Десятка Лоу
Шрифт:
Я покачала головой.
— Меня лишили гражданства Конгрегаций, когда я связалась с Котами. А когда посадили, местом регистрации стала тюрьма, — я рассмеялась, осознав всю жуткую иронию моего положения. — Единственное место, где я физически буду находиться в безопасности, — это тюрьма. Но я не собираюсь с боем прорываться обратно.
— Тем хуже для тебя, — едко сказала Генерал. — Вот если я доберусь до Фелицитатума…
— Ты с Иерихона? — удивился Сайлас. — Я тоже. А из какого склада? Я вырос в Браксоко, потом жил в Гилл-Клайне.
Девочка фыркнула.
— Ну, с тобой
Покуда они обменивались шутливыми оскорблениями, я увидела, как Пегги поспешно входит в бар, вся в пыли от ветра, дующего за стенами здания. Она нервно пробежала глазами по нашему столику. Что-то явно было не так.
Я привстала со своего места. Фалько уже перехватила Пегги и бежала к нашему столу с новостями.
— Что там? — нетерпеливо спросила я.
— Ну, есть хорошая новость. Кажется, я договорилась, чтобы вас завтра вывезли. Юань согласился подкинуть вас до одного из транспортных спутников вместе с грузом крыс для Делоса.
Я мельком глянула на Сайласа. Тот отвернулся.
— А плохая?
Чума поиграла желваками.
— Шериф в городе, Пегги видела его корабль.
— Тот чокнутый? — спросила Генерал. — Он в курсе, кто мы такие?
— Лучше молись, чему ты там веришь, чтобы не узнал.
Я машинально оглянулась и посмотрела в зал. Там было не протолкнуться, за столиками играли в карты. Люди с других лун, которые не знали про Ифов или плевали на них, играли в азартные игры. Франци ходил от стола к столу, демонстрируя коробку с боевыми жуками и собирая ставки, его мама обслуживала столики, а Эстерхази…
Сквозь толпу я разглядела призрачный силуэт старухи. Ее одежду трепал ветер, которого я не ощущала, и я будто снова оказалась там, в Суплицио, в бесконечных дюнах, а она приближалась ко мне сквозь пески…
Топ, топ, топ.
С руки, сжимавшей ружье, капала кровь. Меня сверлил пристальный взгляд, взгляд моих собственных глаз.
Я оттолкнулась от стола. Меня кто-то схватил за руку. Сайлас.
— Десятка, что с тобой?
Я снова оглянулась. Видение исчезло. Я встретилась взглядом с Фалько.
— Надо валить отсюда.
Снаружи раздалось хриплое гудение двигателя и затихло у двери салуна. Фалько воскликнула:
— Вы, трое, быстро поднимайтесь наверх!
Дверь распахнулась от удара, и в проеме возник мужчина в длинном плаще. Он стряхнул с плеч плащ, обрушив на пол потоки песка. На груди блеснул значок в виде полумесяца. Сплюнув, он обвел взглядом зал.
Чума выругалась.
— Поздно.
В салуне наступила гнетущая тишина. Многие поспешили спрятать чеки от грузов в карманы или ботинки и потянулись к оружию. Шериф посмотрел в глубь зала. Дрожащий от нервного тика уголок рта придавал ему вид человека, который пытается сдержать смех. Его лицо задубело от солнца, а от глаз расходились белые морщины — так, будто его кожа трескалась, обнажая бледное, как личинка жука, тело.
— Это Жолифе? — прошептала Генерал.
— Он самый.
— Пег, — Фалько почти не шевелила губами. — Найди Эстерхази.
Шериф даже не смотрел в нашу сторону, мы сидели за занавесью в своей нише. Я медленно
— Где она? — раскатисто спросил шериф. — Где старая сука?
Никто не ответил, но пока он шел через зал, его сопровождал неприязненный шепот. Я знала, что значок в виде полумесяца — эмблема Консорциума страховщиков грузов — единственная причина, по которой он до сих пор не лишился головы. Хмурый бармен молча поставил на стойку рюмку, наполнил ее чем-то коричневым, и шериф тут же опрокинул ее в себя.
— Давай, — шепнула Фалько Пегги. Чика проскользнула из-за стола в коридор за нашими спинами.
Клацание металла заставило всех, включая ее, замереть. Шериф, не выпуская рюмки, другой рукой направил на Пегги ствол.
— Еще шаг, и от этого смазливого личика ничего не останется.
Фалько встала, прикрывая собой Пегги.
— Старина Жолифе! До сих пор портишь воздух?
Шериф поставил рюмку на барную стойку и достал второй пистолет.
— Чума Фалько, значит, — сказал он, снимая предохранитель. — Леди Хворь. Да, слышал, что ты в городе.
Он лениво направил на нее второй ствол.
— Будешь вести себя тихо или мне снова обижать старуху? У нее нога до сих пор не зажила после прошлой ссоры.
— Что? — глаза Фалько округлились.
— Старуха не сказала, почему она хромает, да? Что ж, когда тебя не было, ей пришлось ответить за тебя. Нога за ногу, по старинному обычаю.
Фалько ответила ледяным тоном:
— Еще раз ее пальцем тронешь — вспорю тебе брюхо и оставлю на съедение Ловцам.
Через открытую дверь ворвался порыв ветра, зашелестел бумажками на стенах и заставил волоски на моей коже подняться дыбом. Меня прошиб холодный пот, я закрыла глаза. «Только не сейчас».
В голове раздался грохот еще не случившегося выстрела.
— Какие суровые слова я слышу от безоружной женщины, — Жолифе облокотился на стойку и оскалился. — Попробуй, и я выстрелю. Забираю тебя с собой и ту консервную банку, которую вы называете кораблем.
— Эта консервная банка моя, — встал Сайлас, — и у вас нет никакого права…
— У меня есть все права!
По покрытому пылью лицу шерифа ползли струйки пота, оставляя светлые дорожки. Я чувствовала, что его разум мутится, что с каждым вдохом ситуация становится все менее предсказуемой. Скоро, вот-вот, реальность раздробится на тысячи разных возможностей, и появятся они, готовые пожрать новые миры.
— Если она не поедет со мной, — заорал Жолифе на всю комнату, — я сожгу этот крысятник дотла вместе со всем вашим хламом!
Молниеносное движение: Фалько потянулась к оружию. Я вскочила, и в этот момент шериф выстрелил, но целился он не в Чуму. Пегги вскрикнула и ударилась о стену, схватившись за грудь. Фалько, издав вопль ярости и отчаяния, выстрелила дважды и упала на колени рядом с Пег. Но Жолифе все еще стоял, кривя губы в страшной гримасе, и целился Фалько прямо в голову.
Пространство между секундами раздвинулось.