Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:

– Хм… добавить… хрюканье… выступит на коже… хм… голубая… эффект пузырения…

Детектив оторвался от пакетиков с добавками и попытался просверлить в девушке еще одну дырочку. Лисси подняла глаза к потолку, сделав вид, что о чем-то глубоко задумалась. Сай встал на полшажка ближе к девушке. Герт придвинулся к Лисси с другой стороны. Детектив безнадежно махнул рукой и принялся читать дальше. Лисси едва слышно выдохнула.

– … икота… так… одобрено Научной академией Магии и Чародейства и Королевской Магической Кулинарной Академией… хм… ненавижу все эти магические

штучки!
– детектив поднял глаза на Лисси. – Так, юная нисса. Я вижу, что эти добавки, действительно, не представляют угрозы для жизни и здоровья… - он остановил жестом радостно вскинувшуюся и было открывшую рот Лисси, - но! – и Лисси сникла. – Но! Поскольку в городе творятся какие-то безобразия, я временно - подчеркиваю: временно!
– вынужден конфисковать эти снадобья до… - жестом он снова остановил возмущенно вскинувшуюся Лисси, - до окончания расследования. В городе, молодые люди, творится черт знает что!

– Я знаю, - наконец смог вставить слово закончивший икать Герт. – Моя мать три недели назад тоже пострадала. Я ее к доктору Ивилсу тогда отвез. Через пару дней она в себя пришла. Сейчас уже в норме. Но к Лисси это не имеет отношения!

– Вот! – воздел вверх палец Слоувей. – И тем не менее. Значит, вы понимаете всю важность расследования.

Детектив покосился на коробку пирожных в руках у Герта, и тот тут же спрятал ее за спину. Детектив вздохнул.

– Вчера, - чуть смягчаясь, продолжил он, - стало плохо мэру. После того как он поужинал в ресторане. Часть свидетелей утверждает, что припадок начался после поедания пирожных из вашей кондитерской.

– Это не я! Это не она! – снова одновременно произнесла троица.

– Искренне, от всего сердца надеюсь, что это так, - резюмировал детектив и удалился, бормоча под нос: - Терпеть не могу всякие магические штучки!

Лисси огорченно села на стул.

– Весь бизнес на корню рушат, - обиженно сказала она.

– Ничего, Лисси, - попытался утешить ее Сай. – Детектив во всем разберется и, я думаю, вернет вам добавки.

– Я пойду, пока он не передумал и пирожные у меня не отобрал, - сказал Герт. – Деньги оплачу в кассу Хелли.

Лисси только махнула рукой.

Дверь, ведущая из магазина, распахнулась, и на пороге гостиной появился высокий брюнет в щегольском костюме.

– А вот и я! Вы, конечно же, по мне успели соскучиться! – самоуверенно заявил он, откидывая с лица челку.

– О нет! – простонала Лисси. – Сегодня одна беда за другой!

Сай хихикнул в кулак.

– Я вижу, мне тут не рады? – на лице Шака отразилась детская обида. – А я думал…

– Да нет, Шак! – попыталась извиниться Лисси. – Что вы! Вы тут совсем ни при чем. Просто у меня сегодня день такой. Неудачный. А так я вам очень рада. Честно-пречестно. Клянусь вам.

Сай посмотрел на скрещенные Лисси за спиной пальцы и снова хихикнул. Шак с упреком поглядел на друга.

– Прошу простить меня. У меня сегодня сплошные огорчения, - мило улыбаясь, прощебетала Лисси.

– Разве ваша жизнь, состоящая из одних сладостей, может горчить? –

неуклюже сострил Шак.

Он попытался поцеловать ручку Лисси, но та торопливо спрятала ее в карман передника.

– Давайте попьем чай! – выкрутилась девушка. – Вы знаете, Шак, я хочу в скором времени открыть в этой гостиной кафе. Буду рада советам завсегдатая элитных ресторанов столицы.

Шак подбоченился.

– Буду счастлив оказать вам помощь и консультацию.

– Дик! – рявкнула Лисси, и Шак подскочил на месте от неожиданности.

Из кладовки показался мальчик. Он поклонился ниссам и уставился на Лисси преданными карими глазами.

– Вы с Редом уже разобрались в кладовке? Поставили всю посуду на новые стеллажи? – потребовала отчета Лисси.

– Я заполнил свои два стеллажа, нисса Лисси. Ред один.

Лисси неразборчиво прошипела что-то и покачала головой.

– Дик, накрой на стол. Как я тебя учила. Скатерть, посуда и все прочее. На четверых. Надеюсь, что Хелли сможет присоединиться к нам. Завари чай. Я сейчас принесу сладкое. Надеюсь, вы не побрезгуете моим угощением, Шак?

– Я?! Да я мечтал о ваших пирожных все время, пока был в столице.

Казалось, что Шака сейчас разорвет от набранного в грудь воздуха. Лисси сделала вид, что поверила, одарила Шака любезной улыбкой и выплыла из комнаты.

– Видел, как я ее? – горделиво сказал Шак. – Кто лучше меня разбирается в женщинах, а?

– Ты, безусловно, - сказал Сай и снова незаметно хихикнул в кулак.

Дик тем временем стал доставать из стоящего в углу серванта скатерть и посуду.

Через полчаса четверо молодых людей (все благородно подождали, пока у Хелли рассосется толпа и поставили вместо нее на всякий случай на кассу бездельника Реда) уже наслаждались трубочками с карамельным кремом и тающими во рту корзиночками. Пьяных вишен в корзиночках было хоть отбавляй!

– Сейчас в столице, - заметил поедающий пятую трубочку Шак, - вошел в моду чай с пряностями из Сиамланда. Хотите попробовать, Лисси?

И Шак достал из нагрудного кармана маленькую коробочку.

– С пряностями? – живо подхватила Лисси. – Это должно быть очень необычно. Я как раз подумываю о какой-нибудь изюминке для моего кафе. Сладости, конечно, сладостями, но должно быть еще что-нибудь, что будет привлекать ко мне клиентов. Чай с пряностями! Звучит необыкновенно завлекательно. Вы такой умница, Шак!

– Я буду рад, если смогу оказать вам посильную помощь, Лисси, - поиграл бровями Шак, горделиво откидывая с лица челку.

Сай чуть не поперхнулся чаем, а Хелли лишь ехидно улыбнулась.

– Я могу вам предложить попробовать один очень экзотичный вариант прямо сейчас. Вам насыпать в чашку?
– чуть напряженным голосом спросил Шак и потянулся рукой к чашке Лисси.

– Ой нет! – отказалась девушка. – Это надо делать с толком и расстановкой. Смаковать неторопливо. Желательно, без сладкого. Сейчас я ничего не распробую. Давайте потом! Вы же сможете мне это оставить?

И она протянула руку к коробочке.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6