Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

– - Любезный Джонъ, десять тысячъ фунтовъ! говорилъ Кэмпердаунъ.-- Это состояніе для младшаго сына.

– - Мальчику только два года и онъ усп?етъ составить состояніе для своихъ младшихъ сыновей, если не промотаетъ всего. А если промотаетъ, то десять тысячъ фунтовъ разницы не сд?лаетъ.

– - Но примите въ соображеніе справедливость, Джонъ.

– - Справедливость можетъ быть куплена слишкомъ дорого.

– - Этакая гарпія! настаивалъ пов?ренный.

Тутъ вошелъ лордъ Фонъ, а за нимъ тотчасъ и Грейстокъ.

– - Я немедленно скажу, началъ Грейстокъ: -- что лэди Юстэсъ р?шилась поддерживать свои права на эту вещь и не хочетъ отдать брилліантовъ до-т?хъ-поръ, пока судъ не р?шитъ, что она ошибается. Позвольте, мистеръ

Кэмпердаунъ. Я обязанъ пойти дал?е и выразить мое мн?ніе, что она права.

– - Я никакъ не могу понять, чтобы такое мн?ніе могли выразить вы, сказалъ Кэмпердаунъ.

– - Вы, кажется, перем?нили свое мн?ніе? сказалъ Джонъ Юстэсъ.

– - Н?тъ, Юстэсъ. Мистеръ Кэмпердаунъ потрудится понять, что я выражаю зд?сь мое мн?ніе какъ другъ, а не какъ юристъ. И вы должны понять, Юстэсъ, продолжалъ Грейстокъ: -- что я говорю теперь о правахъ моей кузины на эту вещь. Хотя ц?нность велика, я сов?товалъ ей отдать брилліанты на сохраненіе, пока это д?ло не будетъ р?шено. Это я ей сов?тую и ни въ чемъ своего мн?нія не перем?нялъ. Но она чувствуетъ, что съ ней поступили жестоко, и какъ женщина энергичная, не хочетъ отступить. Мистеръ Кэмпердаунъ просто остановилъ на улиц? ея экипажъ.

– - Она не отв?чала ни на одно письмо, сказалъ пов?ренный.

– - И я могу сказать прямо -- потому что обстоятельства изв?стны вс?мъ, зд?сь присутствующимъ -- что лэди Юстэсъ приведена въ сильное негодованіе обращеніемъ лорда Фона.

– - Я только просилъ ее отдать брилліанты, пока вопросъ будетъ р?шенъ, сказалъ лордъ Фонъ.

– - И подтвердили вашу просьбу угрозою, милордъ. Моя кузина весьма естественно пришла въ негодованіе, и позвольте вамъ сказать, милордъ, что я вполн? разд?ляю это чувство.

– - Н?тъ никакой надобности д?лать изъ этого ссору, сказалъ Юстэсъ.

– - Ссора уже сд?лана, отв?тилъ Грейстокъ.-- Я долженъ сказать лорду Фону въ присутствіи вашемъ и мистера Кэмпердауна, что онъ не посм?лъ бы обращаться съ женщиной такъ дурно, еслибъ не зналъ, что ея положеніе, какъ вдовы, избавляетъ его отъ законнаго наказанія, а обычаи настоящаго времени отъ наказанія другого рода.

– - Я обращался съ ней со всевозможнымъ уваженіемъ, сказалъ лордъ Фонъ.

– - Это пустыя слова, сказалъ Фрэнкъ.-- Я утверждаю одно, а вы другое. Св?тъ разсудитъ насъ. Какое право им?ете вы р?шать, принадлежитъ ли лэди Юстэсъ эта или другая вещь, или н?тъ?

– - Когда объ этомъ говорили, я былъ принужденъ составить себ? мн?ніе, сказалъ лордъ Фонъ, все обдумывая, какими словами отв?чать на обиду, сд?ланную ему Грейстокомъ, не оскорбляя достоинства товарища министра.

– - Ваше поведеніе, сэръ,было совершенно не извинительно.

Тутъ Фрэнкъ обратился къ пов?ренному.

– - Мн? сказали, что вы желаете знать, гд? теперь находится брилліантовое ожерелье. Оно находится въ дом? лэди Юстэсъ въ Шотландіи -- въ замк? Портрэ.

Тутъ онъ пожалъ руку Джону Юстэсу, поклонился Кэмпердауну и усп?лъ выйти изъ комнаты, прежде ч?мъ лордъ Фонъ собрался съ мыслями, чтобы опред?ленными словами выразить свой гн?въ.

– - По доброй вол? никогда не заговорю я больше съ этимъ челов?комъ, сказалъ лордъ Фонъ.

Но такъ какъ было нев?роятно, чтобы Грейстокъ пожелалъ разговаривать съ лордомъ Фономъ, то эта угроза не содержала въ себ? большой строгости.

Кэмпердаунъ жал?лъ и досадовалъ. Ему казалось, что гарпія, какъ онъ называлъ Лиззи, д?йствительно одол?етъ его -- по-крайней-м?р? такъ надолго, что все торжество усп?ха будетъ на ея сторон?. Онъ зналъ, что она уже въ долгахъ, и предполагалъ, что она расточительн?е, ч?мъ была на самомъ д?л?. Разум?ется, брилліанты будутъ проданы за полц?ны и гарпія восторжествуетъ. Какую пользу сд?лаетъ ему или Юстэсамъ р?шеніе суда въ его пользу, когда брилліанты будутъ разломаны и разбросаны на вс? четыре стороны?

Десять тысячъ фунтовъ! Кэмпердауну казалось ужасно, что въ стран?, хвастающейся своими законами и исполненіемъ своихъ

законовъ, такая лгунья, какъ эта вдова, будетъ им?ть возможность захватить своими грязными, алчными пальцами такую вещь, и чтобы не было никакихъ способовъ наказать ее. Что лэди Юстэсъ украла брилліанты, какъ воръ крадетъ карманные часы, это былъ фактъ, не им?вшій ни мал?йшей т?ни сомн?нія для Кэмпердауна.

Кэмпердаунъ очень старался -- постоянно оскорбляя сэр-Флоріана -- спасти Портрэ отъ предстоявшаго ему униженія, по старался напрасно. Портрэ принадлежалъ гарпіи на всю жизнь, и сверхъ того онъ самъ былъ принужденъ сод?йствовать къ уплат? гарпіи большой суммы юстэсовскихъ денегъ тотчасъ посл? того, какъ она овдов?ла. Потомъ возникло д?ло о брилліантахъ -- д?ло о десяти тысячахъ фунтахъ!-- какъ Кэмпердаунъ восклицалъ, поднимая глаза къ потолку. А теперь пожалуй она его одол?етъ даже въ этомъ, хотя не было ни мал?йшаго сомн?нія относительно ея лжи и безчестной кражи. Ему такъ не везло въ этомъ д?л?! У Джона Юстэса не было ни энергіи, ни надлежащихъ чувствъ относительно обязанности къ его собственной фамиліи. Лордъ Фонъ былъ слабъ и почти испортилъ это д?ло своимъ сод?йствіемъ. Грейстокъ, который былъ бы сильною опорой, пошелъ противъ него и теперь готовъ утверждать, что гарпія права. Кэмпердаунъ зналъ, что гарпія неправа, и не хот?лъ бросать этого д?ла; но затрудненія были большія, а непріятности, которымъ онъ подвергался, чрезм?рныя. Его жена и дочери были въ Долиш?, а онъ еще въ город? въ сентябр?, просто потому что гарпія влад?ла брилліантами.

Кэмпердаунъ былъ шестидесятил?тній, красивый, с?дой, здоровый, н?сколько румяный мужчина. На лиц? его и во всей наружности видн?лись признаки усп?ха и та самонад?янность, которую усп?хъ производитъ всегда. Но знавшимъ его короче было изв?стно, что онъ плохо переносилъ непріятности. Во всякихъ такихъ непріятностяхъ, какія возникли по поводу этого ожерелья, на лиц? его являлось выраженіе слабости, обнаруживавшее недостатокъ внутренней силы. Сколько видишь лицъ, которыя въ обыкновенныхъ обстоятельствахъ спокойны, самоув?рены, самодовольны и даже сл?пы, а въ затруднительныхъ обстоятельствахъ становятся малодушными, слабыми и незначительными! Есть лица, которыя въ обыкновенномъ вид? какъ-будто дышатъ благоденствіемъ, но при потер? дв?надцати очковъ въ вист? принимаютъ выраженіе присущее прибитой собак?. Физіономія Кэмпердауна, когда лордъ Фонъ и Юстэсъ ушли, приняла это жалкое выраженіе. Онъ уже держалъ себя не какъ челов?къ, собирающійся прибить собаку, а какъ собака, опасающаяся быть прибитою.

Лучше Кэмпердауна не было въ Лондон? ходатая по д?ламъ. Сказать просто, что онъ былъ честенъ и усерденъ, значило бы дать весьма поверхностное понятіе о его достоинствахъ. Интересы его кліентовъ были для него такъ же дороги, какъ его собственные, а законныя права т?хъ им?ній, которыя находились въ его в?д?ніи, были для него такъ же дороги, какъ его собственныя плоть и кровь.

Но его нельзя было назвать ученымъ юристомъ. Можетъ быть, въ той отрасли юридической профессіи, въ которой онъ трудился, опытность значитъ бол?е учености. Даже подлежитъ сомн?нію, не то ли же самое можно сказать о каждой отрасли, каждой профессіи.

Но Кэмпердауну, можетъ быть, было бы не худо, еслибъ онъ въ молодости читалъ побольше о передаточной движимости. Теперь онъ былъ слишкомъ старъ для подобныхъ занятій и могъ только полагаться на чтеніе другихъ. Конечно, чтеніемъ другихъ людей онъ всегда могъ воспользоваться, а кліенты его были люди богатые, которые охотно заплатятъ за мн?ніе. Получать мн?ніе отъ Дова или отъ какого-нибудь другого ученаго джентльмэна, было ежедневной практикой его жизни, и когда онъ получалъ -- что случалось съ нимъ часто -- успокоительные для него маленькіе отрывочки юридическихъ св?д?ній и тонкія опред?ленія собственности, онъ радовался, что всегда можетъ им?ть подъ рукою какого-нибудь Дова, который говоритъ ему, насколько онъ им?етъ права защищать интересы его кліентовъ.

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3