День святого Валентина
Шрифт:
– Оно оправится?
Застигнутая врасплох Мэри вздрогнула и обернулась.
– Думаю, да. Сейчас не лучшее время для перевозки. Растения привыкают к окружающей среде и.., расстраиваются, когда условия жизни меняются.
Майкл остановился за ее спиной, посмотрел на горшок, и тут в его мозгу зашевелилось какое-то смутное воспоминание.
– Кто это?
– Белинда. Ты ее не помнишь?
– Из университета?
Мэри кивнула.
– Ты подарил ее мне, когда я набрала твою статью для юридического журнала.
– Я ее помню. – Майкл сделал шаг назад, испугавшись, что сейчас наклонится и поцелует ее в шею. Он посмотрел на впадинку под ее ухом. Если прижаться к ней губами, наверняка окажется, что вкус кожи Мэри не хуже запаха. Он вдохнул, пытаясь определить этот запах. Он не был ни сильным, ни пряным, но едва ощутимым и напоминал аромат цветка, принесенного летним ветром.
Майкл сделал еще один вдох и заставил себя улыбнуться. Не нюхать!
– Наверно, нужно показать тебе дом.
Мэри повернулась к нему лицом.
– Наверно.
Майкл по очереди показывал ей помещения, и Мэри с любопытством осматривала их. Не тратя времени даром, Майкл пользовался любым предлогом, чтобы прикоснуться к ней. Костнер шел следом, встревоженный вторжением незнакомого посетителя.
– Я купил этот дом из-за высоких потолков, объяснил Майкл. – И архитектурных деталей. Лепные украшения остались неизменными, как и каминная полка в гостиной. В момент покупки они были закрашены.
Она кивнула.
– Красиво. Но оформление современное.
– Да. Я люблю минимализм. Сталь, стекло и кожу.
– Очень по-мужски, – буркнула Мэри.
– Я покажу тебе твою спальню. – Он взял Мэри за руку, и их пальцы переплелись. – Кухню и заднюю гостиную ты уже видела. На втором этаже расположены три спальни и ванная.
А на третьем – одно большое незаконченное помещение. Я еще не решил, что с ним делать.
Они поднялись по лестнице, и Майкл показал пальцем на самую маленькую комнату.
– Я использую ее как кабинет. – Он открыл дверь, за которой обнаружились большая кровать, платяной шкаф и простой комод в датском стиле.
Потом Майкл прошел по коридору и открыл дверь комнаты для гостей.
– Это твоя. Она не очень велика, но для вещей места хватит.
Мэри вошла в комнату, затем круто развернулась и столкнулась с Майклом.
– Знаешь, мне пора идти.
Майкл бережно взял ее за руки и остановил.
– Мэри, не нужно меня бояться… – Он поддел пальцем ее подбородок, заставил поднять лицо и посмотрел в глаза. – Здесь ты в безопасности. Честное слово.
– Я.., я знаю, – неуверенно ответила она.
– Тебе нужно немного привыкнуть, вот и все. – Майкл нагнулся, не сводя взгляда с ее губ.
Инстинкт подсказывал, что время для поцелуя еще не пришло: Мэри была
Она со свистом втянула в себя воздух, и Майкл застыл на месте, поняв, что едва не совершил ошибку. – Извини, – пробормотал он. – Я… я спущусь за твоими вещами, ладно?
Она медленно кинула.
– Ладно.
Майкл сбежал по лестнице, прошел мимо коробок и горшков и устремился на кухню. Добравшись до раковины, он включил холодную воду, намочил руки и вытер ими лицо. Потом негромко выругался, взял кухонное полотенце, прислонился спиной к буфету и закрыл глаза.
По лицу текли струйки.
Через несколько секунд на кухню прибежал Костнер и уселся рядом с раковиной.
– Ну, что скажешь? – спросил его Майкл. – Знаю, знаю, она девушка. Но очень миленькая.Ты не находишь?
Костнер наклонил голову и поднял одно ухо. Похоже, гостья ему не понравилась. Майкл наклонился и потрепал пса по голове.
– Ей нужно привыкнуть к новому месту. Он бросил полотенце на буфет, снова пошел к лестнице, схватил три коробки и понес их в спальню.
Мэри сидела на кровати, держа в руках не то Альбину, не то Летисию – черт их разберет. Казалось, она была готова заплакать. Майкл поставил коробки на пол и опустился на колени.
– Что случилось?
Мэри заставила себя улыбнуться и покачала головой.
– Ничего.
– Выкладывай.
Она обвела взглядом комнату.
– Это не похоже на дом.
Внезапно на месте решительной, уверенной в себе женщины оказалась девочка, которую он знал. Девочка, которая плакала в конце сентиментальных фильмов. Девочка с открытым сердцем. Если этот договор так тяжело ей дался, то зачем она согласилась? Майкл заглянул ей в глаза, но ничего не понял. Неужели он заставил Мэри сделать то, чего ей не хотелось?
Он обругал себя. Нужно срочно что-то придумать. То, что заставит ее улыбнуться. Обычно он знал, чем утешить женщину, но Мэри Аттенборо лишала его душевного равновесия.
Старые трюки на нее не действовали. И его чары тоже.
– Ну что ж, тогда оформи комнату так, как тебе хочется. Купи шторы, картины… в общем, все, что нужно. Может быть, отдать тебе телевизор? Тогда ты сможешь смотреть здесь свои любимые старые фильмы. – Мэри слабо улыбнулась, и Майкл перевел дух. Слава богу, слез не будет…
– Наверно, я действительно кое-что здесь переделаю, – сказала она.
– Валяй. Черт побери, можешь даже выкрасить весь дом в розовый цвет, я возражать не стану. – Майкл поднялся и взял ее за руки. – Сейчас я принесу остальное, а потом мы отправимся обедать.
– А разве жена не обязана готовить обед? – спросила Мэри.
– Обязана. А муж обязан водить жену в ресторан. Минимум раз в неделю. Увы, на кухне у меня только ореховое масло, молоко, хлеб и пиво. Едва ли из этого можно что-то приготовить.