Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Боже, — пробормотал Джерваль, — не верю своим глазам. Никто, кроме лорда Хью, меня и псаря Дейкинса, не осмеливается приближаться к Хоуку.

Когда Хоук вернулся с палкой, Чандра присела перед ним. Пес отдал ей палку в подол и лизнул девушку. Засмеявшись, она обняла его. Вдруг Хоук насторожился и поднял уши. Подняв глаза, Чандра увидела Джерваля верхом на Уикете. Пес бросился к Джервалю. Чандра удивилась: ее конь никогда не подпускал к себе никого, кроме нее.

Джерваль соскочил с Уикета и посмотрел на нее.

— Зачем

ты взял моего коня? — недовольно спросила она.

— Я повсюду искал тебя! Пойдем, Чандра, мне многое надо сказать тебе.

Вскочив на Уикета, Джерваль протянул руку Чандре и усадил ее перед собой.

Джерваль подхлестнул Уикета, и тот пошел легким галопом к Кемберли. Вслед за ними помчался Хоук.

— Почему ты ушла из Кемберли, не предупредив меня?

— Ты разбудил меня своим храпом, и я не могла больше уснуть.

— Но это не повод для того, чтобы покидать крепость! Однако твой Уикет — прекрасный конь.

— Ты никогда больше не сядешь на него, Джерваль! Я не разрешаю!

Он удивленно поднял брови:

— Не разрешаешь? Миледи, вам следует думать, прежде чем говорить. Кстати, понравилась ли тебе гроза ночью?

Чандра напряглась, но Джерваль, наклонившись к ее уху, сказал:

— Клянусь, тебе очень понравилась. Это заставило тебя понять, что я большой и теплый, и со мной не так уж плохо спать.

Глава 8

Леди Эйвисия очень устала от путешествия в Кемберли. Ей не терпелось принять ванну, а также посмотреть, не изменилось ли что-либо за время ее отсутствия. Ведь сейчас Чандра выступала в роли молодой хозяйки. Поцеловав сына, она холодно кивнула невестке, пытаясь найти следы беспорядка. Заметив пыль на столе в зале, леди Эйвисия недовольно нахмурилась. Значит, невестка распустила слуг.

— Ты уже неделю в Кемберли, Чандра, — сказала она, показав невестке палец, испачканный пылью.

— Точнее, шесть дней, — возразила Чандра, удивленная столь мелочной придиркой.

Джерваль велел слугам принести вино и медовые коврижки, затем оставил Чандру с матерью и Джулианой. Он знал, что слуги действительно распустились за время отсутствия хозяйки.

— Ты выглядишь усталым, — сказал Джерваль лорду Хью.

— Я уже слишком стар для таких путешествий, — ответил его отец, тяжело опускаясь в глубокое кресло, — да и проклятая подагра меня замучила.

— Думаю, что слишком обильная еда не пошла тебе на пользу, как, впрочем, и отменное вино. А как лорд Ричард и леди Дороти?

— Хорошо, — усмехнулся Хью, — но даже Ричард устал от гостей. Кстати, Джерваль, ты ведь сломал ему ребро во время турнира. — Хью посмотрел на Чандру, которая стояла рядом с Эйвисией. — Ну а что твоя супруга думает о своем новом доме?

— Она еще привыкнет ко всему, что в Кемберли кажется ей в новинку, — ответил Джерваль.

— Ах, вот как, — сказал Хью, — тогда позволь матери обучить ее всему.

— Их отношения беспокоят

меня, — признался Джерваль.

Он обернулся, услышав, как мать спросила Чандру:

— Надеюсь, дитя мое, прислуга покорно выполняла вашу волю?

Чандра пожала плечами:

— А я, собственно, никому ничего не приказывала.

— Послушайте, тетя, — вмешалась Джулиана, поглядывая на Джерваля, — неужели, по-вашему, воительница может питать интерес к тому, что подобает делать леди?

— Вы правы, Джулиана, — насмешливо отозвалась Чандра.

— Ваши медовые коврижки очень вкусные. Я хотела бы попросить у кондитера рецепт, — сказала Мэри Эйвисии.

— Это я научила его, — заметила леди Эйвисия, внимательно присматриваясь к Мэри. «Странно, что я не заметила в Кройленде эту девушку, так напоминающую бедную Матильду», — подумала она. — Вы очень худы, Мэри, — сказала леди Эйвисия. — Надеюсь, здесь, в Кемберли, вы будете счастливы.

Лорд Хью был потрясен такой непривычной любезностью супруги.

— Я очень счастлива, миледи, — заверила леди Эйвисию Мэри и улыбнулась. — Кемберли — очаровательное место; в доме так много окон… Кажется, будто купаешься в солнечных лучах.

— А вы, Мэри, тоже увлекаетесь оружием и доспехами? — язвительно спросила Джулиана. — Или же вы чистите доспехи Чандры?

Эти слова не задели Мэри, и она приветливо ответила:

— Я не обладаю талантами Чандры… к сожалению.

Джулиане это явно не понравилось. Она повернулась к Джервалю:

— После твоего отъезда два дня шел дождь. Я… мы очень жалели, что ты уехал из Кройленда.

— У нас здесь тоже шел дождь, — отозвался Джерваль, не замечая кокетливого взгляда кузины.

— Хорошо, что он кончился, — вставила Эйвисия. — А коврижки черствые, Чандра.

— Мы не ждали вас, — ответила та, — а я не люблю сладости.

— Надеюсь, хоть ужин будет съедобным.

— Конечно, ведь слуги знают, что вы приехали. — Однако Чандра не была в этом уверена, поскольку вчера подали пережаренное мясо.

— Я устала, — заявила Эйвисия, решив сама зайти к повару.

Когда леди Эйвисия выходила из зала, послышался отчаянный крик Дейкинса. В зал влетел Хоук и, громко лая, бросился к Чандре. Эйвисия пронзительно вскрикнула, а Джулиана спряталась за тетку. Лорд Хью пытался схватить пса, но Хоук вырвался. Хью вытащил меч.

— Не надо, отец, — смеясь, остановил его Джерваль.

Лорд Хью изумился, увидев, как его самый свирепый пес положил лапы на плечи Чандре и лизнул ее лицо.

— Что делает здесь пес? — в страхе спросила Эйвисия.

— Не беспокойся, мама, — сказал Джерваль. — Просто он услышал голос Чандры. Он ходит за ней по пятам и ждет, когда она обратит на него внимание.

— Ни одна из собак не смеет входить в дом! — решительно заявила леди Эйвисия. — Пусть его немедленно выбросят отсюда, или я прикажу убить пса. — Взглянув на мужа, она поняла, что перегнула палку.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути