыгнул на стуле.
– В точку, Эдвард! Дьявольски отличная идея! Так и сделаем.
– Что, ждать его на Хаф-Мун-стрит? Не сказал бы, что это хорошая идея, но...
– Нет!
– перебил виконт.
– Мы его задержим.
– Но я этого не предлагал!
– возмутился капитан Эрон.
– Но вы об этом подумали! И я вам скажу, Эдвард, от вас я этого не ожидал.
Всегда считал вас таким солидным.
– Вы правы, - откровенно признался капитан Эрон.
– Я стараюсь быть таким и не участвую в задержании любого рода. На мне мундир!
Сэр Роланд, который задумчиво посасывал кончик своей трости, поднял голову.
– Мысль понял, - сказал он.
– Сходите домой и переоденьтесь.
– Кстати, нам нужны плащи и маски.
– У меня есть плащ до колен, - пришел на помощь сэр Роланд.
– Мне сшил его Гроган в прошлом месяце. Прелестного серого оттенка, с серебряными пуговицами.
– Нельзя же задерживать фаэтон в плаще, отделанном серебром! Нам нужны грубые плащи и шарфы. Сэр Роланд покачал головой.
– Невозможно, Пел. Есть у вас такой плащ, Эрон?
– Слава Богу, нет!
– сказал капитан Эрон.
– И у меня нет, - сказал виконт.
– А посему мы должны задержать того типа, который остался у Летбриджа. Пошли! Мы не должны терять время.
Сэр Роланд восхищенно сказал:
– Черт, я бы до этого не додумался. У тебя есть голова на плечах, Пел, не сомневайся.
– Пелхэм, вам не кажется, что, похоже, этот негодяй и выкрал вашу сестру?
– спросил капитан Эрон.
– Вы так думаете? Да, скорее всего, вы правы! Сказал, что хочет получить двадцать гиней, верно? Что ж, если Летбридж мог его нанять, и мы сможем, заявил виконт и вышел.