Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:
– Или эдак, - возмущенно закончила Лисси. – А у меня скоро полки свободные закончатся. На этой неделе доставка форм для тортов будет. И куда мне прикажешь все это расставлять? Опять в коробках хранить? И так только самую важную посуду на стеллаж ставлю. Шесть полок я уже самым необходимым завалила. Только одна осталась.
– Семь полок завалила.
– Шесть, Хелли, шесть. Их всего семь.
– Их всего восемь.
– С чего бы это? Я считала, когда расставляла посуду. Их было семь. Я точно помню – по числу дней недели. Я еще раздумывала тогда, как это использовать можно для пользы дела.
– И я точно помню: их было восемь. Я еще их срифмовала
– И как, удачно срифмовалось?
– Нет, на меня крышка от кастрюли с верхней полки упала. И она меня с вдохновения сбила.
– Да ты все перепутала, Хелли.
– А вот и нет!
– Спорим?
– Давай!
– Идем проверять.
– Да без проблем!
Девушки отворили правую дверь и решительно прошли в бывшую столовую, использовавшуюся теперь Лисси для хранения многочисленных запасов бакалеи и посуды. В углу громоздились нераспечатанные коробки. Там же стоял мешок с мукой и мешок с сахаром. Одинокий стеллаж был почти заполнен. Единственная пустая полка была на самом верху. Девушки с вызовом посмотрели друг на друга и принялись вместе громко считать вслух, начав с нижней полки: раз, два, три… Досчитали до конца, переглянулись и посмотрели на стеллаж с упреком. Не сговариваясь, начали подсчет заново. Но результат остался прежним.
– Черт знает что! – с возмущением высказала общую мысль Лисси и с грохотом захлопнула за собой дверь кладовой.
Полок было девять, и двойной подсчет ничего не изменил. Проклятый дом продолжал чудить.
ГЛАВА 2, в которой читателя бегло знакомят с предысторией магазина Лисси
Если бы графиня, в первый раз (ставший тут же и последним) посетившая Проклятый дом около трех месяцев назад, увидела его сейчас, она бы поразилась произошедшей с ним чудесной метаморфозе.
Засохший скелет клена, угрожающе нависавший над Каретной улицей, был срублен. Газон заново посажен, и к осени налился сочной бархатной зеленью. Железную ограду восстановили, очистили от вьюнка, и она заблестела свежей краской. Крыльцо чисто вымели, дверь заменили на новую, с сияющей медной ручкой.
Теперь над входом на цепях висела ажурная кованая вывеска, изображавшая Лиссины знаменитые корзиночки со взбитыми сливками и пьяными вишнями. Сквозь огромные, отмытые до скрипа окна теперь просматривался большой зал с прилавками. На них под стеклянными колпаками громоздились сверхаппетитные пирожные: слойки с повидлом, эклеры с лимонным кремом, коржики с фисташками, кексы с цукатами и ягодами, кримкейки с затейливой цветочной глазурью, рулетики с маком… м-м-м… Короче, чего только не было в кондитерской Фелиции Меззерли!
Редкий прохожий находил в себе силы пройти мимо с риском захлебнуться слюной. Его ноги невольно начинали выписывать кренделя, и вот он, сам не зная как, уже оказывался на ступеньках магазина и дергал за ручку. Динь-динь-динь! – заливался мелодичный колокольчик, и невольная жертва гастромании попадала в сладкий рай.
Воздух в магазине был напоен ароматом свежей выпечки, он благоухал корицей, ванилью и кардамоном с оттенком лимона и яблок. Очаровательная темноволосая девушка в пышном кружевном переднике, подобная ангелу с открыток, которыми поздравляют на Зимний коловорот, встречала гостя приветливой и чуть лукавой улыбкой. Кокетливо щелкая кондитерскими щипцами, она со всей любезностью соглашалась положить в кулек «еще вон
Когда Проклятый дом свалился на голову Лисси… ну, или Лисси свалилась на него – это смотря с какого ракурса смотреть… так вот, когда в середине лета Лисси стала владелицей Дома, то она даже не знала, на какой ноге скакать от переполнявшей ее эйфории. И только мрачное лицо подруги слегка приспускало Лисси с небес на землю. Хелли имела на недвижимость с обременением в виде проклятия не один, а даже несколько остро заточенных зубов.
– О нет, Лисси! – причитала она, с опаской косясь на предмет дискуссии, в который ее тащила подруга. – Ты с ума сошла? Ты забыла, что с нами приключилось внутри? Да будь он проклят, этот Проклятый дом!
– А мне он понравился! – возразила Лисси, и Дом одарил свою новую хозяйку благосклонным полупоклоном крыши.
– Да к нам никто не придет в магазин!
– горячо отговаривала подругу Хелли. – Все в городе Дом до судорог боятся. Да я только шагнула на Каретную улицу, как у меня уже левая пятка зачесалась.
– Не только придут, - отмахнулась Лисси, – а прибегут вприпрыжку.
– Чего ради? Ради возможности быть запузыренными в небо?
Хелли задрала голову и с упреком взглянула на грозно нависающий над ней Дом. Дом отзеркалил ей взгляд, лорнируя Хелли окном чердака.
– Да хотя бы ради того, Хелли, чтобы войти в тот самый пресловутый Проклятый дом и увидеть все изнутри собственными глазами. Ты читала в воскресном «Груембьеррском вестнике» об усадьбе Глочесторов?
– Нет, а что?
– А то, что их поместье с протекающей крышей, жучками в деревянных перекрытиях и крысами в подвале было продано за баснословную сумму. То ли за десять, то ли за двадцать тысяч штильсов!
– Может, там крысы были особенной арглийской породы? – проворчала Хелли. – И каждая стоила по штильсу? А жучки по сирейлю за фунт?
– Ну да! А тараканы по ниоклю за унцию! Держи карман шире! Дело в том, что там, по слухам, водилось привидение какого-то там прапраглочестора.
– И что, за дохлого прапрадеда такие деньжищи отвалили?
– Представляешь? Такую сумму за какого-то вшивого призрачного дедульку! А у нас целый Проклятый дом! Со всеми его проклятиями!
– Спорить с тобой, Лисси, это все равно что пруд дуршлагом вычерпывать, - надулась Хелли. – Не хочешь слушать мудрого совета – делай по-своему. Но потом не плачься, когда с дыркой от бублика останешься.
– Главное, чтобы не с дыркой в кармане, - философски сказала Лисси, доставая ключ от своего Дома.
Девушка ласково погладила дверной косяк, провернула ключ в замке и вошла в Проклятый дом.
Предварительно приперев дверь самым тяжелым и самым большим бесхозным булыжником, какой она только смогла найти на Каретной улице, Хелли со вздохом вошла в логово тигр… Проклятого дома вслед за своей патронессой.
Развернутые с той минуты ремонтные работы не утихали вплоть до конца сентября. Сначала все комнаты были избавлены от поломанной мебели и различного хлама, скопившегося там со времен динозавров. К разбору завалов были подключены братья Хелли. Оплату за работу они согласились принимать выпечкой Лисси и явно посчитали себе в выигрыше.