Что-то кроме магии
Шрифт:
...У мадам Розмерты за стойкой есть заветная полка. Там между бутылочками с особо редкими настойками красуются расписные фигурки — крохотные пастушки, трубочисты, дамы и кавалеры. Северус сейчас очень отчетливо увидел, как одна из статуэток покидает полку, вырастает до человеческих размеров и стоит перед ним, о чем-то праздно болтая. Нарядная, чужая... мертвая.
— Я рад, что твое заикание прошло, — с усилием отгоняя морок, проговорил он.
— З-заикание? — гладкая поверхность дрогнула, изогнулась кривым зеркалом. — О-о-отнюдь! М-мы п-п-повеселимся, С-северус! О, к-как п-повеселимся!
— Зачем это тебе?
Зеркало замерло, холодно посверкивая
— Со временем узнаешь, Северус. Пойдем в замок. Вечером загляну к тебе, не возражаешь?
* * *
Пивз из разведки вернулся только утром и выглядел озадаченным.
— Защиту старик ставит матерую, не пролезешь... Ну да мы тоже не палкой деланы. Короче, за директорским креслом хитрый шкафчик, — рассказывал он Барону и Моргане. — В шкафчике красная каменюка, этот ваш магистериум. Но не один, а два! Первый теплый, а второй просто светится, но холодный.
— Директор создал копию, — догадался призрак. — Но с какой целью?
Их разговор был прерван появлением декана. Пивз пересказал ему то, что узнал.
— Ничего удивительного, — пожал плечами Снейп, которого в данный момент философский камень беспокоил меньше всего. — Дамблдор не станет рисковать оригиналом в своей игре, и я с ним тут полностью согласен.
— Ты встретил Квиринуса? — подалась вперед Моргана. — Как он?
— Как фальшивый магистериум.
Волшебница растерянно заморгала, а декан сел за рабочий стол и углубился в чтение списка своих студентов. Трое его собеседников терпеливо ждали, когда ему надоест изображать занятость текущими делами. Северус не выдержал и отшвырнул пергамент, который только что изучал столь внимательно.
— Ну чего вы все от меня хотите?! — он почти кричал. — Чтобы я на раз-два забрался в его мозги и с ходу выяснил, что там происходит?! Хотя все и так яснее ясного...
— Оставьте нас вдвоем, — попросил Барон.
Моргана бросила на Северуса сочувствующий взгляд и ушла куда-то в запортретную темноту. Пивз растворился в воздухе. Призрак подождал немного, точно опасался, что они вернутся, а затем негромко заметил:
— Тебе страшно.
Кто-нибудь другой дорого бы заплатил за подобные подозрения, но слизеринский призрак уже давно получил безоговорочное право высказывать своему человеку все, что думает. Поэтому человек не выхватил палочку и не разразился заклинаниями пополам с ругательствами, а лишь опустил голову в стыде.
— Страшно. Я ведь знаю, КОГО встречу при попытке легилименции.
— Но ты все равно сделаешь это? — Белые пятна вместо глаз мешали прочесть выражение полупрозрачного лица, а тон был удивительно ровным.
— Любил ты своего господина или ненавидел, но ты обязан его разыскать, — охрипшим голосом процитировал Северус недавние слова привидения. — Я должен явиться перед Повелителем и... — он замолчал, кривя рот в гримасе не то боли, не то ненависти.
* * *
— Господин директор, тесновата комнатка-то для Пушка, — Хагрид ворочался в небольшом сводчатом помещении, стараясь не угодить ногой в круглый люк, зачем-то проделанный в каменном полу.
— Ну, он все-таки пониже тебя, — улыбнулся Дамблдор.
— А кормить и убирать за ним кто будет?
— Едва ли он подпустит к себе кого-то кроме своего хозяина.
— Это да, — расплылся в польщенной улыбке великан. — И когда мне его приводить?
— Встретишь учеников и можешь отправляться
Хагрид посерьезнел. Еще бы! Директор так доверяет ему. Месяц назад поручил забрать из хранилища в банке жутко ценную вещь. Развернуть грубую оберточную бумагу Рубеус не решился, но сквозь нее прощупывалось что-то твердое, гладкое и приятно теплое. Так и не научившийся толком колдовать, он благоговел перед любым волшебством, а тут не что-нибудь, а сам философский камень! И вот теперь новое свидетельство того, как высоко ценит профессор Дамблдор его, Хагрида, помощь: с ним лично оговаривает все детали охраны той самой вещи! Уж будьте покойны, профессор, ни Хагрид, ни Пушок не подкачают!
— Не сомневаюсь, — кивнул в ответ на прочувствованную тираду Дамблдор. Он взмахнул палочкой, и на зияющее отверстие опустилась массивная деревянная крышка. — Постарайся, чтобы Пушок почаще сидел именно здесь. И, конечно, держи все в секрете.
— А что, камень уже там? — замирая от причастности к великой тайне, спросил Хагрид.
— Как только приведешь собаку, он там появится.
Великан согнулся чуть не вдвое, покидая будущее пристанище трехголового пса. Дамблдор прошел следом, и оба поспешили каждый в свою строну: первый — к выходу из замка, второй — в свой кабинет.
— Помона, у меня для вас хорошая новость. Помнится, в конце прошлого учебного года вы жаловались, что Филч занял у вас часть подземелий и вам негде выращивать Дьявольские силки и другие тенелюбивые растения?
Декан Хаффлпаффа, не привыкшая к тому, что директор легко идет на уступки, сдержанно ответила, что, мол, действительно, затяжной конфликт между ней и завхозом имел место и она в результате осталась без подземных оранжерей.
— В вашем распоряжении весь этаж под Восточным крылом, — сообщил Дамблдор. — Можете приступать к высадке хоть сейчас.
— Большое спасибо, Альбус! — просияла Спраут. — У меня как раз готова рассада силков.
Дождавшись, пока стихнут ее шаги на лестнице, Дамблдор удовлетворенно выдохнул, как хорошо поработавший человек. С Хагридом дело улажено, а теперь и Помона все выполнит в лучшем виде. МакГонагалл не станет задавать лишних вопросов, но для Флитвика предстоит подыскать достаточно убедительную причину. Или обойтись без него? Нет, чем больше препятствий на пути к цели, тем она заманчивей. И, конечно же, надо подключить к делу нового учителя ЗоТИ: интересно, какие преграды он соорудит для себя самого? А Северуса оставим напоследок, благо для него Альбусу не потребуется выдумывать никаких поводов: зельевару всего лишь будет предложено составить задачку попроще, для первокурсников. Он, по своему обыкновению, загнет что-нибудь совершенно мозголомное, но упростить никогда не поздно. Главное, чтобы у Гарри не пропал азарт. Директор внутренне усмехнулся: ну что ж, начинается новая игра. Большая игра.
* * *
Ветер легко колыхал гардину на приоткрытом окне, через которое в комнату заглядывало полуденное солнце. На полу в беспорядке валялась одежда.
— Сними его.
— Не-а. Он мне нравится.
— Мне тоже, но в одном тюрбане и больше ни в чем ты выглядишь глупо.
— Смотри не на тюрбан, а ниже, — предложил Квиринус, подталкивая Сивиллу к дивану. — Лично мне нет дела, что у тебя на голове.
— А мне — есть! — хохотнула полуголая Сивилла и, выудив откуда-то волшебную палочку, быстро выкрикнула: — Вингардиум Левиоса!