Чтение онлайн

на главную

Жанры

Can't help falling in love
Шрифт:

Иллюзионист отстегнул края спереди на плаще, на которых тот, собственно, держался, после чего мягко обхватил герцогиню за плечи и развернул её в сторону лестницы, а когда та пошла, то стянул с неё плащ окончательно. Браун быстро засеменила к краю сцены, а Финн проводил её взмахом руки, тем самым показывая, что номер закончился.

Зал зааплодировал и встал со своих мест, выкрикивая слова похвалы и восхищения. Вулфард же бросил быстрый взгляд на королевское ложе, после чего проводил взглядом

удаляющуюся спину возлюбленной.

~~~

В свою гримёрку Финн вошёл совершенно опустошённый морально. Сбросив свою накидку на стул, он подхватил белый платок и прижал его к лицу, утирая испарину. Мысли лихорадочно крутились в голове, не решаясь прийти к какому-то одному выводу.

Милли — его милая Миллс — она не узнала его, Финна. Хотя и не исключено, потому что за десять лет, что они не виделись, они оба очень сильно изменились. Если Вулфард приобрёл больше мужской суровости во внешнем виде, потеряв присущие ему когда-то черты сладкого мальчика, то Браун выглядела очень изящно и воздушно, но при этом весь её вид говорил о том, что её нелегко задеть. Нелегко, но возможно.

Но всё равно, не узнала… Не узнала!

Финн швырнул платок на гримёрочное трюмо. Сердце в груди ухало, а голова теперь звенела от пустоты.

~~~

Застёгнутый до последней пуговички, красивый и холёный, Финн поднимался по лестнице. У дверей, которыми она оканчивалась, стояла пара полицейских. Пройдя мимо них, иллюзионист попал в большое и богато украшенное помещение. Большие тяжёлые шторы, подвязанные золотого цвета плетёнными кисточками, дорогие картины и зеркала, антикварная мебель. Повсюду сновали официанты с подносами, на которых находились фужеры с напитками. В центре стоял спиной ко входу сам кронпринц, разговаривая о чём-то со своим кузеном и каким-то высокопоставленным генералом. По периметру помещения также стояли богатые люди Вены с бокалами шампанского в руках. Дамы сидели на диванчиках и пуфиках, обмахиваясь веерами.

Милли как раз разговаривала в углу комнаты со своим новым знакомым, когда все взгляды обратились ко входу, и она тоже повернула голову. Там стоял тот самый иллюзионист, на чьём выступлении она побывала сегодня. Они встретились взглядами.

Финн не мог оторваться от Браун, которая вблизи и при лучшем освещении смотрелась ещё прекраснее. Но к фокуснику подошёл Ноа, говоря тихо и как-то в нос:

— Ты им понравился, раз они ждут тебя пять минут. — И всё внимание пришлось переключить на него.

Вулфард согласно кивнул.

— Ваше Высочество, — отойдя от друга, громко сказал Шнапп, — позвольте представить — господин Айзенхайм, иллюзионист.

Кронпринц обернулся, в одной руке держа бокал виски. Все вокруг приветственно захлопали. Даже коронованная особа немного постучал по стеклянному боку бокала, имитируя хлопки. За спиной артиста встал улыбающийся Ноа. Все присутствующие покинули свои места у стен и пуфиков и придвинулись к центру. Браун встала за плечом кронпринца,

громко хлопая. В дверях материализовался Харбор, внимательно следя за обстановкой.

Финн подошёл ближе к кронпринцу. Они пожали друг другу руки, а фокусник ещё и склонил голову в знак уважения.

— Вы молодец, — начал Джейкоб.

— Спасибо, что пришли, — заложив руки за спину, отозвался Вулфард. — Надеюсь, Вам понравилось.

— О, понравилось, и не только, — ответил тот. — Ваше выступление стало темой дискуссии. — Он повернулся боком к Милли. — А именно о поведении Вашей помощницы, герцогини Браун… — Джейкоб свободной рукой указал на стоящую позади него девушку. — Вы поразили её настолько, что она до сих пор молчит, — с лёгкой улыбкой в голосе продолжил он. — Вы её что, на сцене заколдовали?

Бросив мимолётный взгляд через плечо, Финн ответил:

— В некотором роде.

— Хотел бы перенять сей трюк. — Покачал головой кронпринц. Все вокруг одобрительно засмеялись, а Милли немного удивлённо и несколько обиженно воззрилась на коронованную особу. — Она считает, что Вы обладаете некой сверхъестественной силой. Вы готовы это подтвердить?

— Никогда не заявлял подобное, — качнув головой, сказал Вулфард.

— А если я задам несколько вопросов?.. — начал Джейкоб, но герцогиня перебила его.

— Пусть чудо останется чудом. — Они с иллюзионистом обменялись взглядами.

— Вам вовсе необязательно раскрывать то, что я не смог понять, — продолжил кронпринц.

— Как угодно, — помолчав секунду, согласился Финн.

— Ваши помощники, очевидно, прячутся за зеркалом, — сказал уже чуть другим голосом Джейкоб. — Где-либо в точно таких же накидках. А лампы каким-то образом освещают их фигуры… Может, кривые зеркала? — Чуть поддался он вперёд.

— Это лишь один из возможных способов, — с улыбкой ответил фокусник.

— Я понял всё, кроме трюка с призраком, — хмыкнул мужчина. — Это у Вас получилось хорошо… Очень хорошо.

Финн не ответил, зато встрял Шнапп.

— Возможно, чудо, Ваше Высочество.

— И Вы должны приехать ко мне в Холбург. Устроим специальный вечер, — не обращая внимания на импресарио, предложил принц.

— С большим удовольствием.

— Вот и договорились.

Они помолчали, а Браун кинула странный взгляд на иллюзиониста.

— Миллс, — позвал её кронпринц, оборачиваясь и приобнимая девушку за талию.

Вулфард опустил глаза. Миллс… раньше только он мог называть её так. Но молча склонил голову в знак уважения и отступил в сторону. Джейкоб с Милли грациозно пошли на выход, а вслед за ними стали выходить и другие высокопоставленные особы. В помещении оставались провожать их взглядом фокусник, Ноа да официанты.

— Мы соберём лучшие умы империи. — Вдруг кронпринц со спутницей обернулись. — Вот тогда у Вас будут достойные противники.

— И я приготовлю что-нибудь. — Кивнул в ответ Вулфард. — Возможно, это Вас удивит. — И посмотрел почему-то на герцогиню.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты