Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2
Шрифт:

Ху Фэйцинь был в полуобморочном состоянии. Лис-с-горы подхватил его на руки, бережно уложил обратно на кровать, выговаривая:

– Говорил же, чтобы ты не вставал.

– Дай мне поспать, – невнятно отозвался Ху Фэйцинь, закрывая глаза.

Ху Вэй накрыл его одеялом, похлопал ладонью по руке:

– Хорошо, хорошо. Недопёсок присмотрит за тобой.

Он взял Сяоху за шиворот и посадил в ногах Ху Фэйциня, велев:

– Если проступит кровь, позовёшь меня, понял?

Недопёсок энергично закивал. Лис-с-горы ещё пару минут

сидел на краю кровати, глядя на забывшегося сном Ху Фэйциня. В его взгляде, как и в каждом движении, чувствовалась забота. Чангэ был несказанно изумлён.

– Почему демон… – начал он.

Ху Вэй тут же поднялся и стал теснить его из дома Чжао И:

– Лучше пойти туда, где мы его не побеспокоим.

Лис-с-горы распугал взглядом толпящихся поблизости деревенских и быстрым шагом пошёл к окраине деревни, полагая, что даос последует за ним.

«Слишком часто мне стали попадаться небожители», – подумал он с лёгким раздражением.

Чангэ действительно пошёл следом. Ху Вэй завёл его далеко в поле, отсюда видны были лишь крыши деревенских домов. Ху Вэй остановился. Даос невольно отступил на шаг и выставил вперёд посох.

– Могу предположить, что тебя наняли, чтобы меня изгнать, – бросил Лис-с-горы небрежно. – Людишкам вечно что-то мерещится. Но должен сказать, что я не пытаюсь извести твоего племянника. Я пытаюсь его вылечить.

– Но ведь демоны должны ненавидеть небожителей, – морща лоб, сказал Чангэ.

– Демоны никому ничего не должны, – возразил Ху Вэй сухо. – И ты, конечно, можешь попытаться меня изгнать, но я тебе этого не советую. У тебя не выйдет. Может, прежде ты и был небожителем, но сейчас ты в человечьей оболочке.

– Я изгнал много демонов, – возразил Чангэ медленно, – и они были сильны.

– Но не настолько, – сказал Ху Вэй. – Я покажусь тебе. Надеюсь, выводы ты сделаешь правильные.

Он прищёлкнул пальцами, демоническая аура окружила его, взметнулись девять призрачных хвостов. Они были далеко от деревни, вспышка духовных сил Ху Фэйциня потревожить не могла, поэтому Лис-с-горы воспользовался всей духовной силой, что у него осталась. Трава под его ногами пожухла и скорчилась в обугленные былинки. Чангэ невольно прикрыл лицо рукавом, чтобы отразить воздушную волну, накатившую от вырвавшейся тёмной Ци.

– Ты не из мира смертных! – воскликнул Чангэ. – Ты… ты не перерождённый!

– Я из мира демонов, – кивнул Ху Вэй, – и являюсь демоном по рождению.

– Но почему… – Чангэ указал в сторону деревни. – Как Тайцзы… Что свело демона и небожителя вместе?

– Лисьи пути, – сказал Лис-с-горы и не пожелал объяснять. – Но могу тебя уверить: кем бы я ни был и откуда бы ни был, у меня нет и не будет дурных помыслов по отношению к Фэйциню.

Чангэ нахмурился. Он почувствовал, что этот демон говорит правду.

[135] Разговор по душам

– Ранил его не я, – сказал Ху Вэй. – У него рана от небесного оружия. Демоны в таких ранах разбираются,

поэтому я его врачую. Людишкам могло показаться иное, но что с них взять?

– Почему истинный демон в мире смертных? – нахмурился Чангэ. – Разве не был заключён договор после Третьей небесной войны, что мир смертных – зона отчуждения?

– Небожителям это скажи, – посоветовал Лис-с-горы язвительно, – которые развлекаются здесь небесной охотой.

Чангэ помрачнел лицом. Ху Вэй фыркнул пренебрежительно:

– Мне нравится мир смертных, поэтому я здесь жил… пока они не устроили небесную охоту на моей горе. У Небесного императора «достойные» сыновья. Фэйцинь не такой, – добавил он, заметив, что даос невольно посмотрел в сторону деревни.

– Тайцзы… Что ты намерен делать с ним дальше? – хмуря брови, спросил Чангэ.

Ху Вэй ухмыльнулся:

– Не думаешь же ты, что я собираюсь его съесть?

– Таких демонов, как ты, я знаю плохо. Только то, что о вас говорят на Небесах. Но я не уверен, что эти сведения достоверны. Мир демонов от Небесного взора закрыт.

– Я не ем людей, – сказал Ху Вэй, чтобы предварить дальнейшие расспросы по этому поводу. – Небожителей я тоже не ем. Но мысль убить тебя у меня была. В мире демонов полагают, что плоть небожителя – чудодейственное лекарство. Я мог бы убить тебя и скормить Фэйциню, чтобы его вылечить. – Тут Лис-с-горы ухмыльнулся. – Но я не уверен, что эти сведения достоверны.

Он скрыл демоническую ауру, не оставив даже одного хвоста, и оправил одеяние. Лицо его стало серьёзным.

– Я хочу укрыть Фэйциня от того, что вы называете Небесным взором. Фэйцинь уже дважды ослушался Небесного императора. Если они его разыщут… Боюсь даже представить, что с ним сделают.

Чангэ неуверенно отозвался:

– Но ведь он Тайцзы, он унаследует небесный трон. А от Небесного императора не укрыться. Вряд ли демонам известно…

– О небесных зеркалах? – не удержался Лис-с-горы.

– Откуда… – поразился Чангэ.

– Фэйцинь сказал. Они разбились.

– Небесные зеркала разбились? – широко раскрыл глаза Чангэ.

– Так он сказал. Это дало нам фору. Я слышал, что так просто их не воссоздать.

– Их вообще невозможно воссоздать, – сказал Чангэ, покачивая головой. – Какая утрата для Небес… Но даже так ты не сможешь укрывать его вечно. Небесный взор…

– Ты ведь сам только что сказал, что есть место, укрытое от Небесного взора, – возразил Лис-с-горы.

Чангэ поглядел на него сквозным взглядом, тут же вскинулся:

– Ты собираешься забрать небожителя в мир демонов?!

– Именно. Там он будет в безопасности.

Чангэ поглядел на него так, точно перед ним был умалишённый. Лису-с-горы это нисколько не понравилось.

– Демоны убьют его раньше, чем до него доберутся небожители! – воскликнул Чангэ.

– Никто его и пальцем не тронет. К тому же он Лисий бог. Лисьи демоны за него любому глотку перегрызут.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан