Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски)
Шрифт:

– Но что ж это за дело о котором вы говорите с таким уважением и в котором я могу принять участие?

– Это опыт практического применения тех экономических принципов, которые в последнее время выработаны наукою. Вы знаете их? {Далее было: Несколько; слишком мало и неопределенно.

– Но все-таки сколько-нибудь знаете?
– Когда вы увидите их в практике их применения, в жизни, вы увидите, что они очень просты, но применение их очень любопытно по своей новизне [и вы увидите, что они удовлетворяют всем представлениям], и вы увидите, как только [и много иное] сумеете не закончено}

– Да, я читала кое-что о них и вижу, что дело, на которое указываете мне, должно быть очень завлекательно.

– Да, у нас в Америке есть уже довольно

много таких опытов, но в России, насколько я знаю, это еще первый. Это чрезвычайно освежительно действует на душу, потому-то я и решился рекомендовать вам - участие в нем. Я надеюсь, что и личность m-me Кирсановой подействует на вас освежительно. {К последующему тексту дата: 27 ф.}

Вот каким образом произошло {Далее ошибочно осталось: знакомство} то, что Катерина Васильевна познакомилась с Верою Павловною. {Далее, было: Едва прошло полчаса, как она возвратилась домой, у нее уж сидел Бьюмонт - он сам известил вчера} Она была у в первый раз на другой {а. вечером б. поутру} же день поутру, как сказала Бьюмонту, а Бьюмонт вечером опять был у них, - что это с ним сделалось? Раньше, бывало, не дозовешься, а теперь сам, без зова, приехал - и на другой же день после того как был, - что это значит? Старику ли Полозову трудно намотать это себе на ус?
– Что ж, жених подходящий, {выгодный} - в прежнее время, конечно, не такого {Далее начато; Конечно, раньше не такого} нашла бы, а теперь - теперь лучшего и ждать нельзя. Человек очень хороший и основательный, получает жалованья больше 3 тысяч рублей, захочет, может получать и больше, может и сам войти в обороты - дельная голова. Говорит, что хотел бы навсегда остаться в России, что она ему мила, будто родина: партия ей.

Соображение старика оправдывалось делом, но соображал он еще несколько рано: пока Бьюмонт вовсе не затем , что хочет стать женихом, нет; правда, со вчерашнего разговора он смотрит на Катерину Васильевну с уважением и сочувствием, но он вовсе не ею занят, не для приехал - ему хочется поскорее узнать, что она видела поутру. {Далее было: Катерина Васильевна встретила его.}

Как одушевлена Катерина Васильевна! Ее узнать нельзя! Куда девалась ее грустная задумчивость, ее тихая молчаливость! С каким восторгом рассказывает она Бьюмонту, - и ведь уж рассказывала отцу, и все-таки не унялся от одного раза рассказывания ее энтузиазм, - о том, что видела поутру. Да, теперь ее сердце полно, живое дело найдено! Бьюмонт слушает внимательно, но разве можно слушать это так? Наконец заметила она и чуть не с гневом говорит:

– Мистер Бьюмонт, я разочаровываюсь в вас, {Далее было: вы слушаете меня как бы только из вежливости} - неужели на вас это так мало действует, что вам интересно - и только?

– Катерина Васильевна, вы забываете, что я {что мне} все это видел; в ваших описаниях {рассказах} для меня новы только некоторые подробности; я вижу, что дело {что мое дело} вообще развилось, рад этому, но ведь ко всему, что составляет сущность его, я слишком привык.

– Вы говорите, что очень близко {хорошо} знали эту мастерскую? {Вы знали эту мастерскую?}

– Зачем же понимать мои слова в таком смысле? Я видел у нас в Америке несколько таких учреждений, - я вчера говорил вам, - некоторыми из них я довольно долго занимался. {Вместо: некоторыми из них ~ занимался - было: некоторыми я занимался очень много. После: занимался - было: Если вы хотите, чтобы я сказал вам, что собственно мне тут было бы интересно - мне интересно было [слышать] узнать побольше не о самом учреждении, а [о том одном] об его учредительнице - И вы можете интересоваться отдельной личностью?} Для меня интерес новизны тут могут иметь только личности, которым обязано дело своим успехом, {Вместо: которым ~ успехом, - было: участвующие в этом деле} например, что вы можете рассказать мне о m-me Кирсановой?

