Деревенщина в Пекине 2
Шрифт:
— Никогда не сталкивался с подобным, — признаюсь. — Так что скрывать не буду — нюансов не знаю.
— Вот-вот, — До Тхи Чанг демонстративно складывает на груди руки. — Нужно состыковать информацию, подделать записи о закупке у фермеров. Один обдир туши занимает пару часов! А тут — целая технологическая цепочка, расчеты через крипту, сорокаминутные транзакции. Поверь, это очень сложная и отлаженная система, позволяющая проворачивать дела в сжатые сроки.
Она наконец ставит пустую чашку на стол.
— И моим поставщикам нет альтернативы в тех провинциях Вьетнама, где можно за сутки
— Говоришь так, будто не сомневаешься, что твой бывший жених на них никогда не выйдет.
Во взгляде До Тхи Чанг читается непоколебимая уверенность:
— Выйти-то он выйдет. Но сотрудничать с ним быстро никто не станет, — безапелляционно заявляет она. — Все будут ждать моего возвращения. Месяц, два, три — сколько потребуется. У меня с ними налажены личные связи, я всегда добросовестно делилась прибылью. Именно эти тридцать-сорок процентов моя семья традиционно отдавала на благотворительность. А в том, что министерские будут делать так же, уверенности ни у кого нет. Ладно, смотри, допустим, в твоей деревне: ты будешь ждать возвращения хорошо знакомого соседа? С которым ты давно и плотно знаком и работаешь? Или через неделю бросишься в объятия министерского чиновника из столицы, которого в глаза не видел?
— Смотря какое у меня стадо.
— Пф-ф. Забей в поисковик период вскармливания рогатого скота! Крестьянскому хозяйству подождать ничего не стоит, корова за месяц никуда не денется. А вот риски с новым контрагентом… ты понял.
Киваю, обдумывая её слова. Собеседница тем временем присаживается на край кровати, скрестив ноги так, что интимные места едва прикрыты.
Я стараюсь не реагировать, но взгляд так и норовит соскользнуть, куда не надо.
— Если всё, что ты рассказывала про эти негласные правила благотворительности, действительно работает, то Нгуена рано или поздно… — многозначительно не договариваю.
Лицо гости вдруг озаряется:
— Знаешь, а я сейчас прямо успокоилась! — она хлопает себя по бедру. — Наш разрыв — это повод не для огорчений, а для радости. Потому что этот дурак рано или поздно утонет сам, я сейчас про бизнес. И ещё потащит за собой всех остальных на дно!
— Почему?
— Ветеринары — не дураки, да и вся система состоит из очень неглупых людей. Они не кинутся сломя голову к нему в объятия, это точно.
— … и характер у него такой, что сам себе проблемы создаёт. Кстати, в итоге получается, у тебя есть документы, но нет объёма мяса?
— Не совсем. Документы действительно у меня. Но даже думать не хочу о том, чтобы иметь какие-то общие дела с Нгуеном. Особенно касательно этих объёмов, которые сейчас стоят на границе, — с нескрываемой брезгливостью и презрением выдыхает вьетнамка. — В сумме получается, что его бизнес попросту сыпется, потому что туши идут из Казахстана, а с поставщиками надо рассчитываться. Иначе подставишь кучу людей — отсрочка платежа не резиновая.
— А сама не думала всё на себя замкнуть? — интересуюсь максимально нейтральным тоном. — Столько времени терпела, а сейчас чего?
— Возможно, я бы и смогла что-то сделать. Документы ведь на руках.
— Уже? Прошло всего ничего.
— Представь: приходит покупатель в мясную лавку, а там изо дня в день пустые прилавки. Ну спросит он раз, два, от силы три — мол, где обещанный товар? А на четвертый плюнет и пойдет на биржу аргентинскую говядину брать. Замороженную, не самую лучшую, но хоть что-то. Потом, глядишь, как-нибудь перекрутится… Так что да, грустно осознавать: бизнес, почти что ребенок, загибается на глазах. Печень отказывает, почки барахлят…
Некоторое время молчим, погрузившись каждый в свои мысли. А ведь и правда жалко, если всё пропадёт.
— Давай тогда провернем одну комбинацию, — предлагаю, решительно вставая с кресла.
До Тхи Чанг вскидывает на меня заинтересованный взгляд, безмолвно прося продолжать.
— Выкупим мясо у твоего коржика за наличные прямо на границе, потому что ещё чуть-чуть — и у него там какой-нибудь холодильник откажет и все двадцать тонн мяса попросту сгниют, — излагаю. — У него, образно, яйца сжаты дверью и вот-вот дверь стиснется настолько, что всё будет печально. мало-мальский сбой в фуре, там же сколько их? Двенадцать?
— Уже восемнадцать, — мажет взглядом по часам вьетнамка.
— Одно умножаем на другое и получается триста шестьдесят тонн говядины. Вот это объёмы. Треть килотонны! — я впечатлён. — Движок в одном рефрижераторе забарахлил, холодильник накрылся и всё, труба. Минус двадцать тонн. Предлагаю выкупить половину партии! Вариантов у него всё равно нет.
— И как мы это сделаем? — скептически интересуется собеседница.
— За наличку через подставных. Потом с твоими документами перетянем, если ты знаешь, куда они уходят в Китае. А пока мы торгуем его партией мяса, так сказать, разово тушим пожар, будешь искать варианты дальше.
— Ты молодец, правильно всё посчитал, — ирония в голосе. — Восемнадцать фур — это миллион восемьсот. Долларов.Знаешь, где взять такие деньги взаймы на неделю? — она бросает на меня насмешливый взгляд.
Который без проблем выдерживаю:
— Нет, где взять я не знаю. Но знаю, где можно попросить под полное раскрытие деталей проекта.
— Сомневаюсь, что нам выделят такую сумму. Пусть даже половину, — качает головой До Тхи Чанг. — Вряд ли получится.
— За спрос в нос не бьют. Одно знаю точно — ничего не выйдет, если вот так сидеть без дела, ты на окне, а я в кресле, таращась на твоё тело. А так хотя бы попытаемся.
— Ладно, — лениво отмахивается вьетнамка после короткой паузы, закинув ногу на ногу. — Валяй.
Я беру телефон и листаю контакты, чувствуя на себе пристальный женский взгляд.
Что ж, попытка — не пытка.
Глава 17
Под равнодушным взглядом До Тхи Чанг, сквозь который я безошибочно читаю вспыхнувшую на мгновение искру любопытства и неподдельного интереса, набираю номер Бай Лу. Вьетнамка старательно делает вид, что происходящее её совершенно не волнует, но я-то вижу, как она краем глаза пристально следит за каждым моим движением, стараясь не упустить ни малейшей детали.