Деревенщина в Пекине 3
Шрифт:
Жму подтверждение, чтобы в следующую секунду увидеть на экране Сяо Ши, дочку председателя. В Пекине время будто течёт по-другому. Прошло всего ничего с моего переезда, а события в Суншугоу, когда отец хотел во что бы то ни стало женить меня на ней, уже кажутся такими далёкими, словно произошли годы.
— Вспомнил? — собеседница хмуро глядит в камеру.
— Ага, — отвечаю без особого энтузиазма. — Как поживает председатель?
— Ну-у… искривленная носовая перегородка не особо мешает его насыщенной жизни, — бывшая одноклассница ровно смотрит
— Откуда информация? И что тебе нужно?
— Ой, да брось, можно подумать, большой секрет, — отмахивается Сяо Ши с таким видом, как будто звонок мне — обычное дело в наших отношениях. — Ну так что, уже понял, какая Суншугоу на самом деле помойка по сравнению со столицей?
Параллельно с разговором вглядываюсь в фон и понимаю, что она в аэропорту. Причём в том, откуда я вылетал в Корею.
— Что за дурацкое интервью? — вздыхаю. — Тебе заняться нечем? — заношу палец, намереваясь закончить вызов.
— Стой! Подожди! — она вытягивая руку, будто пытаясь остановить меня через экран.
— Чего тебе?
— Попросить хотела об одолжении, — наконец выдаёт знакомая.
Глава 5
Настаёт моя очередь ухмыляться. Что ж, по крайней мере, расстались мы с ней вполне конструктивно. У нас изначально была одна точка зрения — она не хотела за меня замуж, а я не желал на ней жениться.
Друг друга терпеть не можем как мужчина и женщина, но сотрудничать как два жителя одной деревни — вполне в состоянии.
— Можешь выкладывать. Только сначала признайся, откуда у тебя информация обо мне.
— Ты что, думаешь, твоя мама с сестрой мало гордятся твоими успехами?! — брови Сяо Ши взмывают вверх и становятся домиком. — Особенно после двух денежных переводов? Вслух на всю деревню?!
До Тхи Чанг вопросительно кивает в сторону чайника, безмолвно предлагая еще чаю, но я качаю головой, отказываясь.
— Извини, а каким боком ты вообще к переводам моей мамы имеешь отношение? — вьетнамка отвлекла, потому за чужой мыслью не уследил.
— Да ладно тебе? — недоверчивый взгляд. — Видя, как она закупается в магазине явно сверх обычного бюджета, у людей естественно возникли вопросы. На них были даны ответы, в итоге теперь все сто пятьдесят домов Суншугоу знают, чей сын устроился в Пекине и помогает семье, — небрежно пожимает плечами Сяо Ши.
Ну вот, приехали. И недели не прошло, а уже все в курсе про двести долларов, отправленные матери. Потом, кстати, и сестре столько же в честь дня рождения. Надеюсь, хоть отметили хорошо.
— Папаша твой вроде к бутылке меньше притрагиваться стал, — продолжает землячка. — К моему отцу по-прежнему ходит играть, но пьёт, говорят, заметно меньше. Не то чтоб полностью завязал, однако активность в вопросе изрядно поубавил. А сестра твоя себе на зиму пуховик заказала! С доставкой до двери! Причем такой, что столько у неё вся остальная одежда, вместе взятая, не стоит — почти целая зарплата.
—
— Натуральный пух, белый цвет, фурнитура — Европа! Я-то привыкла, что курьер в основном к нам приезжает, а тут и к вам заехал. Ну а там я уже сама своими глазами увидела, что именно она заказала… Так что тебе рекламу на всю деревню сделали. Успешный ты наш.
Пока Сяо Ши держит паузу, я успеваю подойти к окну и опереться о подоконник. Дома таких видов нет — многомиллионный город с высоты птичьего полёта, откуда в Суншугоу небоскрёбы.
— Я рад, что отец стал меньше пить, — замечаю, помолчав. — Надеюсь, впредь так и будет. Чего хотела-то?
— Я в общем-то от своих не то чтобы сбежала — мама в курсе, где меня искать. Но вот с папой был нехилый такой скандал, даже подрались малость, — она отводит глаза в сторону.
— Уже догадываюсь, к чему ты клонишь, — вздыхаю ещё раз.
ИНТЕРЛЮДИЯ
В это же время Сяо Ши.
Поняв по выражению лица Лян Вэя, что он считает, будто она хочет напроситься к нему пожить, Сяо Ши тут же вскидывает голову:
— Нет-нет, проситься жить к тебе я точно не собираюсь, даже не надейся! — сразу же чеканит она, желая пресечь его явно ошибочные мысли на этот счет. — Пускай и есть куда.
— Мама в деревне и про квартиру всем рассказала?
— А как же иначе? — смеётся Сяо Ши. — Но жить я с тобой точно не буду, даже губу не раскатывай!
Лян Вэй недоуменно хмыкает. На фантазии бывшей соученицы ему абсолютно наплевать, а вот небольшие новости из родного Суншугоу не могут не радовать.
В этот момент позади собеседника появляется высокая азиатка, мгновенно приковывая к себе внимание дочери председателя. Цепкий взгляд Сяо Ши пробегается по фигуре незнакомки, оценивает осанку и манеру держаться. Девица на заднем плане берёт в руки две чашки с журнального столика, бросает быстрый взгляд в сторону Лян Вэя и плавно уходит из кадра, не обращая внимания на экран смартфона парня.
Сяо Ши прикусывает язык, досадуя про себя и в полной мере осознавая, как выглядит сейчас она сама на фоне конкретной незнакомки. Вполне себе модельной и ухоженной — с собой есть смысл быть откровенной.
Да, по меркам захолустного Суншугоу она, дочь председателя, считается первой красавицей, но в столице совсем другой уровень и контингент. Хватило доли секунды, чтобы безошибочно определить — девица крайне непростой внешности явно живёт на территории Лян Вэя, а сейчас занимается уборкой и мытьём посуды. А что обычно стоит за таким поведением женщины по отношению к мужчине, ей как никому другому прекрасно известно. В Китае принято готовить и убирать, только если у пары очень серьезные отношения. И раз уж Лян Вэй делит кров с этой дорогой экзотической красоткой, то, видимо, он сумел подняться в жизни ещё выше, чем ей казалось раньше.