– Ах, боже мой, она мне чрезвычайно понравилась, - все объясняла с такою любовью, - и больше я ничего не могу сказать о ней; неужели до того мне было, чтоб думать {заниматься}

о ней, когда у меня перед глазами было такое дело?

– Ваша правда, - сказал Бьюмонт: {Далее было: и улыбнулся [несколько натянуто], но как будто нисколько} - так и я совершенно забываю о , когда заинтересован делом. {Далее было: Но после этого он сказал} Ах, что ж вы мне рассказываете о m-me Кирсановой?

Катерина Васильевна перебрала {старалась} все свои воспоминания, но в них почти только и нашлось первое впечатление, какое сделала на Вера Павловна; {Далее было: в те немногие минуты разговора, которые} она очень живо описала ее наружность, голос, манеры, - все, {Далее было: встречу} что бросается в глаза в первую минуту встречи с новым человеком, - но дальше дальше у нее {Далее было: уж не было} в воспоминаниях уж действительно почти ничего, относящегося к самой Вере Павловне: мастерская, мастерская и мастерская и объяснения {слова} Веры Павловны о мастерской, - эти объяснения она все помнит, но саму Веру Павловну {Далее было: она уж не помнит} во все последующее время после первой минуты встречи она уж не помнила.

– Итак, на этот раз я обманулся в своем ожидании узнать от вас много о вашей новой знакомой. Но я не отстану от вас, - через несколько дней я буду опять допрашивать вас о ней.

– Но почему ж вам самому не познакомиться с ней, если она вас так интересует?

– Да, я думал сделать это. Но прежде, {Но прежде я должен узнать} чем я решусь на это, я должен узнать о ней побольше. {Далее было: И я слишком осторожен на новые знакомства} Я даже попрошу вас, {Далее было начато: не упоминайте меня} если вам и случится упоминать мою фамилию в разговорах, то не упоминать, что я расспрашивал вас о ней или что хочу познакомиться с нею.

– Да? Конечно, если вы этого хотите. Но это начинает походить на загадку. {Далее было: Когда вы больше познакомитесь с нею - поговорим: когда я больше познакомлюсь с вами - после вчерашнего и нынешнего разговора я вас знаю так, как будто мы были [коротко] близко знакомы несколько лет, - когда вы ближе познакомитесь с нею, у меня к вам будет просьба [которую вы исполните и после которой], после которой я должен буду объяснить вам загадку - эта загадка будет объяснением для вас по мере того, как вы ближе познакомитесь с нею [не как] [не только с ее внешнею жизнью, но] и после того, через несколько дней я ...
– Нет, вы тут ничего}

– Во всяком случае на это у меня важная причина, которая, вероятно, и устранится, когда я побольше услышу от вас о ней. Но пока эта причина очень важна.

Бьюмонт начал бывать у Полозовых часто. Одушевление {Далее было: и разговоры} Катерины Васильевны продолжалось, не ослабевая, а только переходя в постоянное настроение духа, бодрое, живое, светлое. Для Бьюмонта она, когда успевала побывать в мастерской и у Кирсановых, несколько отвлекала {обращала} свое внимание от мастерской на саму Веру Павловну, но в первое время это удавалось ей все-таки редко, и все-таки рассказы ее о Вере Павловне выходили довольно скудны материалом, - очевидно, она живет с мужем очень хорошо; мало сказать: очень хорошо, - они чрезвычайно сильно любят друг друга, и по всему видно, что оба чрезвычайно счастливы своими отношениями, - почти только. Но, кажется, этого было довольно Бьюмонту, - он стал уж говорить, что, кажется, скоро он познакомится с Кирсановыми. {с Верой Павловной.}

– Мистер Бьюмонт, я слишком плохой агент, согласитесь, но что ж мне делать?
– Личность очень мало занимает меня, у меня всегда на первом плане дело, - сказала недели через три Катерина Васильевна.
– Отдельный человек {Личность} занимает меня лишь настолько, насколько это нужно для дела. Если надобно что-нибудь сделать для человека, я занимаюсь им; как миновала надобность, личность снова не привлекает к себе моих мыслей. Я думаю о всевозможных вещах {Далее было: а. но о людях б. но о характерах} вообще, а не по отношению к отдельным лицам, - может быть, я не умею это выразить ясно, не знаю. {Далее было: понятно ли это?}

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10