Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четверте Правило Чарівника, або Храм Вітрів
Шрифт:

— Звідки я могла це знати?

— Звідки? — Річард знизав плечима. — Я завжди знаю, коли ти входиш. Мені не треба бачити. Вона недовірливо насупила брови.

— Ти жартуєш.

— Анітрохи.

— Як же це в тебе виходить?

— У тебе особливий запах. І я знаю шум твого дихання, звук твоїх кроків, шерех сукні. Помилитися не можна. Вона спохмурніла сильніше.

— Ти серйозно?

— Звичайно. А ти хіба не можеш впізнати мене по звуку кроків?

— Ні. Але ж ти жив у лісі, спостерігаючи, принюхуючись, прислухаючись. —

Вона обняла його здоровою рукою. — І все-таки я не вірю.

— Так перевір при нагоді. — Річард провів рукою по її волоссю. — Як ти себе почуваєш? Як рука?

— Все в порядку. Коли Тоффалар поранив мене, було набагато гірше. Пам'ятаєш?

Річард кивнув.

— А чому ти не в ліжку? Тобі було велено відпочивати.

— Припини! — Келен жартівливо тицьнула його в живіт кулачком. — Я здорова. Вона оглянула Річарда з ніг до голови. — А ти виглядаєш чудово. Повірити не можу, що ти зробив це заради мене. Ви справжній володар, Магістр Рал!

Річард ніжно торкнувся губами її губ. Келен зробила спробу перетворити поцілунок в більш чуттєвий, але він відсунувся.

— Я боюся зробити тобі боляче.

— Річард, я абсолютно здорова! Просто я була виснажена, тому що вдалася до своєї магії, а через це всі вирішили, що я постраждала більше, ніж було насправді.

Річард довго дивився на неї, перш ніж нагородити її тим поцілунком, якого вона домагалася.

— Давно б так! — Видихнула Келен і трохи відсторонилася. — Річард, ти бачив Кару? Ти пішов так швидко і в тебе були такі очі… Я не встигла толком з тобою поговорити. Кара не винна.

— Знаю. Ти мені сказала.

— Ти ж не накричав на неї, так?

— Ми поговорили.

— Поговорили! — Келен скривилася. — Та хіба вона стане себе вигороджувати?

Хіба вона не намагалася розповісти тобі, що була зму…

— Що тут робить Надін?

Келен подивилася на нього і схопила за зап'ястя.

— Річард, у тебе рука в крові! Що сталося? Річард… Ти ж не вдарив її, ні? — Вона підняла його руку ближче до світла. — Річард, це схоже… Так буває, коли ти… Вона схопила його за комір. — Ти нічого з нею не зробив?! Скажи мені, що ти нічого з нею не зробив!

— Вона вирішила, що її треба стратити. І надала мені вибір — або це зроблю я, або вона сама накладе на себе руки. Мені довелося скористатися мечем, як тоді, зі старійшинами Племені Тіни.

— З нею все гаразд? Вона жива, так?

— З нею все добре.

Келен заклопотано заглянула йому в очі.

— А ти? Ти як?

— Бувало й краще. Келен, що тут робить Надін?

— Просто гостює, і все. Ти вже бачив Дрефана? Вона хотіла покласти голову йому на груди, але Річард відсторонився.

— Що це за жарти? Навіщо ти запросила її залишитися?

— Довелося, Річард. Від того, що затіяла Шота, не так-то легко відмахнутися. Вже тобі це повинно бути відомо. Треба з'ясувати, що відбувається, щоб впоратися з її підступами.

Річард підійшов до скляних дверей і спрямував погляд на гори,

які підносилися над містом. Замок Чарівника поглядав на нього в їх оточенні.

— Мені це не подобається.

— Мені теж, — сказала Келен у нього за спиною. — Але, Річард, вона мене виручила. Я не думала, що у неї вистачить мужності, але їй відваги не позичати. Вона теж засмучена всією цією історією. Ми бачимо тільки частину того, що відбувається, і треба гарненько розкинути мізками, а не ховатися під ковдрою.

Річард важко зітхнув.

— Мені все одно це не подобається, але ти права. Я одружуся тільки на кмітливій жінці.

Він чув, як Келен позаду нього неуважно розгладжує свою сукню. Її присутність діяла на Річарда заспокійливо.

16

Келен відчула на щоках гарячі сльози. — Річард… — Вона придушила схлип. — Річард, ти ж знаєш, що я ніколи… Ти ж не віриш, що я можу… Життям клянусь! Я ніколи… Ти повинен мені вірити…

Вона не витримала і заридала. Річард обійняв її, втішаючи.

— Річард, — схлипувала вона у його грудях, — я ніколи тебе не зраджу. Ні за що на світі. Навіть заради позбавлення від вічних мук в лапах Володаря.

— Знаю. Звичайно, я знаю. Тобі не гірше за мене відомо, що не можна зрозуміти пророцтво, виходячи лише зі слів, якими воно викладено. Не дозволяй цьому пророцтву заподіяти тобі біль. Саме цього домагається Джеган. Він навіть не знає істинного значення пророцтва. Він написав його лише тому, що воно звучить так, як йому хочеться.

— Але… Я… — Келен ніяк не могла заспокоїтися.

— Ш-ш-ш! — Річард ласкаво притиснув її голову до своїх грудей.

Це була істерика — наслідок пережитого вчора й почутого сьогодні.

Келен ніколи не плакала напередодні битви, але зараз, в його теплих надійних обіймах, вона не могла з собою упоратися.

— Келен, не вір цьому. Прошу тебе.

— Але воно свідчить… що я…

— Послухай мене! Хіба я не заборонив тобі допитувати Марліна? Хіба не казав, що сам ним займуся? Хіба не попереджав, що це небезпечно і я не бажаю, щоб ти спускалася туди?

— Так, але я боялася за тебе і просто хотіла…

— Ти порушила мою волю. Не важливо, з яких міркувань, але ти порушила мою волю, так? — Келен кивнула. — Можливо, це і є та зрада, про яку йдеться в пророцтві. Ти була поранена, у тебе текла кров. Ти зрадила мене, і ти була в крові. У своїй крові.

— Я б не назвала свій вчинок зрадою. Я зробила це заради тебе, тому що люблю тебе і боюсь за тебе.

— Але хіба ти не розумієш? Сенс пророцтв глибше слів, якими вони викладені. У Палаці Пророків і Уоррен, і Натан попереджали мене, що пророцтва не можна сприймати буквально. Слова — це лише звукове втілення видінь, спосіб передати їх іншому пророкові, а для звичайних людей вони, як правило, означають зовсім інше.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов