Деревенщина в Пекине 3
Шрифт:
— А разве оно необходимо согласно букве закона? — вскидывает бровь отец невесты.
— Нет, но в моей семье чтут традиции, — с волнением отвечает Хоу. — Без вашего одобрения мой отец ни за что не допустит этого брака.
— По вполне понятным причинам, — усмехается Ван, проходя на кухню.
Бизнесмен прекрасно понимает, что ни один здравомыслящий отец не позволит сыну жениться на девушке, за спиной которой не стоят ни связи, ни капиталы её семьи. Брак в их кругах — это прежде всего стратегический альянс. И если смотреть на эту партию исключительно с точки зрения выгоды, то семья Хоу
— Папа, ну так что? — нетерпеливо вопрошает Ван Япин уже в спину отцу.
— Поднимись в свою комнату, — холодно бросает Ван Мин Тао, не оборачиваясь и направляясь в сторону бара. — Мне нужно кое-что обсудить с Хоу Ганом наедине.
Девушка еле слышно фыркает, но всё же подчиняется и, гордо вскинув подбородок, поднимается на второй этаж.
Бизнесмен молча достаёт два стакана, ставит их на мраморную барную стойку и плавным движением откупоривает графин с янтарным виски пятидесятилетней выдержки.
— Итак, раз уж ты собрался взять в жёны мою дочь, просвети меня — каковы, по-твоему, основные обязанности мужчины в семье? — интересуется он, наполняя стаканы ароматным напитком.
— Прежде всего — быть основным добытчиком и кормильцем. Обеспечить жильём, нести ответственность за благосостояние собственных родителей и родителей жены… — загибая пальцы озвучивает Хоу.
— А ещё? — Ван Мин Тао легким жестом подвигает один из стаканов к собеседнику.
— Оплачивать образование детей, принимать ключевые решения, от которых зависит будущее семьи… — продолжает парень, пригубив виски.
— Это верно. Но главное — что обязан делать глава семьи?
Хоу задумчиво хмурит брови.
— Поддерживать статус и достоинство своей семьи в обществе, представлять её интересы перед другими. Брать на себя принятие ключевых решений, заботиться о благополучии семьи.
— Заботиться о благополучии семьи… — задумчиво повторяет Ван Мин Тао, внимательно вглядываясь в лицо собеседника. — Послушай, я хочу, чтобы мой будущий зять защищал Япин. В том числе и от неё самой. Она ещё так юна, неопытна, руководствуется эмоциями, а не разумом. А это чревато. Я не вечен, не всегда смогу быть рядом, направлять её, оберегать. И если понадобится — решать проблемы, которые она сама же и создаст.
— Господин Ван, я даю вам слово… — порывисто начинает Хоу, но будущий тесть решительно обрывает его подняв руку.
— Не нужно громких обещаний и клятв. Я верю, что ты справишься. Главное — не позволяй ей тобой вертеть и помыкать. У любых поступков всегда есть последствия. После свадьбы ты будешь в ответе не только за себя, но и за всю семью.
С этими словами Ван Мин Тао одним глотком допивает виски и с громким стуком опускает пустой стакан на стойку.
— Что ж, я даю своё согласие на ваш брак. Пусть это и произошло раньше, чем я рассчитывал. С удовольствием обсужу финансовую сторону вопроса с твоим отцом, а также условия, при которых мы сможем провести свадебную церемонию. Всё-таки для официальной регистрации в Пекине вы пока не достигли положенного возраста. Возможно, имеет смысл формально
— Так же можно рассмотреть вариант с выездом за границу, — предлагает будущий зять.
— Да, мы обязательно обсудим и этот вариант.
Ван Мин Тао протягивает руку, которую Хоу Ган тут же крепко пожимает.
Спустя несколько часов
Хоу Ган паркует свой автомобиль на стоянке неподалёку от здания военной академии. Предвкушающе улыбаясь, он достаёт телефон и набирает номер друга. После нескольких гудков в динамике раздаётся бодрый голос Фань Юна:
— Товарищ на связи!
— Ну что, герой казармы, наши планы в силе? — шутливо интересуется Хоу.
— А то! Разве я когда-нибудь тебя подводил? — в тон ему отвечает приятель.
— Вот и славно. Жду тебя на старом месте, — инструктирует Хоу Ган и, не прощаясь, завершает вызов.
Спустя четверть часа дверца автомобиля открывается, и на пассажирское сиденье плюхается молодой человек в идеально отглаженной форме кадета.
— Представляешь, чего мне стоило вырваться за периметр академии?! — вместо приветствия восклицает он. — Очень надеюсь, что причина действительно серьёзная.
— Ты даже не представляешь насколько. Мы с Ван Япин решили пожениться!
Фань Юн ошарашенно моргает и застывает с приоткрытым ртом.
— Чего? Это шутка такая, да?
— Какие уж тут шутки, всё серьёзно, — Хоу хлопает товарища по плечу. — Пару часов назад я встречался с её отцом, он согласен. Конкретной даты пока нет, но на свадьбу ты однозначно приглашён!
— Вот это новость! Поздравляю, дружище! Только с чего вдруг вы решили поторопиться? Ван Япин что, беременна?
— Нет, конечно нет. Сначала учёбу окончить надо, а там думать о детях. Просто она предложила и я, честно сказать, только рад этому.
— Понял. Рад за вас искренне.
— Спасибо, — благодарно кивает Хоу. — Только, понимаешь, есть ещё один вопрос, который меня сильно беспокоит…
— Излагай, — подбадривает его Фань Юн, заинтригованный внезапной сменой тона друга.
— Помнишь наш план насчёт Лян Вэя? Короче, придётся всё отменить. Не стоит впутывать в это дело безопасников, а то как бы следом и тестя за компанию не поволокли.
Кадет недоумённо хмурится:
— Так, погоди. А будущий тесть тут вообще каким боком?
— Сам не пойму как так вышло, но оказывается, Ван Мин Тао ведёт с этим деревенщиной какие-то общие дела, — с явным раздражением в голосе поясняет Хоу Ган. — Может, бизнес-идею ему подкинул или ещё что, не знаю. А сейчас у тестя нарисовались проблемы — кто-то сверху положил глаз на его компанию и всеми правдами и неправдами пытается заставить продать. Сам понимаешь, к чему это обычно приводит.
Фань Юн понимающе кивает, прокручивая в голове возможные сценарии развития событий. Действительно, с большой долей вероятности на Ван Мин Тао начнут собирать компромат, пытаться подловить на чём-нибудь незаконном. И если под горячую руку в этот момент подвернётся Лян Вэй, то за решёткой они с тестем вполне могут оказаться в одной камере.