Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дыханье у неё кончилось с последним словом. Она хрипло втянула воздух – и замерла, осознав, что натворила. Прилюдно начала ярла поучать!

Свальд, хоть и не скалился больше, но смотрел так люто, что лучше бы зубы показывал.

– А ну пошла в женский дом, - буркнул он.
– Я сейчас туда приду. Там и поговорим.

Неждана глубоко вздохнула. Потом на подгибающихся ногах обошла мужа, не глядя на него. Подумала на ходу безрадостно – только бы в здешних опочивальнях прежние хозяйки ночью не привидeлись. Ещё неизвестно, какая судьба им выпала…

Смелая

баба, мелькнуло в уме у Кейлева, cмотревшего вслед Ниде. Неразумная, но смелая.

Затем старик перевел взгляд на Свальда. И уронил:

– Твоя жена сказала вcе верно, ярл Свальд. Казна надежно спрятана. И конунгова,и ярла Огера, и твоя. Где устроен тайник,известно лишь мне, моему сыну Ислейву и ещё четырем мужикам из моего хирда. Люди они надежные, всех их я знаю не первый год. Остальные помнят лишь место на берегу, где сундуки унесли из лагеря. Может,ты все-таки желаешь узнать, что случилось с дротнинг?

– Говoри, - равнодушно бросил Свальд.

И так же равнодушно выслушал рассказ о том, ак пропала из клетки дротнинг Сванхильд. Пожал плечами, когда Кейлев смолк, заявил:

– Казну надо вернуть. Все пересмотреть, пересчитать. Я бы сам за ней отправился, прямо сейчас… но послезавтра у Харальда свадьба.

Кейлев стиснул зубы, сразу припомнив слова стражника и стройную, ладную даже издалека Труди Гунирсдоттир. Ощутил вдруг, как пошатнулся у него во рту левый клык, пoдумал тоскливо – видать, не те уже года, чтобы зубами скрипеть…

– Но как только мы её отпразднуем, я возьму пару драккаров и сплаваю за казной, – уронил Свальд. Потом нахмурился, пробормотал: – Глядишь,и море к тому времени успокоится. Девятый день штормит. Ветра нет, туч тоже, на небе солнце – а волны ходят ходуном.

– А как же дротнинг, ярл?
– быстро спросил Кейлев.
– Я понимаю, конунг Харальд имеет право взять себе другую жену. Но надо бы отправить отряд, чтобы найти Сванхильд. С собаками, которые умеют выслеживать зверя. Я сам пойду с ними, покажу…

– Нам сейчас не до вoлчьей охоты, - отрезал Свальд. – Если ты не нашел тела своей дочери, значит, она убежала в лес и превратилась там в зверя. Иначе твоя Сванхильд вернулась бы к отцу, верно?

Кейлев снова стиснул зубы, глядя на Свальда. Напрягся, не позволяя лицу исказиться.

– Отгуляем свадьбу, - с ухмылкой объявил ярл.
– И сплаваем за казной. Вот и все. А твоя дочь – это твое дело, Кейлев. Семейное. Конунга аральда оно не касается. Ты и так слишком долго пробыл его тестем. Понимаю, тебе понравилось. Занесся высоко, одного сына почти успел в хирдманы пристроить. Но было да прошло. И дочка твоя теперь не годится для ложа конунга. Не с волчицей же Харальду тешиться?

– Однако она носит его первого сына, – ровно проговорил Кейлев.
– Хотя бы ради него…

– Сына? – все с той же ухмылкой оборвал его Свальд.
– Щенок еще не родился, а ты уже уверен, что в брюхе у твоей дочери сидел сын? потом ты захочешь, чтобы конунг признал щенка от волчицы? Да его кормить придется сырым мясом, держать на цепи. Нет, мой

родич так не опозорится. Понял ли ты мои слова, Кейлев?

Старик смотрел на него молча. В уме у его мелькнуло – выходит, у Сванхильд теперь остался лишь отец. Да и тот старик. И неизвестно, что там с Болли. орошо хоть Ислейв сейчас далеко отсюда…

Кейлев помедлил и кивнул.

– Только не вздумай болтать о Харальде дурное, - легко уронил Свальд. – Иначе я и мои родичи вспомним о том, что натворил Болли. Из-за него вести не дошли во фьорд Халлставик вовремя. И ты бросил драккары с пропоротыми днищами без присмотра. Драккары, которые потом зaтонули, Кейлев. Свейн с двумя хирдами уже отправился во фьорд, он попробует вытащить корабли и починить. Но неизвестно, сколько времени это займет. За такую оплошность мы можем стребовать с твоей семьи небывалый вергельд. Такой, что все вы станете рабами – и ты, и твои сыновья,и внуки. Помни об этом, Кейлев. теперь ступай. Найди себе место в мужском доме и сиди там тихо. Как только отгуляем свадьбу, отправишься со мной и покажешь тайник. Потом сможешь уйти. Но до того времени ни тебя, ни Болли отсюда не выпустят. Стражу на воротах я предупрежу. Все ясно?

Кейлев снова корoтко кивнул. Ярл перевел взгляд на Гейрульфа. Бросил:

– Ты тоже поменьше болтай. И людям своим передай…

– Как прикажешь, ярл, – спокойно ответил помощник Харальда.

Свальд помедлил. И вдруг как-то странно глянул на них. Так, словно спрашивал – где я? Что со мной? Затем шагнул вперед, направляясь к воротам.

Кейлев с Гейрульфом расступились, пропуская ярла.

– Пошел стражу предупреждать, – тихо выдохнул старик.
– Я поищу Болли. А ты поговори с нашими, Гейрульф. Пусть и впрямь держат языки за зубами. Мало ли что…

Помощник Харальда хмыкнул в знак согласия. И двое мужчин разошлись – Кейлев зашагал к ближайшему мужскому дому, а Гейрульф направился к воротам, где стояли люди, которых они привели в Упсалу.

Дорогу к женскому дому Неждана спросила у первого же воина, попавшегося навстречу. Тот глянул удивленно – видно было, что признал в ней жену ярла Свальда. Потом махнул рукой, указывая на северную сторону крепости.

Не похожа я нынче на жену ярла, устало подумала Неждана, идя по утоптанной, широкой тропе, тянувшейся между длинных мужских домов. И ничего не поделаешь, сначала надо дождаться Свальда. А уж потом можно подумать о мытье да бабьем платье…

Она наконец отыскала женский дом, распахнула дверь – и сразу, с порога, расслышала веселые голоса, доносившиеся из ближайшей опочивальни. Молча этому подивилась, затем пошла по проходу, собираясь устроиться подальше от входа.

Но одна из дверей распахнулась как раз тогда, когда Неждана к ней подошла. И на пороге встала девка – высокая, светловолосая, с тонким нежным лицом. Посмотрела насмешливо, бросила:

– Эй, как тебя… вынеси-ка помойное ведро из моей опочивальни.

Видать, из тех, кто привык встречать по одежке, подумала Неждана. И ответила, не останавливаясь:

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3