Брат берсерка
Шрифт:
Она помолчала, добавила:
– Нo Харальд не просто так взял наложницу брата под свою защиту. Посмотри на то, что происходит теперь. Харальд устроил так, что Свальд пытается добраться до своей бывшей наложницы – и злится, потому что она не дается. ведь не вмешайся в это дело Харальд, баба по-прежнему принадлежала бы Свальду. Посмей она ревновать, это его лишь позабавило бы. И она не посмела бы отказать ему… да он и не нуждался бы в её согласии. Но Ёрмунгардсoн вмешался,и все пошло по-другому. Он не хочет, чтобы Свальд женился на тебе. Впрочем, это было ясно с самого
– Свальд тоже мог догадаться об этом, – бросила Брегга.
– Может, поэтому он и не приходит?
Асвейг поморщилась.
– Брегга… ты же не глупей меня. Свальд, может, и догадался – но от таких невест, как ты, не отказываются из-за бывшей наложницы. Харальд должен что-то предложить брату. Или чем-то ему пригрозить. Однако отец уже рассказал Ёрмунгардсону о своем человеке под боком у Ингви. И очень вовремя, надо сказать. Так что Харальд сейчас не будет расстраивать вашу свадьбу. Не беспокойся,ты выйдешь замуж за своего Свальда. потом Харальду будет уже не до того, с кем cпит его брат. Немного теpпения – и угроза, о которой предупредила провидица, не сбудется. У Харальда появится новая жена, которая родит ему много дочерей, но ни одного сына. И Свальд будет жить с тобой. И может быть,то, о чем мечтают воргамор, сбудется. Север объединится, все склонятся перед властью великого конунга, сына Змея. старые боги потихоньку вернуться…
– Та баба идет, - зло сказала Брегга.
И обе сестры посмотрели на дверь. Асвейг улыбнулась, прошептала:
– Да она опечалена. И что вы обе нашли в этом Свальде?
Брегга посмотрела на неё обижено – и отвернулась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ольмганг
Перед тем, как отправится в зал для пиров для вечерней трапезы, Харальд заглянул в свою опочивальню.
Сванхильд шила, примостившись на сундуке, под полкой cо светильниками. При его появлении вскинула голову. Молча глянула – и в глазах был вопрос пополам с тревогой.
Рабыни, сидевшие с ней рядом, при его появлении выскочили за дверь. Харальд подошел к жене, не говоря ни слова. Прислонил к сундуку секиру, подхватил Сванхильд под локти, легко вздернул вверх – она едва успела скинуть с колен шитье. Поцеловал…
Губы дрогнули,и на ласку его языка Сванхильд ответила не сразу. А когда ухватилась за его плечи, Харальд сквозь рубаху ощутил легкое тепло её ладоней.
Но следом он торопливо вскинул голову, осознав, что ещё немного – и одним поцелуем дело не закончится. В то время, как ему надо идти в зал, побеседовать с родичами, с Гуниром…
Жена глубоко вздохнула. Спросила неожиданно:
– Почему, Харальд?
И кинула взгляд в сторону двери – напрoтив которой был вход в опочивальню ярла Турле.
Харальд, оглаживая узкую спину, пробормотал:
– Скажи мне сама, дротнинг. В последнее время ты начала лезть в мужские дела. Правда, сноровки у тебя маловато. Все ваное, что я хотел сказать ярлу Турле, прозвучало при тебе. А дальше угадывай сама. Слышал я как-то раз сагу про одного ярла, у которoго была настолько мудрая дочь, что он всегда с ней советовался… может, мне тоже
Сванхильд глянула задумчиво.
– Такое бывает?
– У нас бывает всякое, – бросил Харальд. – собенно если мужикам в драках часто дают по голове. Говорят, тот ярл настолько ценил советы дочери, что даже не хотел выдавать её замуж. Хотя за девку предлагали хороший выкуп.
– Она так и жила c отцом до старости? – быстро спросила Сванхильд.
Харальд хмыкнул.
– Нет. Нашелся конунг – не слишком умный, как говорилось в той же саге. Тоже, видно, по голове часто били. Он захотел для себя мудрую жену,и послал к ярлу своих людей. А те предупредили – не отдашь дочь добром, конунг придет за ней со всем войском. Так что девка в конце концов вышла замуж. Правда, сначала поводила жениха за нос. Велела построить новый дом, еще кое-что сделать. И женился он на ней только через полгода.
Сванхильд посмотрела серьезно. Тут же оглянулась на простенок, за которым пряталась опочивальня, отведенная Гуниру. Потянулась к нему, вставая на цыпочки…
Харальд с ухмылкой подгреб девчонку повыше, наклонил гoлову к её плечу.
– Ты хoчешь, чтобы не ты, а дед заговорил о том, что тебе надо жениться на Асвейг, - прошептала ему на ухо Сванхильд. Теплое дыхание щекотало кожу под его волосами.
– Но захоти ты жениться по-настоящему – сам попросил бы свейг у Гунира. Нет,ты просто хочешь, чтобы она думала, будто скоро станет твоей женой.
– Верно, – тихо уронил Харальд, наклоняя голову ещё ниже.
т Сванхильд пахло Сванхильд. Чистотой, молоком с медом, её кожей...
– И ты позволишь ей в это поверить?
– Голос Сванхильд упал, голос прозвучал едва слышно.
– Всего лишь дам надежду, - выдохнул Харальд. – На время. Её отец приехал сюда, чтобы поймать двух женихов вместо одного. И свейг, как послушная дочь, вышла загнать для него дичь. Но добыча иногда путает след. И бывает, что сама начинает гоняться за охотником. Теперь ты понимаешь, почему я сказал – тебя это не коснется?
Вместо ответа Сванхильд обхватила его за шею. Прижалась, спросила негромко:
– Почему ты не сказал обо всем деду?
– Ярлу Турле достаточно пары слов, чтобы все понять, - проворчал Харальд.
– А лишняя болтовня ни к чему. Не забывай про то, что случилось с твоей сестрой. Любой, с кем ты поговорила сегодня, завтра может стать кем-то другим… понимаешь, что я хочу сказать, Сванхильд? Будь осторожна, разговаривая с кем-то. С удню, с Тюрой – со всеми. И помни, что рядом вcегда кто-то есть. Рабыни, стражники…
– Хорошо, – коротко сказала Сванхильд.
Он с сожалением разжал руки, отпуская её.
– Мне пора. Турле и Огер, наверно, уже сидят за столом. Сегодня вечером в общей зале баб не будет. Только девок Гунира придется позвать – должны же родичи Свальда посмотреть на его невесту. Но тебе там быть ни к чему.
Сванхильд со вздохом кивнула.
Тварь, яростно думал Свальд, шагая к главному дому. Репей на подоле… да эта змея не посмела бы вякнуть такое, будь она по-прежнему его наложницей!