Дело о демоническом коте
Шрифт:
— Я не столь тщеславен, чтоб обижаться на подобные мелочи, — пожал плечами Марк.
— Это замечательно, — обрадовался старик. — Потому что я всегда опасался, что дурной нрав однажды приведёт его к ужасным последствиям.
— Такое чувство, что вы с нетерпением этого ждёте, — заметил Марк, и в ответ на удивлённый взгляд собеседника кивнул. — Вы усиленно пророчите ему беды и нищету. Скажите, вы только со мной высказываете эти опасения или говорите это всем подряд, чтоб потом свалить вину за возможные несчастья на него?
—
— О том, что я узнал из трёх заверенных копий судебных решений, которые нашёл сегодня в доме Анриет Сове.
— Постойте! — воскликнул сир де Легаре и взглянул на горничную, которая всё так же стояла рядом, глупо улыбаясь. — Эжени, сходи на кухню и приготовь мне липовый отвар. И не забудь положить в него ложечку мёда.
— Да, ваша милость, — присела в поклоне она и, положив полотенце рядом с чулками, вышла из комнаты.
Старик подозрительно взглянул на Марка.
— Что ещё за судебные акты?
— Те самые, которыми установлена обязанность вашего внука выплатить полученные вами от его имени деньги, или отдать переданные вами в залог родовые земли. Он знает о том, что занимал у ростовщиков такие огромные суммы?
— Я действовал по его указанию, — тут же заявил старик.
— Тогда вам нечего опасаться того, что он увидит эти бумаги. Однако я полагаю, он ничего об этом не знает. Представляю, как он будет потрясён. Но это ваши семейные дела. Вы — его дед, человек благородного происхождения, к тому же рыцарь, удостоенный почётного звания за военные заслуги. Я не хочу выносить это на всеобщее обсуждение и создавать лишние проблемы вашему внуку. Потому я даю вам время до утра, чтоб вы объяснились с ним и уладили все недоразумения, связанные с этим. После этого я передам ему те бумаги.
Он поднялся. Старик смотрел на него, мрачно насупившись, а потом передёрнул плечами.
— Кого убедят эти подделки?
— Подделки это или нет, решать его светлости барону де Ранкуру. Ему несложно будет снарядить гонцов в Лейден, Магдебург и Ламань. Может, к тому времени привезут такие же документы и из других судов? Впрочем, как я уже сказал, это не моё дело. Но поскольку я обязан вашему внуку жизнью, то хочу отплатить ему небольшой услугой. А что он будет с этим делать, меня не касается.
И кивнув старцу на прощание, Марк вышел из комнаты. Сир де Легаре какое-то время сидел в мрачном раздумье, а потом схватил полотенце и что было мочи закричал:
— Менар! Где ты, чёртов бездельник!
Поздно ночью в зелёную калитку на улице барона Гильберта кто-то постучал. Стук был негромким, но требовательным, и в тишине был хорошо слышен. Дверь стоявшего за забором домика открылась и из него появилась согбенная фигурка с лампой в руке. Проковыляв через небольшой дворик, она спросила скрипучим голоском, кто там.
— Открывай, это я, Менар!
— Что так поздно? — проворчала женщина, возясь с щеколдой.
Открыв,
— Зачем явился? — зло спросила женщина. — Смерти моей хочешь? Только сегодня сюда приходил тот королевский комиссар со своими рыцарями!
— Он узнал тебя? — забеспокоился мужчина.
— Если я здесь, значит, нет. Но нужно быть настороже. Утром я хочу уехать на какое-то время.
— Ладно, уедешь, но сперва ты должна выполнить одно поручение его милости!
Они вошли в маленькую прихожую, и он, скептически взглянув на узкий проход между сваленными у стен кучами хлама, остановился.
— Ты сама виновата в том, что де Сегюр охотится за тобой. Жила бы спокойно здесь, под покровительством сира де Легаре. Но твоя жадность не давала тебе покоя, и в результате ты привлекла внимание тайной полиции короля. Зачем ты выбрала королевский город?
— Там больше богатых людей, которые ценят подлинную красоту, — проворчала она. — Зачем мне прозябать в вашем захолустье, если я могу добиться большего?
— И добилась? — язвительно уточнил он. — Посмотри, ты снова прячешься в нашем захолустье, но сыщик короля настиг тебя и здесь. И всё потому, что ты не смогла отказать себе в удовольствии избавиться от этой никчёмной горничной! Можно было просто отравить её или подослать к ней убийц, но тебе хотелось всё обставить как можно загадочней!
— Она это заслужила! Никто бы не подумал, что она умерла не своей смертью, если б твой хозяин не пожелал избавиться от своей любовницы.
— Хватит, — остановил её Менар. — Теперь де Сегюр — наша общая проблема! Это ты привела его сюда! Ты и должна исправить эту ошибку.
— Каким же образом? — нахмурилась она.
— Всё равно каким! Можешь наслать на него падучую болезнь или заклятие смерти, но он не должен дожить до утра. Тогда можешь ехать на все четыре стороны. Но если он будет жив, то тебя не выпустят за стены! Сир де Легаре позаботится, чтоб тебя обвинили в колдовстве и сожгли на рыночной площади. А если ты выполнишь его приказ, то не пожалеешь!
— Что я могу сделать? — воскликнула она. — Фурфура больше нет, мои силы истощены! Подошлите к нему убийц!
— Уже подсылали! Тех самых, которых ты мне рекомендовала. Троих он убил, остальные сбежали, а после этого исчезли. Им было приказано обыскать дом Сове и найти там бумаги, но они их не нашли, зато наверняка прибрали драгоценности этой мерзавки и решили дать дёру! За это тоже тебе придётся отвечать! Потому лучше доставай свои гримуары и займись делом!
— Ты думаешь, всё так просто? — огрызнулась она. — Давай я отдам тебе свою книгу! Прочитай заклинание и посмотрим, что у тебя получится! Мало пробормотать несколько фраз на странном языке, нужна колдовская сила! И сейчас у меня её нет! Я всё истратила по пути сюда, пытаясь сбить его со следа!
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
