Дело о давно забытой пощечине
Шрифт:
– Тебе что-нибудь дала беседа с ним?
– Еще не знаю, - улыбнулся Мейсон.
– Или слишком мало, или слишком много.
Переходим к делу. Сперва задание тебе, Делла. Как можно скорее найдешь Барбару Кей, и попросишь ее съездить в больницу к Краудеру.
Он даст ей указания. Потом вместе с ней отправишься в контору Краудеров, там будет наш штаб. Дункан-старший отдает мне в аренду свой кабинет, посмотришь, что там к чему. Вместе с Барбарой просмотришь все дела конторы за последний год. Любое мало-мальски интересное дело откладывай в сторону.
– Ты предполагаешь,
– спросила секретарша, схватывающая все на лету.
– Дурак предполагает, - ответил Мейсон, - а умный отрабатывает все возможные версии. Так, ты все поняла?
– Да, шеф.
– Отправляйся. Постарайся вернуться в зал до конца вечернего заседания. Да, забеги в магазин купи от меня что-нибудь мистеру Краудеру, печенья там, фруктов... Сама сообразишь.
– Хорошо, шеф, - сказала Делла, вылезая из автомобиля.
– Я все сделаю. До встречи.
Мейсон повернулся к скучающему за рулем Дрейку.
– Теперь инструкции для тебя, Пол.
– Перри, у тебя есть сигареты?
– поинтересовался детектив.
– А то мои по дороге кончились, забыл купить.
Мейсон усмехнулся и достал из кармана пачку сигарет. Они оба закурили.
– Так, - наконец прервал молчание Мейсон, - времени осталось мало, поэтому старайся не перебивать и не переспрашивать.
– У меня уже уши окоченели от напряжения, - усмехнулся Дрейк.
– У тебя есть здесь детективное агентство, с которым ты сотрудничаешь?
– Конечно, это...
– Меня не интересует, кто это конкретно, - перебил Мейсон.
– Меня интересует, чтобы мое задание было выполнено.
– Платить тебе, Перри, - пожал плечами Дрейк.
– В расходах не стесняться, - распорядился Мейсон, - меня интересуют лишь результаты, а не твои счета. Затронута моя честь и над моим другом висит серьезная опасность отправиться в газовую камеру.
– Какие конкретно результаты тебя интересуют?
– усмехнулся Дрейк.
– Первое, - начал адвокат.
– Проверишь все случае наездов автомобиля на пешехода со смертельным исходом, происшедшие в Эль-Сентро за период от трех лет до года назад, более свежие не интересуют. Проверишь так же те, где пострадавший получил тяжелые травмы, сделавшие его пожизненным инвалидом, или умер в больнице в течение месяца. Постарайся в каждом случае проверить, где в это время находился Дункан Краудер-младший, хотя после такого срока вряд ли что удастся выяснить. Да, и какой марки в тот момент у него был автомобиль. Данные должны быть у меня к вечеру.
– Понятно, - сделал пометку в блокноте детектив.
– Что еще?
– Пусть твои парни очень вежливо и аккуратно поговорят с окружением Дункана, выяснят круг его знакомых. Наверняка он общался с коллегами, посещал какие-нибудь клубы. Меня интересуют два вопроса: не было ли у Дункана недоброжелателей и...
– И что еще?
– Не видел ли кто-либо его с женщиной. Здесь опрашивай соседей и официантов ресторанов где он мог потенциально бывать. Повторяю, на расходы не скупиться. Если выяснится, что его хоть раз видели вместе с дамой, я хочу чтобы ты нашел ее и разузнал о ней все, что только возможно.
Особенно
В контакт пока не вступать, я сам поговорю с ней.
– Ты так уверенно говоришь об этой женщине...
– Это пока лишь гипотеза, - невесело усмехнулся Мейсон, - но у меня такое чувство, что эта версия подтвердиться. Я практически убежден в этом.
– Ну-ну. Хорошо, еще что-нибудь требуется?
– Постарайся раскопать всю информацию о преступлении, как обычно.
Твои люди здесь имеют контакты с местной полицией и прессой?
– Ты представляешь хоть одно детективное агентство, которое могло бы нормально функционировать без подобных контактов?
– вопросом на вопрос ответил Дрейк.
– Вот и прекрасно. Пока все. Наверняка к вечеру возникнут еще вопросы. Постарайся выяснить все до окончания вечернего заседания. Я пошел.
Мейсон вышел из автомобиля и захлопнул дверцу. Дрейк загасил окурок, завел двигатель и тронул машину с места.
Не успел Мейсон шагнуть на лестницу перед Дворцом Правосудия, как его окликнули. Адвокат бросил взгляд на часы - до начала вечернего заседания оставалось еще около десяти минут.
К нему спешили улыбающие Джим Макманаман и Мюррей Хейд и еще два человека, по внешнему виду которых Мейсон сразу догадался, что это так же его коллеги.
– Вот, Мейсон, мы все-таки решили отложить все свои дела, чтобы присутствовать на сражении гладиаторов, где вам предстоит играть главную роль, - сообщил Макманаман, присоединяясь к Мейсону.
– Позволь представить тебе еще двух известных адвокатов нашего города - мистера Питера Галлена и мистера Эшли Хоу.
– Очень приятно познакомиться с адвокатом, которого ставят всем в пример, - протянул руку приветливо улыбающийся Эшли Хоу.
– Мы знакомы с мистером Мейсоном, - неожиданно произнес пожилой мрачный Питер Галлен.
– Вы помните меня?
– Конечно, - не моргнув глазом ответил Мейсон и тут же вспомнил: - Если мне не изменяет память в пору моей безумной юности вы были компаньоном мистера Краудера-старшего?
– Именно так, - ответил Питер Галлен своим хриплым голосом.
– Вполне понятно, что мне не безразлична судьба его сына, хотя наши пути-дороги с Дунканом и разошлись в свое время...
– Можете не сомневаться, - рассмеялся Джим Макманаман, - судьба обвиняемого сейчас в надежных руках. Не зря же мы отложили все дела, чтобы присутствовать на этом процессе. Ставлю на Мейсона десять долларов против одного.
– Знаете, - встрял Эшли Хоу, - по-моему среди адвокатов дураки попадаются очень редко. Во всяком случае я не из них, чтобы выбросить на ветер свой доллар.
Адвокаты не спеша двинулись ко входу во Дворец Правосудия.
Опирающийся на толстую трость Галлен следовал последним.
– Польщен, - улыбнулся Мейсон.
– Надеюсь, что не разочарую вас.
– Каждый адвокат должен быть хорошим актером, - заметил Мюррей Хейд, но вашему искусству просто позавидуешь. По вам ни за что не скажешь, что вы расстроены. А я прекрасно представляю, что творится у вас внутри. При таких-то уликах!..