Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:
– Да я бы и рад помочь, - разводил руками тот самый Алекс, муж только что опрошенной ниссимы, - но признаться, я не видел, что здесь происходило. Задремал под болтовню жены. Проснулся, когда отбивная в лоб прилетела. Да пустяки, честное слово. Испачкался слегка. Проснулся – все визжат, бросают что ни попадя… Я и не видел, что мэр здесь сегодня тоже обедал. Потом уж узнал, когда его из-под стола достали…
– Он с самого начала очень странно себя вел, - говорил нисс Прудхенс, удерживая холодный компресс на затылке. – Очень!
– В началь все быйть очшень харош. Очшень! – возмущался ниссье
– Но потом нисс Дрэггонс съедайт этот десерт и совсем сходийт с ума! Совсем! Я всегда говорит, что эйтойт девчонк не стоит доверяйт!
Когда нисс Слоувей закончил опрос свидетелей, его голова была забита множеством ничего не значащих и в большинстве своем противоречивых деталей. А вот фактов, стоящих того, чтобы зафиксировать их на бумаге, оказалось не так уж и много. Во всяком случае, детективу хватило для этого одного листа бумаги. Но и среди записанных деталей затесались весьма спорные, а иной раз и диаметрально противоположные. Вот, например, простой вопрос: когда в поведении мэра начали проявляться первые странности? И широчайшего диапазона ответы! От - мэр вел себя подозрительно, уже переступая порог ресторана, до – начал чудить, отведав пирожных от Лисси… Ну что ж, в любом случае, с хозяйкой кондитерской стоило побеседовать как можно скорее!
ГЛАВА 20, в которой все, кроме Сая, выступают в роли знатоков женской натуры
– Оулдер, это бесполезно! Я никогда, никогда не научусь понимать женщин! – убивался Сай, нарезая круги по кабинету дворецкого.
– Ну как так-то? Я знаю семь, нет, если считать родной, то восемь! Восемь языков! Я свободно общаюсь с аргличанцами, могу поговорить с норландцами, но не могу понять особу, изъясняющуюся на чистом соларском! Или это она не в силах меня понять? Но ведь мой соларский весьма неплох! Весьма! За родную речь я всегда получал высший балл!
Джон Оулдер сидел за рабочим столом и снисходительно наблюдал за метаниями подопечного. Дождавшись, когда волна несвойственного тому эмоционального всплеска пойдет на спад, пожилой нисс поправил подушечку под поясницей и тихо произнес:
– Мальчик мой, отчего ты решил, что дело в степени твоего владения языком?
– Но как же? Общеизвестно, что разговор – это наиболее эффективный способ передачи информации, а самый серьезный барьер в этом случае - это языковой барьер! Помехи, вызванные неправильным пониманием смысла слов, непониманием специальных терминов, плохим произношением и…
– М-м-м… Стой, стой, стой! Пожалей старика! – простонал нисс Оулдер, воздевая обе руки вверх, то ли моля богов о спасении, то ли Сая - о пощаде.
Сай умолк. Ресницы его несколько раз растерянно трепыхнулись за стеклами очков.
– Присядь, - со вздохом предложил дворецкий.
Сай понуро кивнул и умостился на стул.
– Помнишь? Я очень-очень старый нисс, который очень-очень давно общается с разного рода ниссами и ниссимами по долгу службы.
Сай отвесил еще один понурый кивок.
– Так вот, в случае с женщинами, имеет значение, не что ты говоришь, а как ты это делаешь.
Сай заинтересованно приподнял бровь.
– Интонация, взгляды, жесты, поза – все это важно. Но самое главное, при общении с женщинами нужно развивать умение поставить себя на их место, понять их логику. Запомни, что бы тебе ни говорили некоторые знатоки, логика у женщин есть! Чуточку иная, но есть. У нас просто разные м-м-м… точки зрения! Разный жизненный опыт и обстоятельства. Согласись, логика безрассудного отличается от логики осторожного, а логика бедного - от логики богатого…
На последних словах Сай встряхнулся, поправил на переносице очки и глубоко задумался.
– И еще иной раз женщине можно просто признаться, что ты не можешь чего-то понять или что-то объяснить, - с тихой улыбкой продолжил Оулдер.
– Признать, что ты не всесилен и не всеведущ… Этого не стоит делать часто, но иногда – помогает.
В кабинете наступила тишина. Двое мужчин молча думали. Сай о сложностях и подводных камнях в отношениях с женщинами, а Оулдер о том, что в городе сложилась специфическая обстановка с этими странными вспышками сумасшествия. Если так дело пойдет и дальше, возникнут сложности с поставками продуктов и товаров, необходимых для должного содержания графского особняка.
– Мальчик мой, ты слышал, что вчера и мэр сошел с ума? – спросил он у Сая.
– Мэр? – удивился Сай.
– Нет, вчера я видел только начальника речного порта, возомнившего себя пиратом… Но мэр? Бедняжка Мэгги, она, вероятно, очень напугана.
– Каждый такой случай – это, несомненно, удар для близких, - расстроено покачал головой Оулдер. – А когда заболевает столь значительная персона, это удар еще и для всего города!
– Да и смотрятся эти приступы жутковато, - признался Сай и зябко повел плечами. – Нисс Эдмарус в ванне и с бутоньеркой – зрелище не для слабонервных… Между прочим, еще вчера в городе я видел того самого нисса Дертси, который назвался приятелем дядюшки. А ведь он с уверенностью утверждал, что не планирует задерживаться в Груембьерре. Ты случайно не помнишь такого?
– Дертси? Хм… Признаться, так сразу в голову никто не приходит…
– Он упоминал, что они с дядей в академии вместе учились.
– Ну что ж, возможно. Роберт во все времена был общительным… Знаешь, если ты хочешь узнать что-то про этого нисса, ты можешь начать с просмотра подшивок газет. Они хранятся у нас библиотеке. В том числе и «Записки любознательного студента». Если нисс Дертси учился вместе с твоим дядей, то, наверняка, он упоминается в них хотя бы как выпускник академии.
– Газеты? Хм… А это идея! – просиял Сай. – Спасибо, Джон. Газеты, перечни выпускников, а еще ведь можно научные статьи и монографии полистать…
Договорить и додумать эту идею Сай не успел: на пороге возник лакей и, почтительно поклонившись, объявил:
– Нисс Кернс, к вам гость.
– О, кажется, на ловца и зверь бежит! – азартно воскликнул Сай, предвкушающе потерев ладони. – Куда ты его проводил? Вновь в желтую гостиную? Отлично!
Он махнул рукой Оулдеру, обошел лакея и на всех парах помчался на встречу с таинственным гостем. На лестнице его слегка смутил и даже насторожил слуга, несущий два огромных чемодана по направлению к гостевым спальням.