Девочка из прошлого
Шрифт:
Я, конечно, могу ещё подергаться, но в такой позе вряд ли смогу диктовать свои условия.
Запоздало доходит, что где-то здесь могут быть представители масс-медиа. Представляю, какие заголовки завтра украсят новостные ленты.
Куда вообще смотрит охрана Феликса?
Не то, чтобы я мечтала выйти за него замуж. Но в нашем случае это действительно необходимая мера.
Нам даже не пришлось бы ничего изображать, договорные браки в этой среде скорее норма. И нас привыкли видеть вместе. Откуда тогда
— Демид, да отпусти же меня! — для верности хлопаю его по спине. — На нас люди смотрят.
В ответ прилетает несильный шлепок по ягодице.
— Лежи смирно, малыш, мы почти пришли.
Он подходит к автомобилю, снимает меня с плеча и запихивает в салон. За рулем сидит старый знакомый Андрей.
— Доброе утро, Арина Глебовна, — вежливо здоровается он, глядя в зеркало заднего вида. Хоть кто-то пытается сохранить мне лицо...
Двигаюсь к самому краю и стараюсь привести в порядок прическу.
Судя по насмешливому взгляду Демида, безуспешно.
— Брось, Арина, ты очень мило выглядишь, когда такая растрепанная, — говорит он, глядя сверху вниз.
— Откуда ты взялся? — назло не оставляю попыток и приглаживаю волосы, смотрясь в оконное стекло автомобиля.
— Прилетел на самолете.
— Очень остроумно!.. — ворчу с досадой. — Как ты в часовню попал? Ее же закрыли для венчания!
— Как все попал. По пригласительному.
— Врешь и не краснеешь.... — начинаю возмущенно, но Демид достает из кармана брюк сложенное вчетверо приглашение и протягивает мне.
Выхватываю, пробегаю глазами. Поднимаю их на Демида.
— Откуда это у тебя? Кто прислал тебе приглашение?
— Пришло почтой, — его невозмутимость бесит. — А кто прислал, тебе лучше знать. Мне похер, главное, что успел и не дал тебе выйти замуж.
Он садится ровно и смотрит на дорогу, а я сама не знаю, что меня больше злит. Что он в очередной раз так бесцеремонно вламывается в мою жизнь, или что он так спокойно говорит о моем замужестве? Пусть и фиктивном. Как будто ему все равно...
— И чем тебе бы помешало мое замужество? — возможно, это звучит глупо, но я не могу молчать. — Зачем ты нес этот бред о том, что мы с Феликсом брат и сестра?
Демид поворачивает голову, некоторое время смотрит, и отвечает чуть хрипловатым голосом:
— Может, я не хочу.
— Чего ты не хочешь? — меня уже несет.
— Чтобы ты выходила замуж.
Теряюсь, я ожидала чего угодно. Я приготовилась выслушать длинную тираду о том, что я связываю свою жизнь с главой мафиозного клана. Что меня вынудили и заставили, и Демид как вечный мой спаситель снова примчался на выручку. Что выходить замуж надо по любви и прочую ерунду.
Я ждала чего угодно, только не такого короткого признания.
У меня сразу пропадает запал, мне больше не хочется шуметь и
И не знаю. Просто не знаю, что думать.
— Почему, Дем? — почти шепчу, влипнув в автомобильное сиденье.
Он молча меня разглядывает, протягивает руку и также молча снимает с волос невидимую пылинку.
— Я не знаю, Арина, — отвечает после долгой паузы, и я откуда-то понимаю.
Это не потому, что он обдумывал ответ. Это потому, что он не мог проговорить вслух.
— Может, я сам хочу на тебе жениться.
Шокировано замолкаю и с растерянностью смотрю в черные сверкающие глаза.
Это шутка. Он так шутит, пусть шутка звучит беспардонно. И жестоко. Но когда Демида это останавливало?
Молча сглатываю. Мне кажется, или кадык на его шее тоже дергается?
Демид отворачивается, упирается обеими руками в переднеё сиденье.
— Твое платье.... — он проводит рукой в миллиметре от моего тела. — Ты же за меня должна была выйти замуж, Арина. Помнишь?
—Помню, —говорю шепотом ещё и потому, что дыхание сбивается. — Ты сказал... сказал, что тебе не нужна такая жена. Что ты рад от меня избавиться. Что сейчас изменилось?
— Я говорил, да, — Демид сжимает спинку сиденья, и оно жалобно трещит под его руками, — потому что я долбоёб. Я тогда тебе не поверил.
Я даже глаза закрываю. Старая боль заползает обратно и сворачивается в груди колючим клубком.
— А сейчас значит веришь?
Лучше бы он не говорил. Я вдруг представляю, что это была наша свадьба. Что мы только что обвенчались и едем... Не знаю, куда. Все равно. В новую жизнь.
Нет, знаю. Мы летим за дочкой...
— Я очень виноват перед тобой, Арина, — Демид говорит глухо. И это лишнее подтверждение его искренности.
Демид Ольшанский терпеть не может признавать свои ошибки. Но он все равно это делает, пусть даже через силу.
— Ты говорила правду, а я не верил. Все эти обвинения, — он делает рукой отметающий жест, словно в самом деле их отметает, — они ложные. Только я не стал проверять.
— А сейчас проверил, да? — мне хочется плакать, и я выше запрокидываю голову, чтобы удержать слезы.
— Да....
Он собирается ещё что-то сказать, но телефонный звонок обрывает на полуслове.
Демид достает из кармана телефон, смотрит на экран. Мы вместе смотрим. Там высвечивается имя Феликса.
Демид прикладывает телефон к уху.
— Чего тебе?
Мне не слышно, что говорит Феликс, но по ответам Демида догадаться несложно.
— В отель. Нет. Да. Нет, я ее не привезу.
Следующая пауза достаточно длинная, после которой Демид коротко бросает «Ладно». Завершает разговор и наклоняется к Андрею, все это время старательно изображающего автопилот.